Inogen IO-501 User Manual Download Page 118

©2022 Inogen, Inc. Tous droits réservés. 

Page 118 de 356 96-12100-01-01-A

Étape

Description

5

Retirez la batterie lorsqu’elle est rechargée

5.1  Lorsque la batterie est rechargée, appuyez 

sur le bouton de verrouillage et faites glisser 
le chargeur de la batterie.

7. MODE D’EMPLOI

7.1 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCES ESSENTIELLES

Cet appareil fonctionne en séparant l’oxygène de l’air ambiant à l’aide d’un procédé d’adsorption par inversion de pression 
(PSA). L’air normal se compose à 21 % d’oxygène ; cet appareil augmente le taux d’oxygène jusqu’à 96 % en supprimant 
l’azote et en concentrant la sortie d’oxygène. Pour ce faire, l’air est aspiré par l’appareil à travers un petit compresseur d’air, 
l’azote est séparé de l’oxygène et ensuite, l’oxygène est recueilli et livré au patient à chaque respiration.
Comme l’oxygène que vous respirez provient de votre environnement immédiat, il est très important de veiller à la propreté 
de votre appareil. Bien que l’appareil comporte plusieurs filtres intégrés, son exposition à des environnements sales et 
poussiéreux réduira la durée de vie des filtres et nécessitera un remplacement plus fréquent.
L’appareil maintient les exigences de performance essentielles suivantes sans qu’il soit nécessaire de procéder à des tests 
récurrents : (1) Un état d’alarme lorsque l’administration de l’oxygène, en condition normale et en cas de premier défaut, 
n’est pas conforme aux niveaux de performances indiqués dans le présent manuel. (2) Un état d’alarme technique en cas de 
défaillance de l’alimentation électrique.  
(3) Un état d’alarme technique lorsque la batterie est presque épuisée. (4) Un état d’alarme technique si la concentration 
de l’oxygène est inférieure à une fraction de volume de 82 %. (5) Un état d’alarme technique de dysfonctionnement. (6) 
L’administration d’une dose d’oxygène, dans des conditions normales ou une indication de dysfonctionnement.

7.2 SCHÉMA PNEUMATIQUE

Le processus se déplace de gauche à droite

Filtres à particules 

grossières

Filtre à particules 

fines

Compresseur d’air

Silencieux 

d’évacuation

Filtre de sortie

Raccord cranté de 

la canule

Vanne 

d’alimentation en 

oxygène

Colonnes à tamis moléculaire 

pour la production d’oxygène

Summary of Contents for IO-501

Page 1: ...E Caution USA Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician May also be applicable in other countries 96 12100 01 01 A Page 1 of 356 Inogen Rove 6 PORTABLE OXYGEN CONCENTRATOR SYSTEM System Catalog IS 501 Concentrator Catalog IO 501 ...

Page 2: ... 2022 Inogen Inc All rights reserved Page 2 of 356 96 12100 01 01 A ...

Page 3: ...UCTIONS BEFORE USE 11 6 1 Accessories list 12 6 2 Rechargeable battery packs BA 500 BA 508 and BA 516 12 6 3 Nasal cannula use steps 15 6 4 AC power supply BA 502 BA 501 15 6 5 DC power cord BA 306 16 6 6 External battery charger BA 503 optional accessory not included 17 7 OPERATING INSTRUCTIONS 18 7 1 Operating principals essential performance 18 7 2 Pneumatic diagram 18 7 3 Preparing your concen...

Page 4: ...125 36 10 6 Column change 37 10 7 Battery care and maintenance 40 10 8 Service life 40 11 PAIRINGYOUR DEVICE WITHTHE CONNECT APP 40 11 1 Pairing your device with the mobile application 41 11 2 Cybersecurity 43 12 DEVICE REPAIR DISPOSAL 43 12 1 Repair 43 12 2 Disposal 43 13 LIMITED WARRANTY STATEMENT 44 14 TRADEMARKS AND DISCLAIMER 44 14 1 Trademark 44 14 2 Disclaimer 44 14 3 This Document 44 14 4 ...

Page 5: ...guidance for alarm systems in medical electrical equipment and medical electrical systems IEC 60601 1 11 2015 Medical electrical equipment Part 1 11 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Requirements for medical electrical equipment and medical electrical systems used in the home healthcare environment IEC 60601 1 6 2010 AMD1 2013 AMD2 2020 Medical ele...

Page 6: ...nts that describe serious adverse reactions and potential safety hazards CAUTION Statements that call attention to information regarding any special care to be exercised by the practitioner and or patient for the safe and effective use of the device IMPORTANT Statements calling attention to additional significant information about the device or a procedure 2 INTENDED USE The Inogen Rove 6 Portable...

Page 7: ...re unable to communicate discomfort you may require additional monitoring and or a distributed alarm system to convey the infor mation about the discomfort and or the medical urgency to your responsible caregiver to avoid harm This device produces enriched oxygen gas which accelerates combustion Do not allow smoking or open flames within 2m 6 56ft of this device while in use Smoking during oxygen ...

Page 8: ...he nose is critical to the con sistent operation of this equipment Do not use this device in conjunction with a humidifier nebulizer or CPAP or in parallel or series with other oxygen concentrators or oxygen therapy devices Doing so may impair the performance and could damage the equipment 3 2 CAUTION Risk of minor injury or discomfort The device parts and accessories are specified for use at flow...

Page 9: ...alarms functioning The power supply should be placed in a well ven tilated location as it relies on air circulation for heat dissipation The power supply may become hot during operation if this happens allow to cool down before handling to avoid injury Ensure the automobile power socket is clean of cigarette ash and the adapter plug fits properly otherwise overheating may occur Ensure that the aut...

Page 10: ...th detect audible alarm on and off º When this mode is ON The device will alarm with audible and visual signals when no breath has been detected for 60 seconds At 60 seconds the device will enter auto pulse mode Once another breath is detected the device will exit auto pulse mode and deliver normally on inspiration º This mode is enabled when there is a bell in the upper left hand corner of the di...

Page 11: ...ice use only 6 GENERAL INSTRUCTIONS BEFORE USE A variety of accessories can enhance the portability and use of the Inogen Rove 6 Portable Oxygen Concentrator In addition to the device the package contains accessories to get started and a user manual Contact your home oxygen provider for a complete list of available accessories Always inspect the device and its accessories for any sign of damage be...

Page 12: ...BA 306 AC power North America cord RP 109 Cannula barb kit RP 506 AC power Switzerland cord RP 227 Replacement columns RP 502 AC power Australia RP 120 Replacement particle filters RP 501 WARNING Do not use the device or any accessory that shows any sign of damage 6 2 RECHARGEABLE BATTERY PACKS BA 500 BA 508 AND BA 516 The battery will power the device without connection to an external power sourc...

Page 13: ... will sound When the battery is empty the alarm will change to a higher priority When the battery has less than 10 minutes remaining do one of the following Plug the device into an AC or DC power source using the AC power supply or DC power cord Turn off the device and replace the depleted battery with a charged battery To remove the battery press and hold the battery latch button and slide the ba...

Page 14: ...th charge level 10 The device is operating from an external power source with no battery present or the external power source is insufficient to charge the battery When starting to charge a fully drained battery the charging process may start and stop during the first few min utes This is normal Leaving your device plugged in past the full charge time will not harm the device or the battery If usi...

Page 15: ... per minute A nasal cannula must be used with the device to provide oxygen from the concentrator A single lumen cannula up to 25 feet in length is recommended to ensure proper breath detec tion and oxygen delivery Reference manufacturer s instructions for use 6 4 AC POWER SUPPLY BA 502 BA 501 The AC power supply includes an AC power supply that connects to the device and an AC power cable to conne...

Page 16: ... will be hot Touching the tip of the DC power cord immediately after removal from the cigarette lighter adaptor may cause injury The DC power cord consists of a single cable with one end that plugs directly into the device and another end that goes into the DC outlet To use the DC power cord 1 Plug one end of the DC power cord into the cigarette lighter or auxiliary DC power supply 2 Plug the othe...

Page 17: ...harger follow these steps Step Description 1 Connect the external battery charger to power 1 1 Plug the external battery charger AC power supply cord into an electrical outlet 1 2 Plug the external battery charger AC power supply into the battery charger 1 3 A green light on the bottom of the char ger will light up 2 Attach the battery 2 1 Slide the charger onto the battery until it audibly clicks...

Page 18: ...reathe comes from your immediate environment it is very important to keep your device clean Although there are many filters built into the device exposing your device to dirty and dusty environments will reduce the life of the filters causing them to need to be replaced more often The device maintains the following as essential performance requirements without the need for recurrent testing 1 Alar...

Page 19: ...ing flammable Near pollutants smoke fumes flammable anesthetics cleaning agents or chemical vapors In environments where your concentrator could become submerged in water Near oil grease or petroleum based products Step Instruction 7 3 1 Ensure your concentrator is in a well ventilated location 1 1 Air intake and exhaust must have clear access 1 2 Orient your concentrator in such a way that any au...

Page 20: ...see the indicator lights and display light up briefly before shutting off This means the concentrator has suc cessfully been connected to your battery DO NOT use a battery other than those specified in this manual If using AC power do the following 2 4 Connect the AC power brick to the power supply cable 2 5 Plug the power supply cable into a standard wall outlet 2 6 Insert the power supply cable ...

Page 21: ...ils 7 4 USINGYOUR CONCENTRATOR DO NOT USE NEAR Grease Oil Lubricants Smoke Flame DO NOT USE WITH CPAP Humidifier Connected to other devices Step Instruction 7 4 1 Turn on your concentrator 1 1 Press and hold the Power button until you hear a single short beep 1 2 The display will light up and the Inogen logo will appear on the display IMPORTANT If the display light immediately turns off after the ...

Page 22: ...rged battery 2 4 If the battery has been removed go back to section 3 6 part 4 charging your concentrator s battery for steps to re charge the battery 7 4 3 Set your concentrator s flow setting 3 1 The flow setting s are prescribed by your physi cian or clinician 3 2 Use the or setting buttons to adjust to the desired setting 3 3 The current setting can be viewed on the display IMPORTANT It is nor...

Page 23: ...if You feel ill or uncomfortable The concentrator does not signal an oxygen pulse You are unable to hear and or feel the oxygen pulse You cannot hear the audible alarms DO NOT Allow smoking or open flames within 6 56 ft 2 m of your concentrator Actively smoke while using your concentrator º If you smoke you must always turn your concen trator off remove the cannula and leave the room where either ...

Page 24: ... mesh panels on the sides of the bag and that the exhaust vent is visible from the open mesh panel on the front of the bag 5 4 Store items such as extra cannulas or ID cards in the zippered closure under the front flap of the carry bag IMPORTANT This bag can be attached to a luggage or cart handle You may purchase and use the Backpack CA 550 5 5 Insert the device into these bags so that the parti ...

Page 25: ... 3 beeps will not be produced Whether the no breath detect mode is on or off it does not impact the alarm functionality of any other device alarms or notifications Important The alarm system is tested during the startup sequence You should see all alarm lights briefly turn on and the audible alarm indicator chirp If alarms are suspected of misoperating contact your distributor for verifica tion th...

Page 26: ...ttery is charged 3 Battery power supply informational icon communicates whether or not a battery is inserted the charge level of the battery whether the device is connected to a power supply and whether or not the battery is charging See power supply section for list of icons 4 Flow setting shows which flow setting the device is on from 1 to 6 5 No breath detect alarm icon communicates whether the...

Page 27: ...rief start up sequence a warmup period up to 2 minutes will initiate During this time period the oxygen concentration is building to but may not have reached specification Time remaining on battery charge HH MM represents the approximate time remaining on the battery charge in hours minutes e g 1 45 Battery charge and charging status This symbol indicates that the battery is installed and is charg...

Page 28: ... to indicate a mal function of the concentrator Mathematical algorithms and time delays are used to reduce the probability of false alarms while still ensuring proper notification of an alarm condition If multiple alarm conditions are detected the highest priority alarm will be displayed Note that failure to respond to the cause of an alarm condition potentially will result in discomfort or revers...

Page 29: ...f Then hold the plus button for 5 seconds Alternatively the alarm log can be found in the Advanced Tab of the Inogen Connect App under Error Recall Once a new alarm is activated the new alarm overwrites the previous alarm The alarm log is retained in memory after the device is powered down The time elapsed since the error occurred is displayed with the last alarm on the alarm log The device also m...

Page 30: ...und Follow the instructions for that alarm or contact your equipment provider If alarm occurs frequently at start up this may indicate that maintenance column replacement will soon be required 8 5 4 LOW PRIORITY ALARM LEVEL 3 The following low priority alarms are accompanied by two beeps and a solid yellow light Display Icon Description WhatTo Do Battery low attach plug Battery power is low with l...

Page 31: ...eated every 25 seconds and a flashing yellow light Display Icon Description WhatTo Do No breath detect check cannula The concentrator has not detected a breath for 60 seconds Check that cannula is connected to concentrator there are no kinks in tubing and the cannula is positioned properly in your nose Oxygen error Oxygen output concentration has been below 50 for 10 minutes If condition persists ...

Page 32: ...rs are clean If condition per sists switch to a backup source of oxygen and contact your equipment provider Sensor fail The concentrator s oxygen sensor has malfunctioned You may continue to use the con centrator If the condition persists contact your equipment provider System COLD The system is cold 2 C The con centrator will shut down and stop producing oxygen Move to a warmer environment to all...

Page 33: ...12 WARNING Risk of death injury or damage DO NOT perform service or maintenance while the equipment is in use DO NOT disassemble the device or any of the accessories or attempt any maintenance other than tasks described in these instructions for use disassembly creates a hazard of electrical shock and will void your warranty Do not remove the tamper evident label For events other than those descri...

Page 34: ...or and filters DO NOT clean with alcohol and alcohol based products isopropyl alcohol concentrated chlorine based products ethylene chloride and petroleum based products or any other harsh chemical agents Only use mild liquid dish detergent Periodically clean the case as follows 1 Make sure the concentrator is off and is removed from the carry bag 2 Clean the outside case using a cloth dampened wi...

Page 35: ... is located behind the cannula barb and should be replaced between patients or when replacing the cannula barb To replace the cannula barb and output filter follow these steps Step Instruction 1 1 1 Turn the spanner wrench tool counterclockwise to unscrew the cannula barb 2 2 1 Remove the cannula barb 3 3 1 Check that there is no debris left inside 3 2 Insert the new integrated cannula barb and ou...

Page 36: ...n fire or inadequate equipment protec tion Replace only with same type and rating of fuse ELECTRICAL SHOCK complete disconnect the cable before attempting to change the fuse Do not hang any type of accessory or accessory bracket from plug To replace the fuse Step Instruction 1 1 1 Remove the tip by unscrewing the retainer Use a tool if necessary 2 2 1 Remove the retainer tip and fuse 3 3 1 The spr...

Page 37: ...ns from the manufacturer or your service provider the columns are designed to be easily changed by the patient by following these steps Step Description 1 1 1 Turn off the device by pressing and holding the power button 2 2 1 If using remove the device from the carry case 3 3 1 Remove the battery from the device 4 4 1 Place the device on its side so that the underside is visible 4 2 The columns ar...

Page 38: ...moved as one piece 7 7 1 To install new columns first remove the four 4 dust caps from the new columns 7 2 Make sure there is no dust or debris where the dust caps were located 8 8 1 Insert the new columns into the device immediately after removing the dust caps 8 2 Push the columns until the latch makes an audible click and returns to the closed position 8 3 Push and fold metal pull handle flush ...

Page 39: ...he sieve reset informa tional icon 9 3 Release the buttons once the sieve reset icon is displayed on screen 9 4 Press the bell button once The screen will display the sieve reset success informational icon 9 5 Press and hold the power button to turn on the device 10 Resetting the columns through Inogen Connect App 10 1 Open the Inogen Connect App on your mobile device or tablet 10 2 Navigate to th...

Page 40: ...e and should never be incinerated 10 8 SERVICE LIFE The expected service life of the device is 5 years except for the sieve beds plastic columns which have an expected life of 1 year and the batteries which have an expected life of 500 full charge discharge cycles 11 PAIRINGYOUR DEVICE WITHTHE CONNECT APP The Inogen Connect App pairs your portable oxygen concentrator to your mobile device or table...

Page 41: ...ur portable oxygen concentrator 2 2 Plug into an electrical outlet 2 3 DO NOT power on the device 3 Make sure your mobile device or tablet has Bluetooth turned on 3 1 Navigating to Settings 3 2 Click on Bluetooth 3 3 Turn on using the slider 4 Activate Bluetooth on your device 4 1 Make sure the device is not powered on 4 2 Press and hold the minus button until the Bluetooth icon appears on the dis...

Page 42: ...canning the QR code 5 5 Search for your concentrator serial number by clicking the Search for Con centrator button located towards the bottom of the screen 5 6 When the device is found click on the corresponding serial number 5 7 Read the Terms and Conditions 5 8 If you choose to accept click on I Accept at the bottom of your screen IMPORTANT If you do not agree with the Terms and Conditions you w...

Page 43: ...mportant to ensure the following Make sure to keep your OS updated Make sure to keep your app updated Make sure to enable passwords Turn off the concentrator s Bluetooth when not paired with the Inogen Connect App The Inogen Connect App is compatible with the following devices iPhone 6 and later iPad Air iPad Air 2 iOS 9 and later Samsung S5 and later Nexus 5 Nexus 6 Nexus 9 Android 6 and later 12...

Page 44: ...uct promptly after the discovery of the defect and within the warranty period Products may be returned only by Cus tomer and only when accompanied by an RMA reference number issued by Inogen Inogen will not be responsible for any alleged breach of warranty for which Inogen determines to have arisen from a cause not covered by this warranty Inogen shall make the final determination as to the existe...

Page 45: ...gs Pulse dose setting 1 2 3 4 5 6 Maximum outlet pressure 22 PSI 18 7 PSI 129 kPa 10 AC Power 100 to 240 VAC 50 to 60 Hz Autosensing 2 0 1 0A DC Power 13 5 15 0VDC 100W Max voltage 12 0 to 16 8 VDC 0 5 Battery type Lithium ion Rechargeable battery 12 0 to 16 8 VDC 0 5V Battery re charge time Standard BA 500 BA 508 up to 3 hours Extended BA 516 up to 4 hours Operating temperature 41 to 104 F 5 to 4...

Page 46: ...ces may not be obvious If such interference is suspected reposition the equipment if possible to maximize distances Portable RF communications equipment including peripherals such as antenna cables and external anten nas should be used no closer than 30 cm 12 inches to any part of the device including cables specified by the manufacturer Otherwise degradation of the performance of this equipment c...

Page 47: ...umidity should be at least 30 Electrical fast transient burst EC 61000 4 4 2 kV for power supply lines Mains power quality should be that of a typical home institution vehicle or other transpiration and mobile environments Surge IEC 61000 4 5 1 kV line s to line s Mains power quality should be that of a typical home institution vehicle or other transpiration and mobile environments Voltage dips sh...

Page 48: ...ses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and not likely to cause any interference in nearby equipment RF emissions CISPR 11 Class B The concentrator is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harm...

Page 49: ...tic Standard compliance Bluetooth 4 2 BR EDR and BLE Effective RF radiated power output 7 dBm Operating range 7 62m Modulation DQPSK DPSK Bandwidth of receiving section 2 400 to 2 485 GHz See FCC Canada and Taiwan statements 16 2TRANSMITTER APPROVAL INFORMATION Country Approval United States FCC ID N7NBX31A Canada ISED 2417C BX31A IC 12246A BM71S2 HVIN BM71BLES1FC2 Europe RED Japan MIC 003 180196 ...

Page 50: ...pment and receiver º Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected º Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Canada This device contains license exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s license exempt RSS s Operation is subject to the following two condi...

Page 51: ... and use on board aircraft The Federal Communications Commission Medical device Unique Device Identification Protected from touch by fingers and objects greater than 0 5 in 12 5 mm Protected from dripping water less than 15 degrees from vertical Serial Number Indicates the range of humidity to which the medical device can be safely exposed Patient information website Some information for use are a...

Page 52: ... 2022 Inogen Inc All rights reserved Page 52 of 356 96 12100 01 01 A ...

Page 53: ...CTIES VOOR GEBRUIK 61 6 1 Lijst van accessoires 62 6 2 Oplaadbare batterijen BA 500 BA 508 en BA 516 62 6 3 Stappen voor het gebruik van de neuscanule 65 6 4 Wisselstroomvoeding BA 502 BA 501 65 6 5 Gelijkstroomkabel BA 306 66 6 6 Externe Batterijlader BA 503 optionele accessoire niet inbegrepen 67 7 BEDIENINGSINSTRUCTIES 68 7 1 Werkingsprincipes en essentiële prestaties 68 7 2 Pneumatisch schema ...

Page 54: ...l RP 125 86 10 6 Vervanging van de kolom 87 10 7 Verzorging en onderhoud van batterij 90 10 8 Levensduur 90 11 UW APPARAAT KOPPELEN MET DE CONNECT APP 90 11 1 Uw apparaat koppelen met de mobiele toepassing 91 11 2 Cyberveiligheid 93 12 REPARATIE EN VERWIJDERING VAN HET APPARAAT 93 12 1 Reparatie 93 12 2 Verwijdering 93 13 BEPERKTE GARANTIEVOORWAARDEN 94 14 HANDELSMERKEN EN DISCLAIMER 94 14 1 Hande...

Page 55: ...ngen en richtlijnen voor alarmsystemen in medische elektrische apparatuur en medische elektrische systemen IEC 60601 1 11 2015 Medische elektrische apparatuur Deel 1 11 Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties Secundaire norm Eisen voor medische elektrische apparatuur en medische elektrische systemen gebruikt in de thuiszorgomgeving IEC 60601 1 6 2010 AMD1 2013 AMD2 2020 Medisc...

Page 56: ...P Verklaringen die de aandacht vestigen op informatie betreffende speciale zorg die door de arts en of de patiënt moet worden besteed aan een veilig en doeltreffend gebruik van het hulpmiddel BELANGRIJK Verklaringen die de aandacht vestigen op aanvullende belangrijke informatie over het hulpmiddel of een procedure 2 BEOOGD GEBRUIK De Inogen Rove 6 draagbare zuurstofconcentrator levert een hoge con...

Page 57: ...even Dit apparaat produceert verrijkt zuurstofgas dat verbranding bevordert Niemand laten roken en geen open vlammen toestaan binnen 2 m van dit apparaat terwijl het in gebruik is Roken tijdens therapie is gevaarlijk en kan leiden tot gezichtsverbrandingen of de dood Als u rookt moet u de zuurstofconcentrator altijd uitschakelen de canule verwijderen en de kamer verlaten waar de canule of de zuurs...

Page 58: ...Dit kan de prestaties nadelig beïnvloeden en de apparatuur beschadigen 3 2 LET OP Risico op kleine verwondingen of ongemak Het apparaat onderdelen en toebehoren zijn gespecificeerd voor gebruik bij debieten tussen stand 1 en stand 6 Incompatibele onderdelen en accessoires kunnen leiden tot verminderde prestaties of schade en kunnen uw garantie doen vervallen Het apparaat is ontworpen om een zuurst...

Page 59: ...e luchtcirculatie De voeding kan tijdens het gebruik heet worden laat in dat geval eerst afkoelen voordat u ermee gaat werken om letsel te voorkomen Zorg ervoor dat het aanstekerstopcontact in de auto schoon is en geen sigarettenas bevat en de adapterstekker goed past anders kan oververhitting optreden Controleer of het stopcontact van de aansteker in de auto van een voldoende sterke zekering is v...

Page 60: ...s ingeschakeld Het apparaat zal alarm slaan met hoorbare en visuele signalen wanneer gedurende 60 seconden geen ademhaling is gedetecteerd Na 60 seconden schakelt het apparaat over naar de automatische pulsatiemodus Als er een andere ademhaling wordt waargenomen verlaat het apparaat de automatische pulsmodus en levert het normaal bij ademhaling º Deze modus is ingeschakeld wanneer er een bel in de...

Page 61: ...tijdens service 6 ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Een verscheidenheid aan accessoires kan de draagbaarheid en het gebruik van de Inogen Rove 6 draagbare zuurstofconcentrator verbeteren Naast het apparaat bevat de verpakking accessoires om aan de slag te gaan en een gebruikershandleiding Neem contact op met uw leverancier van zuurstof voor een volledige lijst van beschikbare accessoires Controlee...

Page 62: ...ing Noord Amerikaans snoer RP 109 Canulehaak kit RP 506 AC stroom Zwitserland snoer RP 227 Vervangkolommen RP 502 Wisselstroom Australië RP 120 Vervangdeeltjesfilters voor inlaat RP 501 WAARSCHUWING Gebruik het apparaat of accessoires die tekenen van schade vertonen niet 6 2 PACKS VAN OPLAADBARE BATTERIJEN BA 500 BA 508 EN BA 516 De batterij kan vermogen aan het apparaat leveren zonder op een exte...

Page 63: ...ert dit in een alarm met hoger prioriteit Als de batterij minder dan 10 minuten over heeft doe dan een van de volgende Sluit het apparaat aan op een wissel of gelijkstroombron met behulp van de wisselstroomvoeding of het gelijkstroomsnoer Schakel het apparaat uit en vervang de lege batterij door een opgeladen batterij Om de batterij te verwijderen houdt u de knop van het batterijslot ingedrukt en ...

Page 64: ...er dan 29 De batterij is aan het opladen met een oplaadniveau van minder dan 19 De batterij is aan het opladen met een oplaadniveau van minder dan 10 Het apparaat werkt met een externe stroombron zonder batterij of de externe stroombron is onvoldoende om de batterij op te laden Wanneer u begint met het opladen van een volledig lege batterij kan het laadproces gedurende de eerste minuten starten en...

Page 65: ...uscanule worden gebruikt om zuurstof van de concentrator toe te voeren Een canule met enkelvoudig lumen met een lengte tot 7 62 m wordt aanbevolen om voor de juiste ademhalingsdetectie en zuurstoftoevoer te zorgen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de fabrikant 6 4 WISSELSTROOMVOEDING BA 502 BA 501 De wisselstroomvoeding omvat een wisselstroomvoeding die wordt aangesloten op het apparaat en een w...

Page 66: ...t gelijkstroomsnoer onmiddellijk nadat het uit de sigarettenaanstekeradapter is gehaald kan letsel veroorzaken De gelijkstroomkabel bestaat uit één kabel met één uiteinde dat rechtstreeks op het apparaat wordt aangesloten en een ander uiteinde dat in het gelijkstroomstopcontact gaat Om het DC netsnoer te gebruiken 1 Steek het ene uiteinde van het gelijkstroomsnoer in de sigarettenaansteker of in d...

Page 67: ...tap Beschrijving 1 Sluit de externe batterijlader aan op de stroomvoorziening 1 1 Sluit de wisselstroomvoedingskabel van de externe batterijlader aan op een stopcontact 1 2 Sluit de wisselstroomvoedingskabel van de externe batterijlader aan op de batterijlader 1 3 Een groen lampje aan de onderkant van de brander gaat branden 2 Installeer de batterij 2 1 Schuif de lader op de batterij totdat deze h...

Page 68: ...uw apparaat schoon te houden Hoewel er veel filters in het apparaat zijn ingebouwd zal blootstelling van uw apparaat aan vuile en stoffige omgevingen de levensduur van de filters verkorten waardoor ze vaker moeten worden vervangen Het hulpmiddel handhaaft de volgende als essentiële prestatie eisen zonder dat herhaalde tests nodig zijn 1 Alarmtoestand wanneer de zuurstoftoevoer zowel onder normale ...

Page 69: ...erontreinigende stoffen rook dampen ontvlambare anesthetica schoonmaakmiddelen of chemische dampen In omgevingen waar uw concentrator onder water kan raken In de buurt van olie vet of producten op basis van aardolie Stap Instructie 7 3 1 Zorg ervoor dat uw concentrator op een goed geventileerde plaats staat 1 1 De toegang tot de inlaat en uitlaat moet onbelemmerd zijn 1 2 Plaats uw concentrator zo...

Page 70: ...icatielampjes en het display kort zien oplichten alvorens uit te schakelen Dit betekent dat de concentrator succesvol op uw batterij is aangesloten Gebruik GEEN andere batterij dan de in deze handleiding gespecificeerde Als u wisselstroom gebruikt doe dan het volgende 2 4 Sluit de wisselstroomsteen aan op de voedingskabel 2 5 Steek de voedingskabel in een standaard stopcontact 2 6 Steek de voeding...

Page 71: ...rmatie 7 4 HET GEBRUIK VAN UW CONCENTRATOR NIET GEBRUIKEN IN DE BUURT VAN Vet Olie Smeermiddelen Rook Vlammen NIET GEBRUIKEN MET CPAP Bevochtiger Aangesloten op andere apparaten Stap Instructie 7 4 1 Zet uw concentrator aan 1 1 Houd de aan uit knop ingedrukt tot u een enkele korte pieptoon hoort 1 2 Het display zal oplichten en het Inogen logo zal op het display verschijnen BELANGRIJK Als het disp...

Page 72: ...ls de batterij verwijderd is ga terug naar sectie 3 6 deel 4 de batterij van uw concentrator opladen voor stappen om de batterij opnieuw op te laden 7 4 3 Stel de stroominstelling van uw concentrator in 3 1 De flowinstelling en worden voorgeschreven door uw arts 3 2 Gebruik de of insteltoetsen om de gewenste instelling in te stellen 3 3 De huidige instelling wordt op het display afgelezen BELANGRI...

Page 73: ...e ziek of ongemakkelijk De concentrator signaleert geen zuurstofpuls U kunt de zuurstofpuls niet horen en of voelen U kunt de geluidsalarmen niet horen NIET DOEN Sta roken of open vuur toe binnen 2 meter van uw concentrator Actief roken terwijl u uw concentrator gebruikt º Als u rookt moet u uw concentrator altijd uitschakelen de canule verwijderen en de kamer verlaten waar de canule of uw concent...

Page 74: ...jn door de open gaaspanelen aan de zijkanten van de zak en dat de uitlaatopening zichtbaar is door het open gaaspaneel aan de voorkant van de zak 5 4 Bewaar zaken als extra canules of ID kaarten in de ritssluiting onder de voorflap van de draagtas BELANGRIJK Deze tas kan worden bevestigd aan een bagage of karrenhandvat U kunt de rugzak CA 550 kopen en gebruiken 5 5 Plaats het apparaat in deze zakk...

Page 75: ...ctie nu aan of uit staat het heeft geen invloed op de alarmfunctionaliteit van andere apparaatalarmen of meldingen Belangrijk Het alarmsysteem wordt getest tijdens de opstartprocedure U zult alle alarmlichten kort zien oplichten en het alarmsignaal horen Als het vermoeden bestaat dat de alarmen niet goed werken neem dan contact op met uw distributeur om te controleren of de alarmen correct werken ...

Page 76: ... opgeladen is 3 Informatiepictogram batterij voeding geeft aan of er al dan niet een batterij is geplaatst wat het oplaadniveau van de batterij is of het apparaat is aangesloten op een voeding en of de batterij al dan niet wordt opgeladen Zie hoofdstuk voeding voor een lijst met pictogrammen 4 Stroominstelling toont op welke stroominstelling het apparaat staat van 1 tot 6 5 Alarmpictogram geen ade...

Page 77: ...t Na een korte opstartvolgorde begint een opwarmperiode van maximaal 2 minuten Tijdens deze periode wordt het zuurstofgehalte opgebouwd tot de gespecificeerde waarde zonder deze alsnog te bereiken Resterende tijd op batterijlading HH MM vertegenwoordigt de resterende tijd bij benadering van de batterijlading bv 1 45 Batterijlading en oplaadstatus Dit symbool geeft aan dat de batterij is geïnstalle...

Page 78: ...Er worden wiskundige rekenschema s en tijdvertragingen gebruikt om de mogelijkheid van een vals alarm te verkleinen terwijl de juiste melding van een alarmconditie nog steeds wordt verzekerd Als er meerdere alarmcondities worden gedetecteerd zal het alarm met de hoogste prioriteit worden aangeduid Merk op dat het niet reageren op de oorzaak van een alarmtoestand kan leiden tot ongemak of slechts o...

Page 79: ...e concentrator is aangesloten en uitgeschakeld Houd dan de plus knop gedurende 5 seconden ingedrukt U kunt het alarmlogboek ook vinden in het tabblad Geavanceerd van de Inogen Connect App onder Foutoproep Zodra een nieuw alarm is geactiveerd overschrijft het nieuwe alarm het vorige alarm Het alarmlogboek wordt in het geheugen bewaard nadat het apparaat is uitgeschakeld De tijd die verstreken is si...

Page 80: ...alarm af Volg de instructies voor dat alarm of neem contact op met uw leverancier Indien het alarm vaak optreedt bij het opstarten kan dit erop wijzen dat binnenkort onderhoud vervanging van de kolom nodig is 8 5 4 ALARM MET LAGE PRIORITEIT NIVEAU 3 De volgende alarmen met lage prioriteit zijn vergezeld van een dubbele pieptoon en een onafgebroken geel lichtje Displaypictogrammen Beschrijving Wat ...

Page 81: ...ald en een knipperend geel licht Displaypictogrammen Beschrijving Wat te doen Geen ademhalingsdetectie Controleer de canule Concentrator heeft gedurende 60 seconden geen ademhaling waargenomen Controleer of de canule aangesloten is op de concentrator er geen knikken in de buisjes zijn en de canule juist op uw neus staat Zuurstoffout Het uitvoergehalte van de zuurstof is gedurende 10 minuten lager ...

Page 82: ...jn Als de toestand aanhoudt schakel dan over op de reservebron van zuurstof en neem contact op met uw leverancier Sensorfout De zuurstofsensor van de concentrator heeft slecht gefunctioneerd U kan de concentrator verder gebruiken Als de toestand aanhoudt moet u contact opnemen met uw leverancier Systeem KOUD Het systeem is koud 2 C De concentrator zal uitschakelen en stoppen met het produceren van...

Page 83: ...e 201 79 2 12 WAARSCHUWING Risico op overlijden letsel of schade Voer GEEN service of onderhoud uit terwijl de apparatuur in gebruik is Demonteer het apparaat of een van de accessoires NIET en probeer geen ander onderhoud uit te voeren dan de taken die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven demontage levert gevaar voor elektrische schokken op en maakt uw garantie ongeldig Het antivandalisme ...

Page 84: ...eerde chloorproducten ethyleenchloride en producten op basis van aardolie of andere agressieve chemische middelen Gebruik alleen een mild vloeibaar afwasmiddel Maak de behuizing als volgt regelmatig schoon 1 Zorg ervoor dat de concentrator uit staat en uit de draagtas is gehaald 2 U kunt de buitenbehuizing schoonmaken met een doek die met een mild reinigingsmiddel is bevochtigd en water 3 Laat de ...

Page 85: ...anulebalk en moet tussen patiënten of bij het vervangen van de canulebalk worden vervangen Volg deze stappen om de canulestaaf en het uitvoerfilter te vervangen Volg deze stappen om de canulestaaf en het uitvoerfilter te vervangen Stap Instructie 1 1 1 Draai de steeksleutel tegen de klok in om de canulebalk los te draaien 2 2 1 Verwijder de weerhaak van de canule 3 3 1 Controleer of er geen vuil i...

Page 86: ...de bescherming van de apparatuur Vervang de zekering alleen door hetzelfde type en dezelfde waarde ELEKTRISCHE SCHOK maak de kabel volledig los voordat u probeert de zekering te vervangen Hang geen enkel type accessoire of accessoirehouder aan de stekker Om de zekering te vervangen Stap Instructie 1 1 1 Verwijder het uiteinde door de houder los te schroeven Gebruik zo nodig gereedschap 2 2 1 Verwi...

Page 87: ...f uw dienstverlener moet kopen zijn de kolommen ontworpen om gemakkelijk door de patiënt te worden vervangen door deze stappen te volgen Stap Beschrijving 1 1 1 Schakel het apparaat uit door de aan uit knop ingedrukt te houden 2 2 1 Schakel het apparaat uit door de aan uit knop ingedrukt te houden 3 3 1 Verwijder de batterij uit het apparaat 4 4 1 Plaats het apparaat op de zijkant zodat de onderzi...

Page 88: ...als één stuk 7 7 1 Om nieuwe kolommen te installeren verwijdert u eerst de vier 4 stofkappen van de nieuwe kolommen 7 2 Controleer of er geen stof of puin is op de plaats waar de stofkapjes zaten 8 8 1 Plaats de nieuwe kolommen onmiddellijk na het verwijderen van de stofkappen in het apparaat 8 2 Druk op de kolommen totdat de grendel een hoorbare klik maakt en terugkeert naar de gesloten positie 8...

Page 89: ...nt het informatiesymbool zeefreset 9 3 Laat de knoppen los zodra het pictogram zeefreset op het scherm verschijnt 9 4 Druk eenmaal op de belknop Op het scherm verschijnt het informatiesymbool reset zeef succesvol 9 5 Houd de aan uit knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen 10 De kolommen opnieuw instellen via de Inogen Connect App 10 1 Open de Inogen Connect App op uw mobiele apparaat of tab...

Page 90: ...ithiumion batterijen recyclable en mogen ze nooit worden verbrand 10 8 LEVENSDUUR De verwachte levensduur van het apparaat is 5 jaar met uitzondering van de zeefbedden plastic kolommen die een verwachte levensduur van 1 jaar hebben en de batterijen die een verwachte levensduur hebben van 500 volledige oplaad ontlaadcycli 11 UW APPARAAT KOPPELEN MET DE CONNECT APP De Inogen Connect App koppelt uw d...

Page 91: ...ator 2 2 Steek de stekker in een stopcontact 2 3 Zet het apparaat NIET aan 3 Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw mobiele apparaat of tablet 3 1 Navigeren naar instellingen 3 2 Klik op Bluetooth 3 3 Zet aan met de schuifknop 4 Activeer Bluetooth op uw apparaat 4 1 Zorg ervoor dat het apparaat niet is ingeschakeld 4 2 Houd de mintoets ingedrukt totdat het Bluetooth pictogram op het displ...

Page 92: ...ndmatig in of scan de QR code 5 5 Zoek uw concentrator en serienummer door te klikken op de knop Concentrator zoeken onderaan het scherm 5 6 Wanneer het apparaat is gevonden klikt u op het bijbehorende serienummer 5 7 Lees de Voorwaarden 5 8 Als u kiest voor aanvaarding klikt u op Ik accepteer onderaan je scherm BELANGRIJK Als u niet akkoord gaat met de Voorwaarden kunt u niet doorgaan met het kop...

Page 93: ...t App gebruikt is het belangrijk om voor het volgende te zorgen Zorg ervoor dat uw OS up to date blijft Zorg ervoor dat uw app bijgewerkt blijft Zorg voor wachtwoorden Schakel de Bluetooth van de concentrator uit wanneer deze niet gekoppeld is met de Inogen Connect App De Inogen Connect App is compatibel met de volgende toestellen iPhone 6 en later iPad Air iPad Air 2 iOS 9 en later Samsung S5 en ...

Page 94: ... binnen de garantieperiode Producten mogen enkel worden geretourneerd door de koper en moeten worden vergezeld van een RMA referentienummer afgegeven door de verkoper INOGEN is niet verantwoordelijk voor een vermeende schending van de garantie die na inspectie door INOGEN naar het oordeel van INOGEN te wijten is aan een oorzaak die niet door deze beperkte garantie is gedekt Inogen maakt de definit...

Page 95: ...ng van de flow Instelling impulsdosis 1 2 3 4 5 6 Maximale uitlaatdruk 22 PSI 18 7 PSI 129 kPa 10 Wisselstroom 100 tot 240 VAC 50 tot 60 Hz Autosensing 2 0 1 0A Gelijkstroom 13 5 15 0VDC 100W Maximale spanning 12 0 to 16 8 VDC 0 5 Type batterij Lithium ion Oplaadbare batterij 12 0 to 16 8 VDC 0 5V Batterij herlaadtijd Standaard BA 500 BA 508 tot 3 uur Uitgebreid BA 516 tot 4 uur Temperatuur 41 tot...

Page 96: ...ID apparaten niet altijd duidelijk is Indien een dergelijke interferentie wordt vermoed verplaats dan de apparatuur indien mogelijk om de afstanden te maximaliseren Draagbare RF communicatieapparatuur inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes mag niet dichter dan 30 cm bij enig onderdeel van het apparaat worden gebruikt inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels A...

Page 97: ...eid minstens 30 bedragen Snelle elektrische overgang piek EC 61000 4 4 2 kV voor voedingsleidingen De kwaliteit van de netspanning moet die zijn van een typische woning instelling voertuig of andere transpiratie en mobiele omgevingen Surge IEC 61000 4 5 1 kV leiding en naar leiding en De kwaliteit van de netspanning moet die zijn van een typische woning instelling voertuig of andere transpiratie e...

Page 98: ...entrator gebruikt enkel RF energie voor het inwendig functioneren Hierdoor is de RF uitstoot zeer laag en is het niet waarschijnlijk dat het een verstoring veroorzaakt met nabije toestellen RF uitstoot CISPR11 Klasse B De concentrator is geschikt voor gebruik in alle woonvormen waaronder huisvestingswoonvormen en woonvormen die rechtstreeks verbonden zijn met het openbare laagspanning stroomnet da...

Page 99: ...n Bluetooth 4 2 BR EDR en BLE Effectief RF uitgestraald vermogen 7 dBm Werkingsbereik 7 62 m Modulatie DQPSK DPSK Bandbreedte van het ontvangstgedeelte 2 400 MHz tot 2 485 GHz Zie de verklaringen van de FCC Canada en Taiwan 16 2 INFORMATIE OVER DE GOEDKEURING VAN DE ZENDER Land Goedkeuring Verenigde Staten FCC ID N7NBX31A Canada ISED 2417C BX31A IC 12246A BM71S2 HVIN BM71BLES1FC2 Europa RED Japan ...

Page 100: ...ergroten º Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten º Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp Canada Dit apparaat bevat zender s ontvanger s die vrijgesteld zijn van vergunning en voldoen aan de RSS s van Innovation Science and Economic Development Canada Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorw...

Page 101: ...ebruik van draagbare zuurstofconcentrators aan boord van een vliegtuig is De Federale Communicatie Commissie Medisch apparaat Unieke apparaatidentificatie Beschermd tegen aanraking door vingers en voorwerpen groter dan 12 5 mm Beschermd tegen druppelend water minder dan 15 graden van verticaal Serienummer Geeft het vochtigheidsbereik aan waaraan het medische hulpmiddel veilig kan worden blootgeste...

Page 102: ... 2022 Inogen Inc Alle rechten voorbehouden Pagina 102 van 356 96 12100 01 01 A ...

Page 103: ...6 1 Liste d accessoires 112 6 2 Blocs batteries rechargeables BA 500 BA 508 et BA 516 112 6 3 Étapes d utilisation de la canule nasale 115 6 4 Bloc d alimentation CA BA 502 BA 501 115 6 5 Cordon d alimentation CC BA 306 116 6 6 Chargeur de batterie externe BA 503 accessoire en option non fourni 117 7 MODE D EMPLOI 118 7 1 Principes de fonctionnement et performances essentielles 118 7 2 Schéma pneu...

Page 104: ...la batterie 140 10 8 Durée d utilisation 140 11 APPARIEMENT DE VOTRE APPAREIL AVEC L APPLICATION CONNECT 140 11 1 Appariement de votre appareil avec l application mobile 141 11 2 Cybersécurité 143 12 RÉPARATION ET MISE AU REBUT DE L APPAREIL 143 12 1 Réparation 143 12 2 Mise au rebut 143 13 DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE 144 14 MARQUES COMMERCIALES ET EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ 144 14 1 Marque c...

Page 105: ...alarme des équipements électromédicaux et des systèmes électromédicaux CEI 60601 1 11 2015 Appareils électromédicaux Partie 1 11 exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles Norme collatérale exigences pour les équipements électromédicaux et les systèmes électromédicaux utilisés dans l environnement des soins à domicile CEI 60601 1 6 2010 AMD1 2013 AMD2 2020 Appare...

Page 106: ...ntions typographiques suivantes AVERTISSEMENT déclarations décrivant des réactions indésirables graves et des risques potentiels pour la sécurité ATTENTION déclarations attirant l attention sur les informations concernant tout soin particulier à apporter par le praticien et ou le patient pour une utilisation sûre et efficace de l appareil IMPORTANT déclarations attirant l attention sur des informa...

Page 107: ...ENT Si vous n êtes pas en mesure de communiquer votre malaise vous pouvez avoir besoin d une surveillance supplémentaire et ou d un système d alarme distribué pour transmettre l information sur le malaise et ou l urgence médicale à votre soignant responsable afin d éviter tout dommage Cet appareil produit de l oxygène concentré qui accélère la combustion Ne laissez pas de cigarette ou de flamme nu...

Page 108: ...on avec un humidificateur un nébuliseur ou une VPPC ni en parallèle ou en série avec d autres concentrateurs d oxygène ou appareils d oxygénothérapie Cela pourrait nuire aux performances et endommager l appareil 3 2 ATTENTION Risque de blessure ou d inconfort mineur L appareil les pièces et les accessoires sont spécifiés pour une utilisation à des débits compris entre le réglage 1 et le réglage 6 ...

Page 109: ... alimentation peut devenir chaud pendant le fonctionnement si cela se produit laissez le refroidir avant de le manipuler pour éviter toute blessure Assurez vous que la prise de l allume cigare de la voiture est dépourvue de cendres de cigarette et que la fiche de l adaptateur s insère correctement sous peine de surchauffe Assurez vous que la prise de l allume cigare de la voiture possède un fusibl...

Page 110: ... º Lorsque ce mode est ACTIVÉ l appareil émet un signal sonore et visuel lorsqu aucun souffle n a été détecté pendant 60 secondes au bout de 60 secondes l appareil entre en mode Pulsation automatique une fois qu une autre respiration est détectée l appareil quitte le mode Pulsation automatique et administre de l oxygène normalement lors de l inspiration º Ce mode est activé lorsqu une sonnette fig...

Page 111: ...RALES AVANT UTILISATION De nombreux accessoires peuvent améliorer la portabilité et l utilisation du concentrateur d oxygène portable Inogen Rove 6 En plus de l appareil l emballage contient des accessoires pour sa mise en route et un manuel d utilisation Contactez votre fournisseur d oxygène à domicile pour obtenir une liste complète des accessoires disponibles Inspectez toujours l appareil et se...

Page 112: ...ion CA Amé rique du Nord RP 109 Kit de raccord cranté de la canule RP 506 Cordon d alimentation CA Suisse RP 227 Colonnes de remplacement RP 502 Alimentation CA Australie RP 120 Filtres à particules de remplacement RP 501 AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareil ou tout accessoire qui présente des signes de dommages 6 2 BLOCS BATTERIES RECHARGEABLES BA 500 BA 508 ET BA 516 La batterie alimente l ap...

Page 113: ...riorité Lorsqu il reste moins de 10 minutes d autonomie de la batterie effectuez l une des actions suivantes Branchez l appareil sur une source d alimentation CA ou CC à l aide du bloc d alimentation CA ou du cordon d alimentation CC Désactivez l appareil et remplacez la batterie déchargée par une autre chargée Pour retirer la batterie appuyez sur le bouton de verrouillage de la batterie et mainte...

Page 114: ... recharge et le niveau de charge est 10 L appareil fonctionne sur une source d ali mentation externe sans batterie ou la source d alimentation externe est insuffisante pour recharger la batterie Lorsque vous commencez à recharger une batterie complètement vide la procédure de recharge peut commencer et s arrêter au cours des premières minutes Cela est normal Si vous laissez l appareil branché au d...

Page 115: ...ppareil pour fournir de l oxygène à partir du concentrateur L utilisation d une canule à lumière simple d une longueur maximale de 7 62m est recommandée pour garantir une détection de la respiration et une administration d oxygène correctes Reportez vous au mode d emploi du fabricant 6 4 BLOC D ALIMENTATION CA BA 502 BA 501 Le bloc d alimentation CA comprend une alimentation CA pouvant être raccor...

Page 116: ...chaude Toucher l extrémité d un cordon d alimentation CC après son retrait de l adaptateur de l allume cigare peut causer des blessures Le cordon d alimentation CC se compose d un seul câble dont une extrémité est raccordée directement à l appareil et l autre est branchée dans la sortie CC Pour utiliser le cordon d alimentation CC 1 Branchez une extrémité du cordon d alimentation sur l allume ciga...

Page 117: ...Description 1 Raccordez le chargeur de batterie externe à une alimentation 1 1 Branchez le cordon d alimentation CA du chargeur de batterie externe sur une prise électrique 1 2 Branchez le cordon d alimentation CA du chargeur de batterie externe sur le chargeur de batterie 1 3 Un voyant vert s allume sur la partie inférieure du chargeur 2 Connectez la batterie 2 1 Faites glisser le chargeur dans l...

Page 118: ...tres intégrés son exposition à des environnements sales et poussiéreux réduira la durée de vie des filtres et nécessitera un remplacement plus fréquent L appareil maintient les exigences de performance essentielles suivantes sans qu il soit nécessaire de procéder à des tests récurrents 1 Un état d alarme lorsque l administration de l oxygène en condition normale et en cas de premier défaut n est p...

Page 119: ... de polluants de fumée d émanations d anesthésiants inflammables d agents nettoyants ou de vapeurs chimiques Dans des environnements où votre concentrateur risque d être immergé dans l eau À proximité de l huile de la graisse ou de produits à base de pétrole Étape Instruction 7 3 1 Veillez à placer votre concentrateur dans un emplacement bien aéré 1 1 L entrée et l évacuation d air doivent être dé...

Page 120: ... voyants et l affichage s allumer brièvement avant de s éteindre Cela indique que le concentrateur s est bien connecté à la batterie N UTILISEZ PAS d autres batteries que celles spécifiées dans le présent manuel Si vous utilisez l alimentation CA procédez comme suit 2 4 Raccordez le bloc d alimentation CA au câble d alimentation 2 5 Branchez le câble d alimentation sur une prise murale standard 2 ...

Page 121: ... détails 7 4 UTILISATION DE VOTRE CONCENTRATEUR N UTILISEZ PAS À PROXIMITÉ DE Graisse Huile Lubrifiants Fumée Flammes N UTILISEZ PAS AVEC VPPC Humidificateur Connecté à d autres appareils Étape Instruction 7 4 1 Mettez votre concentrateur en marche 1 1 Appuyez sur le bouton d alimentation et maintenez le jusqu à ce que vous entendiez un court bip 1 2 L écran s allumera et affichera le logo Inogen ...

Page 122: ...d 2 4 Si la batterie a été retirée revenez à la section 3 6 partie 4 Recharge de la batterie de votre concentrateur pour consulter les étapes à suivre pour la recharger 7 4 3 Réglez le débit de votre concentrateur 3 1 Le ou les débits sont prescrits par votre médecin ou clinicien 3 2 Utilisez les boutons ou pour ajuster au réglage souhaité 3 3 Le réglage en cours est affiché à l écran IMPORTANT il...

Page 123: ... malade ou mal à l aise Le concentrateur n indique pas de bolus d oxygène Vous ne pouvez pas entendre et ou sentir de bolus d oxygène Vous ne pouvez pas entendre les alarmes sonores NE PAS Permettre de fumer ou des flammes vives à une distance de 2 m de votre concentrateur Fumer activement en utilisant votre concentrateur º Si vous fumez vous devez toujours éteindre le concentrateur retirer la can...

Page 124: ...ux en maillage ouvert sur les côtés de la sacoche et que la sortie d air soit visible à travers le panneau de maillage ouvert sur le devant de la sacoche 5 4 Stockez des articles comme des canules de réserve ou des cartes d identité dans le compartiment zippé sous le rabat avant de la sacoche de transport IMPORTANT cette sacoche peut être rattachée à la poignée d une malle ou d un chariot Vous pou...

Page 125: ...nt ne retentiront pas Que le mode de détection de l absence de respiration soit activé ou désactivé cela n a aucune incidence sur la fonctionnalité d alarme des autres alarmes ou notifications de l appareil Important le système d alarme est testé pendant la séquence de démarrage Vous devriez voir tous les voyants d alarme s allumer brièvement et l indicateur d alarme audible faire un bruit Si vous...

Page 126: ...ormation sur la batterie et l alimentation indique si une batterie est insérée ou non le niveau de charge de la batterie si l appareil est connecté à une alimentation et si la batterie est en cours de chargement Reportez vous à la section sur l alimentation électrique pour connaître la liste des icônes 4 Réglage du débit indique le réglage du débit sur lequel se trouve l appareil de 1 à 6 5 Icône ...

Page 127: ...préchauffage de 2 minutes commence Durant cette période la concentration d oxygène augmente jusqu à la valeur spécifiée mais il est également possible qu elle ne soit pas atteinte Temps restant pour la charge de la batterie HH MM représente la durée d autonomie approximative de la batterie sous le forme heures minutes par ex 1 45 Charge de la batterie et état de charge Ce symbole indique que la ba...

Page 128: ...marche 8 5 ALARMES L appareil contrôle plusieurs paramètres lorsqu il est en marche et utilise un système d alarme intelligent pour signaler tout dysfonctionnement Des algorithmes mathématiques et des délais sont utilisés pour réduire le risque de fausses alarmes tout en garantissant toujours un signalement adapté de tout état d alarme Si plusieurs états d alarme sont détectés l alarme dont la pri...

Page 129: ...es assurez vous que le concentrateur est branché et éteint Ensuite maintenez enfoncé le bouton plus pendant 5 secondes Vous pouvez également accéder au journal des alarmes dans l onglet Advanced Avancé de l application Inogen Connect sous la rubrique Error Recall Rappel d erreur Une fois qu une nouvelle alarme est activée la nouvelle alarme remplace l alarme précédente Le journal des alarmes est c...

Page 130: ...se déclenche Suivez les instructions relatives à cette alarme ou contactez votre fournisseur Si l alarme se produit fréquemment au démarrage cela peut indiquer qu une maintenance remplacement de la colonne sera bientôt nécessaire 8 5 4 ALARME DE BASSE PRIORITÉ NIVEAU 3 Les alarmes de basse priorité suivantes sont accompagnées de deux bips et d un voyant jaune allumé en continu Icône de l affichage...

Page 131: ...s et d un voyant jaune clignotant Icône de l affichage Description Marche à suivre Respiration non détectée vérifier la canule Le concentrateur n a détecté aucune respiration depuis 60 secondes Vérifiez que la canule est raccordée au concentrateur qu il n y a aucune pliure dans la tubulure et que la canule est correctement placée dans votre nez Erreur d oxygène La concentration de la sortie en oxy...

Page 132: ...articules sont propres Si cet état persiste utilisez les bouteilles d oxygène de secours et contactez votre fournisseur Échec du capteur Le capteur d oxygène du concentrateur n a pas bien fonctionné Vous pouvez continuer à utiliser le concentrateur Si cela persiste contactez votre fournisseur Système FROID Le système est froid 2 C Le concentrateur s arrête et ne produit plus d oxygène Déplacez le ...

Page 133: ...égâts matériels N effectuez PAS d entretien ou de maintenance sur l équipement lorsqu il est en cours d utilisation Ne démontez PAS l appareil ou l un de ses accessoires et n essayez pas d effectuer d autres tâches de maintenance que celles décrites dans ce mode d emploi leur démontage présente un danger d électrocution et annulera la garantie Ne retirez pas le sceau d inviolabilité Pour des incid...

Page 134: ...ec de l alcool ou des produits à base d alcool alcool isopropylique des produits concentrés à base de chlore chlorure d éthylène des produits à base de pétrole ou tout autre agent chimique agressif Utilisez uniquement un détergent liquide doux pour la vaisselle Nettoyez périodiquement le boîtier comme suit 1 Assurez vous que le concentrateur est éteint et qu il est retiré de la sacoche de transpor...

Page 135: ...nule et doit être remplacé entre deux patients ou lors du remplacement du raccord cranté de la canule Pour remplacer le raccord cranté de la canule et le filtre de sortie procédez comme suit Étape Instruction 1 1 1 Tournez la clé à molette dans le sens anti horaire pour dévisser le raccord cranté de la canule 2 2 1 Retirez le raccord cranté de la canule 3 3 1 Vérifiez qu il n y a pas de débris à l...

Page 136: ...ner un incendie ou une protection inadéquate de l équipement Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et de même calibre CHOC ÉLECTRIQUE débranchez complètement le câble avant d essayer de changer le fusible Ne suspendez aucun type d accessoire ou de support d accessoire à la prise Pour remplacer le fusible Étape Instruction 1 1 1 Retirez l extrémité en dévissant le dispositif de re...

Page 137: ...ou de votre fournisseur les colonnes sont conçues pour être facilement changées par le patient en suivant les étapes suivantes Étape Description 1 1 1 Éteignez l appareil en appuyant sur le bouton d alimentation et en le maintenant enfoncé 2 2 1 Si vous l utilisez retirez l appareil de son boîtier de transport 3 3 1 Retirez la batterie de l appareil 4 4 1 Posez l appareil sur le côté de manière à ...

Page 138: ... Pour installer de nouvelles colonnes retirez d abord les quatre 4 caches anti poussière des nouvelles colonnes 7 2 Assurez vous qu il n y a pas de poussière ou de débris à l endroit où se trouvaient les caches anti poussière 8 8 1 Insérez les nouvelles colonnes dans l appareil immédiatement après avoir retiré les caches anti poussière 8 2 Poussez les colonnes jusqu à ce que le verrou émette un cl...

Page 139: ...tons une fois que l icône Réinitialisation du tamis s affiche à l écran 9 4 Appuyez une fois sur le bouton cloche L écran affiche l icône d information Réinitialisation du tamis achevée 9 5 Appuyez longuement sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil 10 Réinitialisation des colonnes avec l application Inogen Connect 10 1 Ouvrez l application Inogen Connect sur votre appareil mobile ou sur...

Page 140: ...omme toutes les batteries rechargeables sont recyclables et ne doivent jamais être jetées au feu 10 8 DURÉE D UTILISATION La durée d utilisation prévue de l appareil est de 5 ans à l exception des tamis colonnes en plastique dont la durée de vie prévue est d un an et des batteries dont la durée de vie attendue est de 500 cycles de charge décharge complets 11 APPARIEMENT DE VOTRE APPAREIL AVEC L AP...

Page 141: ... Branchez le sur une prise électrique 2 3 Ne mettez PAS en marche l appareil 3 Assurez vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil mobile ou votre tablette 3 1 Accédez aux Settings Paramètres 3 2 Cliquez sur Bluetooth 3 3 Mettez le curseur en position on activé 4 Activez le Bluetooth sur votre appareil 4 1 Assurez vous que l appareil n est pas en marche 4 2 Appuyez longuement sur le bouton...

Page 142: ...5 Recherchez votre concentrateur et son numéro de série en cliquant sur le bouton Search for Concentrator Rechercher le concentrateur situé en bas de l écran 5 6 Une fois l appareil trouvé cliquez sur le numéro de série correspondant 5 7 Lisez les Conditions d utilisation 5 8 Si vous choisissez d accepter cliquez sur I Accept J accepte en base de votre écran IMPORTANT si vous n acceptez les Condit...

Page 143: ...e d exploitation à jour Assurez vous de maintenir votre application à jour Assurez vous d activer les mots de passe Désactivez le Bluetooth du concentrateur lorsqu il n est pas apparié à l application Inogen Connect L application Inogen Connect est compatible avec les appareils suivants iPhone 6 et modèles ultérieurs iPad Air iPad Air 2 iOS 9 et versions ultérieures Samsung S5 et modèles ultérieur...

Page 144: ...re renvoyés que par le Client et doivent impérativement être accompagnés d un numéro d autorisation de retour de matériel RMA émis par Inogen Inogen ne peut pas être tenu pour responsable d une violation de garantie supposée qui selon Inogen résulte d une cause non couverte par cette garantie Inogen sera seul juge final quant à l existence et ou la cause d un défaut supposé Les colonnes les batter...

Page 145: ...on de sortie maximale 22 PSI 18 7 PSI 129 kPa 10 Alimentation CA 100 à 240 VCA 50 à 60 Hz Détection automatique 2 0 1 0 A Alimentation CC 13 5 15 0 VCC 100 W Tension maximale 12 0 à 16 8 VCC 0 5 Type de batterie Lithium ion Batterie rechargeable 12 0 à 16 8 VCC 0 5 V Temps de recharge de la batterie Standard BA 500 et BA 508 maximum 3 heures Longue durée BA 516 maximum 4 heures Température de fonc...

Page 146: ... telles interférences sont soupçonnées repositionnez l équipement si possible afin de maximiser les distances Les équipements de communication RF portables y compris les périphériques comme les câbles d antenne et les antennes externes doivent être utilisés à maximum 30 cm 12 pouces de toute partie de l appareil y compris les câbles spécifiés par le fabricant Autrement cela pourrait entraîner la d...

Page 147: ... pour les lignes d alimentation La qualité de l alimentation sur secteur doit correspondre à celle d un environnement domestique d établissement de soins de véhicule ou d autres environnements de transport et mobiles typiques Surtension CEI 61000 4 5 1 kV de ligne s à ligne s La qualité de l alimentation sur secteur doit correspondre à celle d un environnement domestique d établissement de soins d...

Page 148: ...eur utilise l énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne Par conséquent les émissions RF sont très basses et ne risquent guère de causer des interférences chez les appareils se trouvant à proximité Émissions RF CISPR 11 Classe B Le concentrateur est adapté à une utilisation dans tous les établissements y compris les établissements domestiques et ceux directement branchés sur le réseau p...

Page 149: ...es Bluetooth 4 2 BR EDR et BLE Alimentation de sortie à RF émises par rayonnement efficace 7 dBm Plage de fonctionnement 7 62 m Modulation DQPSK et DPSK Bande passante de la section de réception 2 400 à 2 485 GHz Voir les déclarations de la FCC du Canada et de Taïwan 16 2 INFORMATIONS D APPROBATION DE L ÉMETTEUR Pays Approbation États Unis Identifiant FCC N7NBX31A Canada ISDE 2417C BX31A IC 12246A...

Page 150: ...º Augmentez la distance entre les dispositifs et le récepteur º Branchez l appareil sur une prise appartenant à un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur º Consultez le revendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide Canada L émetteur récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement ...

Page 151: ... le transport et l utilisation de COP à bord d un avion La Federal Communications Commission Dispositif médical Identification unique des dispositifs Protégé contre le contact des doigts et des objets de plus de 0 5 pouce 12 5 mm Protégé contre les gouttes d eau à moins de 15 degrés de la verticale Numéro de série Indique la plage d humidité à laquelle le dispositif médical peut être exposé en tou...

Page 152: ... 2022 Inogen Inc Tous droits réservés Page 152 de 356 96 12100 01 01 A ...

Page 153: ...MEINE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH 161 6 1 Zubehörliste 162 6 2 Wiederaufladbare Batteriesätze BA 500 BA 508 und BA 516 162 6 3 Schritte zur Verwendung der Nasenkanüle 165 6 4 Wechselstromversorgung BA 502 BA 501 165 6 5 Gleichstromkabel BA 306 166 6 6 Externes Batterieladegerät BA 503 enthält kein optionales Zubehör 167 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 168 7 1 Funktionsprinzipien und wesentliche Leistung 16...

