background image

9

the  lime  scale  that  will  accumulate  at  the  internal
surfaces  of  the  boiler  and  pump  will  prevent  the
device from working efficiently.

3. POWER CONNECTION

The  installation  and  power  connection  of  the
device must be performed by authorized personnel
according to the standards.

The  device  needs  to  be  connected  to  a  network
which  is  consistent  with  the  DIN  VDE  0100
power installment standards.

Usage  of  a  H07  RN-F  quality  3x2,5mm

2

profile

cable is necessary for the power connector line.

The  device  needs  to  be  connected  to  a  master
switch  (contact  distance  3mm  or  more)  and  to  a
fused isolator.

Voltage tolerance ± must not go over % 10.

A maximum of 25A fuse must be put to the device
feed line.

We  recommend  the  usage  of  a  30  mA faulty
residual current device.

The device must absolutely be grounded. For this,
DIN  VDE  0100  clause  540  must  be  taken  into
consideration. Grounding screw is indicated at the

bottom right section with the "

" tag.

4. USER INSTRUCTIONS

The  machine  is  designed  for  washing;  trays,
plates,  glasses,  cups,  knives  and  forks  etc.  dishes
inside  specially  designed  cases  for  medium  scale
businesses  and  all  cafeteria  type  facilities  where
mass catering services are provided.

The machine must always be operated by
qualified personnel, assigned for this work.

The machine has the feature of washing maximum
290mm height glasses and other objects.

Water  is  an  important  factor  for  getting  a  good
washing result. For this reason, if the hardness of
water passes 12 Fr, we recommend using a "water
softener".

For  a  good  washing  quality,  soaking  the  dishes
before putting them inside the machine is advised.
Otherwise  the  food  residue,  lemon  peels,
toothpick  etc.  materials  can  block  the  materials
drain pump and alter the washing quality.

Two  types  of  chemical  products  are  used  in  the
machine.  These  are  detergent  for  washing,  and
polisher  for  polishing.  The  detergent  must  be  an
industrial  type  (powder  or  liquid)  and  foam  free.
Apply  the  determined  values  by  the  detergent
manufacturer  for  the  used  amount.  (Detergent
amount  can  vary  according  to  the  hardness  of
water.)

As  standard  accessory;  there  is  1  glass  tray  in
400x400 mm size in the machine.

Select the relevant tray according to the dishes to
be  washed  and  load  them  according  to  the
capacities  stated  on  the  chart.  Do  not  start  the

machine  without  entirely  filling  the  tray  in  order
to save detergent and power.

Be  mindful  of  the  durableness  of  the  dishes  that
you will put inside the Dishwashing Machine.

Never change the location of the machine while it
is operating.

Be  sure  that  the  water  input  valve  is  open  before
operating the machine.

Cleaning  of  the  internal  parts  of  the  machine
periodically is recommended.

In  order  to  obtain  healthy  results  in  cleaned
dishes, the following ground rules must be met.

Apply  the  manufacturer’s  remarks  on  the
detergent dosage according to the water hardness.

The wash water must be renewed at least 3 times a
day or when the water loses its ability to clean due
to  dirty  particles.  Washing performed  with  dirty
wash water causes bad washing results, along with
detergent, polisher and power wastage.

Do not dry cleaned dishes with a dirty towel.

Do  not  place  clean  dishes  on  spongy  towels  or
other materials.

Use  disposable  materials  or  preferably  the  basket
system.

Make the constant cleaning of the shelves that you
use for  storing  dishes  with  special  detergents  and
disinfectants available in the market.

NOTE

:  The  choice  of  detergent  can  be  a

determining  factor  in  getting  a  good  wash  result,
protection and lifetime of the machine. Therefore
we 

recommend 

not 

using 

abrasive 

or

contaminating  products  and  not  exceeding  the
suggested detergent amount.

6.

USING THE MACHINE

6.1- Operating

Press  the  On  button  to  start.  Select  (low,  mid,
high) by pressing the wash program button. Close
the  door  after  inserting  the  tray  inside.  Press  the
START/PAUSE  button.  When  the  program  ends,
a  verbal  reminder  is  played.  Press  the
START/PAUSE  button  in  order  to  stop  the
machine  between  programs.  Canceling  the  wash
can  be  performed  by  holding  down  the
START/PAUSE button.
NOTE:  For  an  ideal  washing  result,  you  should
wait  until  the  ready-led  is  lit,  when  the  boiler
reaches 85°C and the tank reaches 55°C.

1

ON  button  (OFF  when  pressed  for  2  sec)
Red when Stand-by, green when operating

2

START <–> PAUSE (2 sec STOP)
Green  when  operating,  blinks  when

paused

3

Tank Temperature indicator
Red double digit

4

Ready-led
Will  flash  red  when  Boiler  and  Tank

temperatures are ready

Summary of Contents for BYM042

Page 1: ...NUAL EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042 Revizyon No 02...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...Power Sp lpump Motorkrraft 0 25 kW Tank Is Kapasitesi Tank Heat Capacity Tankw rmekapazit t 1 2 kW Boyler Is Kapasitesi Boiler Heat Capacity Boilerw rmekapazit t 2 6 kW Max G T ketimi Max Pover Consum...

Page 4: ...belirtilmi tir 5 KULLANICI TAL MATI Makine toplu yemek verilen orta l ekli i letmelerde ve kafeterya t r t m tesislerde tepsi tabak bardak fincan atal ka k vb bula klar zel olarak tasarlanm kasalar i...

Page 5: ...e ili iken k rm z yanacak Kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak ok kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak Boiler s cakl K rm z dijit s cakl k g stergesi Is tma devredeyken sa alt k ede nokta eklind...

Page 6: ...ar verebilir Cihaza s y rma nitesi p arabas eviyeli tezgah ve k tezgah gibi nitelerin montaj yap larak entegre bir bula k y kama sistemi olu turulabilir Cihazda y kama i lemi i in s v ve k p ks z dete...

Page 7: ...hlikesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinede tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makineye m dahalesine izin vermeyiniz OLASI PROB...

Page 8: ...en values in the Technical Specifications chart Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attent...

Page 9: ...mm size in the machine Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according to the capacities stated on the chart Do not start the machine without entirely filling the...

Page 10: ...Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the tank is removed and DISCHARGE button is pressed du...

Page 11: ...acturer firms Select the most suitable program according to the type and or dirtiness of the dishes to be washed Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according t...

Page 12: ...lers emptying the water inside the boiler and pump and cleaning them must be performed by qualified people periodically If there is a danger of freezing during the times when the machine hasn t worked...

Page 13: ...stelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG Tragen sie das Ger t an den montier Ort und entf...

Page 14: ...chen Betrieben oder Cafeteria und Mensa hnlichen Einrichtungen in denen Tablet Teller Glas Tasse Gabel L ffel und andere in speziell konzipierten Kisten der Sp lmaschiene gereinigt werden k nnen gasta...

Page 15: ...nden langem dr cken OFF bei Stand by rot wenn offen gr ne Leuchte 2 START PAUSE zwei Sekunden STOP w hrend der Sp lung wird mit gr n signalisiert beim Anhalten wird die Leuchte ein und ausgeschaltet 3...

Page 16: ...blinkt im Pausenmodus Tanktemperaturanzeige Rote Temperaturanzeige Wenn Erw rmung im Betrieb ist blinkt es unten links LED BETRIEBSBEREIT Leuchtet rot wenn Kessel und Tanktemperatur bereit sind Taste...

Page 17: ...Wasser ausl uft sollten sie das Ger t unbedingt ausschalten und den autorisierten Kundendienst informieren 9 T GLICHE PFLEGE Das Sp lwasser sollte t glich mindestens zweimal oder wenn das Sp lwasser...

Page 18: ...rme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen sie dessen Wasserstrahll cher berpr fen sie die H rte des Wassers berpr fen sie die Menge des Sp lmittels Trennen di...

Page 19: ...La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento absolutamente correcto mantenimiento peri dico y procesos de cumplimiento de servicios El fabricant...

Page 20: ...utilizar La cantidad de detergente pueder variar debido a la dureza del agua Como acessorio est ndar se encuentra una casilla de platos y una casilla de vasos de tama os 400x400 mm Selecciona la casi...

Page 21: ...tos Cuando la calefacci n est activado se parpadea un punto en la esquina inferior derecha LED enjuague Se ilumina rojo durante enjuague parpadea al obtener el agua Bot n descarga Se ilumina rojo dura...

Page 22: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo El dispositivo...

Page 23: ...un descalcificador una vez a la semana Saque y limpie el filtro al frente de la bomba en ciertos per odos Si no se va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo los superficies deben est r recubi...

Page 24: ...ectrique et l eau doivent tre faits conform ment aux valeurs indiqu es au tableau Les Caract ristiques Techniques Le fait que votre machine fonctionne correctement et qu elle garde sa long vit d pende...

Page 25: ...ique DIN VDE 0100 Il faut utiliser un c ble ayant la section 3 x 2 5 mm2 et de type H07 RN F pour la ligne d interconnexion lectrique L appareil doit tre branch un interrupteur principal l intervalle...

Page 26: ...s mat riaux usage unique ou de pr f rence un gouttoir vaisselle Faites du nettoyage continuel des tag res sur lesquelles vous mettez en place toutes les vaisselles par des d tergents particuliers et d...

Page 27: ...ant 2 sec La couleur rouge s allumera lorsqu elle est en attente et le vert en fonctionnement 2 START PAUSE STOP si elle est maintenue enfonc e pendant 2 sec En tat de fonctionnement le vert s allumer...

Page 28: ...salissure Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser d tergent et de l nergie lectrique ne faite...

Page 29: ...as de formation de glace on devra faire vider l eau de r chauffeur et de la pompe de lavage En cas d une situation dangereuse faites la savoir aux techniciens agr es Ne permettez vous pas les interven...

Page 30: ...nseur court circuit ou ouvert ER 03 Panne Tank NTC Senseur court circuit ou ouvert ER 04 Panne Chaudi re CHAUFFE Lorsque une augmentation de chaleur de minimum 5 C 41 F n est pas assur e dans la chaud...

Page 31: ...31 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr 1 400x400...

Page 32: ...32 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 2 7...

Page 33: ...33 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Page 34: ...34 85 C ECOMOD 0 999 85 C ECOMOD 0 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10...

Page 35: ...35 10 11 2 3 1 1...

Page 36: ...36 2 3 4 5 BYM042 OFF ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Page 37: ...37 BYM 042 ELEKTR K EMASI ELECTRIC SCHEMA...

Page 38: ...38 BYM 042 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Page 39: ...39 BYM 042 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 40: ...40 BYM 042 SCH MA LECTRIQUE...

Page 41: ...41 BYM 042 SCHEMA ELETTRICO...

Page 42: ...42 BYM 42...

Reviews: