background image

15

Beachten sie je nach Härte des Wassers, die durch
den 

Hersteller 

vorgegebene 

Menge 

des

Spülmittels.

Das  Spülwasser  sollte täglich  mindestens  dreimal
oder  wenn  es  durch  schmutzige  Partikel  seine
reinigende  Eigenschaft  verliert  erneuert  werden.
Das  Spülen  mit  schmutzigem  Spülwasser  führt
neben 

Spülmittel, 

Klarspüler 

und 

Strom

Verschwendung 

auch 

zu 

schlechten

Spülergebnissen.

Trocknen  sie  nicht  das  Geschirr,  wenn  es  mit
schmutzigem Tuch gereinigt wurde.

Tuen  sie  sauberes  Geschirr  nicht  auf  porigen
Tüchern oder anderen Materielien.

Bevorzugen  sie  für  einweg  Materielien  je  nach
Bedarf das Korb System.

Durchführen sie die kontinuierliche Reinigung der
Regale  und  Schränke  in  denen  sie  ihr  Geschirr
aufbewahren 

mit 

den 

dafür

vorgesehenen

speziellen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln.

HINWEIS

:  Die  Spülmittel  Auswahl  ist  für  das

Spülergebnis,  Schonung  und  Langlebigkeit  der
Spülmaschiene 

ein 

entscheidender 

Faktor.

Deshalb  empfehlen  wir  ihnen,  schädliche  und
ätzende  Produkte  zu 

vermeiden  und  die

empfohlene  Menge  des  Spülmittels  nicht  zu
überschreiten.

6. GEBRAUCH DER MASCHINE

6.1- Betätigung

Die  Maschiene  wird  mit  der  On  Taste  gestartet.
Durch  das  Drücken  der  Spülpogramm  Taste  wird
leicht,  mittel  und  intensiv  ausgewählt.  Nachdem
die  Kasette  hineingeschoben  ist,  wird  die  Tür
geschlossen.  Die  START/PAUSE  Tasten  werden
betätigt.  Wenn  das  Programm  beendet  ist,  wird
dies  durch  einen  Warnton  signalisiert.  Um  Die
Spülmaschiene  während  des  Programms  zu
stoppen  betätigen  sie  die  START/PAUSE  Taste.
Um  die  Spülung  abzubrechen  müssen  sie  die
START/PAUSE Taste gedrückt halten.
HİNWEİS:  Um  einen  perfekten  Spülergebnis  zu
erhalten muss gewartet werden bis der Heizkessel
85°C und Tank 55°C erreicht haben und die Bereit
Leuchte erscheint ist.

1

ON  Taste  (bei  zwei  Sekunden  langem

drücken OFF) bei  Stand-by  rot,  wenn  offen
grüne Leuchte

2

START  <–>  PAUSE  (zwei  Sekunden

STOP) während  der  Spülung  wird  mit  grün
signalisiert,  beim  Anhalten  wird  die  Leuchte  ein
und ausgeschaltet.

3

Tank Temperatur Anzeige
Rot zwei stellig

4

Bereit Led
Wenn 

die 

Heizkessel 

und 

Tank

Temperatur bereit ist, erleuchtet rot.

5

Leicht schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist, leuchtet rot.

6

Schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist leuchtet rot.

7

Sehr schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist leuchtet rot.

8

Abspül Led
Während des Abspülens leuchtet rot

9

Heizkessel Temperatur
Rot zwei stellig

10

Ausleerungs Taste
bei 

manueller 

oder 

automatischer

Ausleerung erleuchtet rot.

ON

WASSEREINGANG

mit  Y1+M2  Ventil  wird

Wasser gefüllt.  Wenn  der  Druckschalter  P1
erreicht,  ist  der  Heizkessel  und  Tank  befüllt.

(2,7lt.)

ERWÄRMUNG

Zunächst 

wird 

der

Heizkessel erwärmt, danach der Tank.

BEREIT

Wenn 

Heizkessel 

und

Tank  die  angemessene  Temperatur  erreicht  hat
wird die START Taste freigegeben. Während der
Wartezeit 

sind 

die 

Wärmer 

aktiv.

(vorhandene  Option  :  freilegen  von

START bevor bereit ist)

START

SPÜLUNG

M1 

Spül 

Motor 

ist 

aktiv

(Erwärmung aktiv)

VERSİCKERUNG

~5  sekunden  Wartezeit

(Erwärmung aktiv)

ABSPÜLUNG Y1(Wasser  Einnahme)  und  M2
(Abspül 

Pumpe) 

in 

Betrieb 

PD

(Klarspüler)Ausgang 

aktiv

( Erwärmung passiv)

VERSİCKERUNG

~5  sekunden  Wartezeit

(Erwärmung aktiv)

ENDE

START  leuchte  mach  Blitz.
(Für  die  nächste  Spülung  ist

Erwärmung aktiv)

MANUELLE LEERUNG: Während das Gerät
sich in der Warte-Modus befindet, wird der
Verschluss aus Kunststoff entfernt und der
Schalter für LEERUNG 2 Sekunden lang gedrückt
gehalten. Der Schalter für Entleerung zeigt durch
blinken, dass der Vorgang begonnen hat; nach
Beendung des Vorgangs wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet. (Geht in die OFF
Modus über)

6.2- GEBRAUCH

Die Spülmaschiene ist für den Gebrauch bei allen
mittelständischen gastronomischen Betrieben oder
Cafeteria  und  Mensa  ähnlichen  Einrichtungen,  in
denen  Tablet,  Teller,  Glas,  Tasse,  Gabel-Löffel

Summary of Contents for BYM042

Page 1: ...NUAL EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042 Revizyon No 02...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...Power Sp lpump Motorkrraft 0 25 kW Tank Is Kapasitesi Tank Heat Capacity Tankw rmekapazit t 1 2 kW Boyler Is Kapasitesi Boiler Heat Capacity Boilerw rmekapazit t 2 6 kW Max G T ketimi Max Pover Consum...

Page 4: ...belirtilmi tir 5 KULLANICI TAL MATI Makine toplu yemek verilen orta l ekli i letmelerde ve kafeterya t r t m tesislerde tepsi tabak bardak fincan atal ka k vb bula klar zel olarak tasarlanm kasalar i...

Page 5: ...e ili iken k rm z yanacak Kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak ok kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak Boiler s cakl K rm z dijit s cakl k g stergesi Is tma devredeyken sa alt k ede nokta eklind...

Page 6: ...ar verebilir Cihaza s y rma nitesi p arabas eviyeli tezgah ve k tezgah gibi nitelerin montaj yap larak entegre bir bula k y kama sistemi olu turulabilir Cihazda y kama i lemi i in s v ve k p ks z dete...

Page 7: ...hlikesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinede tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makineye m dahalesine izin vermeyiniz OLASI PROB...

Page 8: ...en values in the Technical Specifications chart Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attent...

Page 9: ...mm size in the machine Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according to the capacities stated on the chart Do not start the machine without entirely filling the...

Page 10: ...Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the tank is removed and DISCHARGE button is pressed du...

Page 11: ...acturer firms Select the most suitable program according to the type and or dirtiness of the dishes to be washed Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according t...

Page 12: ...lers emptying the water inside the boiler and pump and cleaning them must be performed by qualified people periodically If there is a danger of freezing during the times when the machine hasn t worked...

Page 13: ...stelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG Tragen sie das Ger t an den montier Ort und entf...

Page 14: ...chen Betrieben oder Cafeteria und Mensa hnlichen Einrichtungen in denen Tablet Teller Glas Tasse Gabel L ffel und andere in speziell konzipierten Kisten der Sp lmaschiene gereinigt werden k nnen gasta...

Page 15: ...nden langem dr cken OFF bei Stand by rot wenn offen gr ne Leuchte 2 START PAUSE zwei Sekunden STOP w hrend der Sp lung wird mit gr n signalisiert beim Anhalten wird die Leuchte ein und ausgeschaltet 3...

Page 16: ...blinkt im Pausenmodus Tanktemperaturanzeige Rote Temperaturanzeige Wenn Erw rmung im Betrieb ist blinkt es unten links LED BETRIEBSBEREIT Leuchtet rot wenn Kessel und Tanktemperatur bereit sind Taste...

Page 17: ...Wasser ausl uft sollten sie das Ger t unbedingt ausschalten und den autorisierten Kundendienst informieren 9 T GLICHE PFLEGE Das Sp lwasser sollte t glich mindestens zweimal oder wenn das Sp lwasser...

Page 18: ...rme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen sie dessen Wasserstrahll cher berpr fen sie die H rte des Wassers berpr fen sie die Menge des Sp lmittels Trennen di...

Page 19: ...La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento absolutamente correcto mantenimiento peri dico y procesos de cumplimiento de servicios El fabricant...

Page 20: ...utilizar La cantidad de detergente pueder variar debido a la dureza del agua Como acessorio est ndar se encuentra una casilla de platos y una casilla de vasos de tama os 400x400 mm Selecciona la casi...

Page 21: ...tos Cuando la calefacci n est activado se parpadea un punto en la esquina inferior derecha LED enjuague Se ilumina rojo durante enjuague parpadea al obtener el agua Bot n descarga Se ilumina rojo dura...

Page 22: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo El dispositivo...

Page 23: ...un descalcificador una vez a la semana Saque y limpie el filtro al frente de la bomba en ciertos per odos Si no se va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo los superficies deben est r recubi...

Page 24: ...ectrique et l eau doivent tre faits conform ment aux valeurs indiqu es au tableau Les Caract ristiques Techniques Le fait que votre machine fonctionne correctement et qu elle garde sa long vit d pende...

Page 25: ...ique DIN VDE 0100 Il faut utiliser un c ble ayant la section 3 x 2 5 mm2 et de type H07 RN F pour la ligne d interconnexion lectrique L appareil doit tre branch un interrupteur principal l intervalle...

Page 26: ...s mat riaux usage unique ou de pr f rence un gouttoir vaisselle Faites du nettoyage continuel des tag res sur lesquelles vous mettez en place toutes les vaisselles par des d tergents particuliers et d...

Page 27: ...ant 2 sec La couleur rouge s allumera lorsqu elle est en attente et le vert en fonctionnement 2 START PAUSE STOP si elle est maintenue enfonc e pendant 2 sec En tat de fonctionnement le vert s allumer...

Page 28: ...salissure Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser d tergent et de l nergie lectrique ne faite...

Page 29: ...as de formation de glace on devra faire vider l eau de r chauffeur et de la pompe de lavage En cas d une situation dangereuse faites la savoir aux techniciens agr es Ne permettez vous pas les interven...

Page 30: ...nseur court circuit ou ouvert ER 03 Panne Tank NTC Senseur court circuit ou ouvert ER 04 Panne Chaudi re CHAUFFE Lorsque une augmentation de chaleur de minimum 5 C 41 F n est pas assur e dans la chaud...

Page 31: ...31 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr 1 400x400...

Page 32: ...32 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 2 7...

Page 33: ...33 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Page 34: ...34 85 C ECOMOD 0 999 85 C ECOMOD 0 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10...

Page 35: ...35 10 11 2 3 1 1...

Page 36: ...36 2 3 4 5 BYM042 OFF ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Page 37: ...37 BYM 042 ELEKTR K EMASI ELECTRIC SCHEMA...

Page 38: ...38 BYM 042 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Page 39: ...39 BYM 042 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 40: ...40 BYM 042 SCH MA LECTRIQUE...

Page 41: ...41 BYM 042 SCHEMA ELETTRICO...

Page 42: ...42 BYM 42...

Reviews: