![Inogen IO-501 User Manual Download Page 57](http://html1.mh-extra.com/html/inogen/io-501/io-501_user-manual_2064284057.webp)
©2022 Inogen, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Pagina 57 van 356 96-12100-01-01-A
Dutch
apparatuur. Dit kan de prestaties verminderen en/of de
apparatuur beschadigen.
• De Rove 6 is MR onveilig. Het apparaat niet blootstellen
aan MRI-apparatuur of andere apparaten die sterke
magnetische velden genereren (bijvoorbeeld röntgen,
CT-scan of andere soorten straling).
• Het gebruik van dit hulpmiddel is niet onderzocht onder
kinderen. Raadpleeg uw arts voordat u het product voor
pediatrische patiënten gebruikt.
• Gebruik van dit product buiten het beoogde gebruik en
de specificaties is niet getest en kan leiden tot schade
aan het product, verlies van de werking van het product
of persoonlijk letsel.
• Gebruik dit product niet op een andere manier dan
beschreven in de hoofdstukken specificaties en bedoeld
gebruik van deze handleiding.
• Breng geen aanpassingen aan het apparaat aan.
Aanpassingen aan het apparaat kunnen de prestaties
nadelig beïnvloeden of het apparaat beschadigen en
maken de garantie ongeldig, tenzij aangegeven of
geïnstrueerd.
• Voer geen service of onderhoud uit aan het apparaat
terwijl het in gebruik is.
• Het is de verantwoordelijkheid van de patiënt om
een alternatieve zuurstofbron te hebben in geval van
stroomuitval of mechanische storing. Dit moet worden
beoordeeld bij aanvang van de zuurstofbehandeling
en gebaseerd zijn op de toestand van de patiënt,
de leefomgeving en het vermogen van de patiënt
met reservevoorraden aanvullende zuurstof. Deze
kenmerken moeten regelmatig opnieuw worden
beoordeeld als de omstandigheden van de patiënt
veranderen.
• Het is de verantwoordelijkheid van de patiënt om een
reserve zuurstofvoorziening te plannen tijdens het
reizen; Inogen aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
eventuele onderbrekingen in de zuurstoftoevoer als een
reservebron niet verzekerd is.
• Als u zich ziek of ongemakkelijk voelt, of als de
concentrator geen zuurstofpuls signaleert en u de
zuurstofpuls niet kunt horen en/of voelen, raadpleeg
dan ONMIDDELLIJK uw apparatuurleverancier en/of uw
arts.
• Als u niet in staat bent om ongemak te communiceren,
hebt u mogelijk extra bewaking nodig en of een
gedistribueerd alarmsysteem om de informatie door te
geven.
• Dit apparaat produceert verrijkt zuurstofgas dat
verbranding bevordert. Niemand laten roken en geen
open vlammen toestaan binnen 2 m van dit apparaat
terwijl het in gebruik is. Roken tijdens therapie is
gevaarlijk en kan leiden tot gezichtsverbrandingen of
de dood. Als u rookt, moet u de zuurstofconcentrator
altijd uitschakelen, de canule verwijderen en de kamer
verlaten waar de canule of de zuurstofconcentrator zich
bevindt. Als u de kamer niet kunt verlaten, moet u 10
minuten wachten nadat de zuurstofstroom is gestopt.
• Zuurstof is brandbaar. Laat de neuscanule niet
achter op bedovertrekken of stoelkussens. Zet de
zuurstofconcentrator uit als u hem niet gebruikt.
• Vermijd gebruik van het apparaat in de aanwezigheid
van verontreinigingen, rook of dampen. Gebruik het
apparaat niet in de aanwezigheid van ontvlambare
anaesthetica, reinigingsmiddelen of andere chemische
dampen. Gebruik geen spuitbussen in de buurt van het
apparaat.
• Gebruik geen andere voeding, netsnoeren of
accessoires dan deze die in deze gebruikershandleiding
gespecificeerd zijn. Het gebruik van niet
gespecificeerde voedingen, netsnoeren of accessoires
kan een veiligheidsrisico inhouden en/of de prestatie
van de apparatuur belemmeren.
• Gebruik geen olie, vet of producten op basis van
petroleum op of bij het apparaat, op uw gezicht of
bovenborst om het risico van brand en brandwonden
te voorkomen. Gebruik alleen lotions of zalven op
waterbasis die geschikt zijn voor zuurstof tijdens de
installatie of het gebruik tijdens de zuurstoftherapie.
• Smeer geen fittingen, aansluitingen, slangen of andere
accessoires van de zuurstofconcentrator om het risico
van brand en brandwonden te vermijden.
• Houd kabels uit de nabijheid van kinderen en dieren om
gevaar voor verstikken en wurging te vermijden.
• Het is de verantwoordelijkheid van de patiënt om
alleen onderdelen en accessoires te gebruiken die
in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd. Door
de patiënt gebruikte onderdelen en accessoires die
niet in deze gebruiksaanwijzing worden aanbevolen,
vallen uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van de
patiënt. Inogen aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
het gebruik van onderdelen en accessoires die niet in
deze gebruiksaanwijzing zijn vermeld.
• Het is de verantwoordelijkheid van de patiënt om
de batterij regelmatig te controleren en zo nodig te
vervangen volgens deze gebruiksaanwijzing. Inogen
Summary of Contents for IO-501
Page 2: ... 2022 Inogen Inc All rights reserved Page 2 of 356 96 12100 01 01 A ...
Page 52: ... 2022 Inogen Inc All rights reserved Page 52 of 356 96 12100 01 01 A ...
Page 102: ... 2022 Inogen Inc Alle rechten voorbehouden Pagina 102 van 356 96 12100 01 01 A ...
Page 152: ... 2022 Inogen Inc Tous droits réservés Page 152 de 356 96 12100 01 01 A ...
Page 202: ... 2022 Inogen Inc Alle Rechte vorbehalten Seite 202 von 356 96 12100 01 01 A ...
Page 252: ... 2022 Inogen Inc Tutti i diritti riservati Pagina 252 di 356 96 12100 01 01 A ...
Page 302: ... 2022 Inogen Inc Wszelkie prawa są zastrzeżone Str 302 z 356 96 12100 01 01 A ...
Page 352: ... 2022 Inogen Inc Id drittijiet kollha riżervati Paġna 352 minn 356 96 12100 01 01 A ...
Page 353: ... 2022 Inogen Inc Id drittijiet kollha riżervati Paġna 353 minn 356 96 12100 01 01 A Maltese ...
Page 354: ... 2022 Inogen Inc Id drittijiet kollha riżervati Paġna 354 minn 356 96 12100 01 01 A ...
Page 355: ... 2022 Inogen Inc Id drittijiet kollha riżervati Paġna 355 minn 356 96 12100 01 01 A Maltese ...