Page 154: ...187 10 7 Batteriepflege und Wartung 190 10 8 Lebensdauer 190 11 KOPPLUNG IHRES GERÄTS MIT DER CONNECT APP 190 11 1 Kopplung Ihres Geräts mit der mobilen Anwendung 191 11 2 Cybersicherheit 193 12 GERÄTEREPARATUR UND ENTSORGUNG 193 12 1 Reparatur 193 12 2 Entsorgung 193 13 EINGESCHRÄNKTE GARANTIEERKLÄRUNG 194 14 WARENZEICHEN UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS 194 14 1 Warenzeichen 194 14 2 Haftungsausschluss 19...

Page 155: ...en Systemen IEC 60601 1 11 2015 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 11 Allgemeine Anforderungen an die grundlegende Sicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale Ergänzungsnorm Anforderungen an medizinische elektrische Geräte und medizinische elektrische Systeme die in der häuslichen Pflege verwendet werden IEC 60601 1 6 2010 AMD1 2013 AMD2 2020 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 6 Allg...

Page 156: ...s Geräts berücksichtigen muss WICHTIG Die Aussagen die auf zusätzliche wichtige Informationen über das Produkt oder ein Verfahren aufmerksam machen 2 VERWENDUNGSZWECK Der tragbare Sauerstoffkonzentrator Rove 6 von Inogen bietet eine hohe Konzentration an zusätzlichem Sauerstoff für Patienten die eine Atemtherapie auf verschreibungsp flichtiger Basis benötigen Es kann zu Hause in Einrichtun gen Fah...

Page 157: ...die Verbrennung beschleunigt Rauchen oder offene Flammen im Umkreis von 2 m 6 56 ft um dieses Gerät während des Gebrauchs ist nicht erlaubt Das Rauchen während der Sauerstofftherapie ist gefährlich und kann zu Verbrennungen im Gesicht oder zum Tod führen Wenn Sie rauchen müssen Sie immer den Sauerstoffkonzentrator ausschalten die Kanüle ent fernen und den Raum verlassen in dem sich entweder die Ka...

Page 158: ... die Leistung beeinträchtigt und das Gerät beschädigt werden 3 2 VORSICHT Gefahr von leichten Verletzungen oder Unbehagen Das Gerät Teile und Zubehör sind für die Verwendung bei Durchflussraten zwischen Einstellung 1 und Einstel lung 6 spezifiziert Nicht kompatible Teile und Zubehör können zu Leis tungseinbußen oder Schäden führen und Ihre Garantie ungültig machen Das Gerät ist zur Zufuhr von hoch...

Page 159: ...ende Luft eine Wärmeabfuhr gewährleistet werden kann Das Netzteil kann während des Betriebs heiß werden Lassen Sie es in diesem Fall abkühlen bevor Sie es anfassen um Verletzungen zu vermeiden Stellen Sie sicher dass die Autosteckdose frei von Zigarettenasche ist und der Adapterstecker richtig sitzt da es sonst zu einer Überhitzung kommen kann Stellen Sie sicher dass die Kfz Steckdose für den Stro...

Page 160: ...usgeschaltet º Wenn dieser Modus EIN ist Das Gerät alarmiert mit akustischen und visuellen Signalen wenn 60 Sekunden lang kein Atemzug erkannt wurde Nach 60 Sekunden wechselt das Gerät in den Auto Pulse Modus Sobald ein weiterer Atemzug erkannt wird verlässt das Gerät den Auto Puls Mo dus und verabreicht wie gewohnt beim Einatmen Sauerstoff º Dieser Modus ist aktiviert wenn in der oberen linken Ec...

Page 161: ...ecke 6 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Eine Vielzahl von Zubehörteilen kann die Tragbarkeit und Verwendung des tragbaren Sauerstoffkonzentrators Inogen Rove 6 verbessern Neben dem Gerät enthält die Verpackung den Zubehör für den Anlauf und eine Bedienungsanleitung Wenden Sie sich an Ihren Sauerstofflieferant vor Ort um eine vollständige Liste des verfügbaren Zubehörs zu erhalten Untersuche...

Page 162: ... 115 DC Netzkabel BA 306 AC Netzteil Nordamerika Kabel RP 109 Widerhaken der Kanüle komplett RP 506 AC Netzteil Schweizer Kabel RP 227 Ersatzsäulen RP 502 AC Netzteil Australien RP 120 Ersatz Partikelfilter RP 501 WARNUNG Verwenden Sie das Gerät oder Zubehörteile nicht die Anzeichen von Beschädigung aufweisen 6 2 WIEDERAUFLADBARER BATTERIESATZ BA 500 BA 508 UND BA 516 Die Batterie versorgt das Ger...

Page 163: ...e höhere Priorität Wenn die Batterieaufladung weniger als 10 Minuten beträgt führen Sie bitte einen der folgenden Schritte aus Schließen Sie das Gerät über das AC Netzteil oder DC Netzkabel an eine AC oder DC Stromquelle an Schalten Sie das Gerät aus und ersetzen Sie die leere durch eine geladene Batterie Um die Batterie zu entfernen halten Sie die rastende Taste der Batterie gedrückt und schieben...

Page 164: ...eladen Das Gerät wird über eine externe Stromquelle betrieben ohne dass eine Batterie vorhanden ist oder die externe Stromquelle reicht nicht aus um die Batterie aufzuladen Wenn mit dem Aufladen einer gänzlich leeren Batterie begonnen wird kann der Prozess während der ersten paar Minuten starten und stoppen Das ist normal Es besteht keine Gefahr für den Konzentrator noch für die Batterie wenn das ...

Page 165: ...t dem Gerät wird eine Nasenkanüle verwendet um den Sauerstoff vom Konzentrator zuzuführen Es wird eine Kanüle von maximal 7 62 m Länge und mit einteiligem Lumen empfohlen um eine ordnungsgemäße Atemerkennung und Sauerstoffzufuhr zu gewährleisten Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Herstellers 6 4 WECHSELSTROMVERSORGUNG BA 502 BA 501 Die AC Stromversorgung umfasst ein AC Netzteil der mit dem Ge...

Page 166: ...leich stromkabels unmittelbar nach dem Abziehen vom Zigarettenanzünder Adapter kann zu Verletzungen führen Das DC Netzkabel besteht aus einem einzelnen Kabel dessen eines Ende direkt in das Gerät und das andere Ende in die DC Steckdose gesteckt wird So verwenden Sie das Gleichstromkabel 1 Stecken Sie ein Ende des Gleichstromkabels in den Zigarettenanzünder oder in das zusätzliche Gleichstromnetzte...

Page 167: ...Schritt Beschreibung 1 Schließen Sie das externe Batterieladegerät an die Stromver sorgung an 1 1 Schließen Sie das AC Netzkabel des externen Batterieladegeräts an eine Steckdose an 1 2 Schließen Sie das AC Netzteil des externen Batterieladegeräts an das Batterieladegerät an 1 3 Ein grünes Licht auf der Unterseite des Ladegeräts leuchtet auf 2 Bringen Sie die Batterie an 2 1 Schieben Sie das Ladeg...

Page 168: ...s sehr wichtig Ihr Gerät sauber zu halten Obwohl viele Filter in das Gerät eingebaut sind wird die Lebensdauer der Filter verkürzt wenn Sie Ihr Gerät schmutzigen und staubigen Umgebungen aussetzen wodurch sie häufiger ausgetauscht werden müssen Das Gerät erfüllt die folgenden wesentlichen Leistungsanforderungen ohne dass wiederholte Tests erforderlich sind 1 Alarmzustand wenn die Sauerstoffzufuhr ...

Page 169: ...n jeglicher Art In der Nähe von Schadstoffen Rauch Dämpfen brennbaren Anästhetika Reinigungsmitteln oder chemischen Dämpfen In Umgebungen in denen Ihr Konzentrator in Wasser getaucht werden könnte In der Nähe von Öl Fett oder Produkten auf Erdölbasis Schritt Anweisung 7 3 1 Stellen Sie sicher dass sich Ihr Konzentrator an einem gut belüfteten Ort befindet 1 1 Lufteinlass und auslass müssen freien ...

Page 170: ...Kontrollleuchten und der Bildschirm kurz aufleuchten bevor Sie sich ausschalten Dies bedeutet dass der Konzentrator erfolgre ich an Ihre Batterie angeschlossen wurde KEINE Batterie verwenden die nicht in diesem Handbuch angege ben ist Wenn Sie ein AC Netzteil verwenden gehen Sie wie folgt vor 2 4 Schließen Sie das AC Netzteil an das Stromversorgungskabel an 2 5 Stecken Sie das Netzkabel in eine üb...

Page 171: ...6 3 7 4 VERWENDUNG IHRES KONZENTRATORS NICHT IN DER NÄHE VON Fett Öl Schmiermitteln Rauch Flammen VERWENDEN NICHT MIT DEM CPAP Gerät Luftbefeuchter den Verbunden mit anderen Geräten VERWENDEN Schritt Anweisung 7 4 1 Schalten Sie Ihren Konzentrator ein 1 1 Halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis Sie einen kurzen Einzel Piepton hören 1 2 Der Bildschirm leuchtet auf und das Inogen Logo erscheint au...

Page 172: ...ie entfernt wurde gehen Sie zurück zu Abschnitt 3 6 Teil 4 Laden des Akkus Ihres Konz entrators um die Schritte zum Wiederaufladen der Batterie zu sehen 7 4 3 Regelung der Flusseinstellung Ihres Konzentrators 3 1 Die Durchflusseinstellung en werden von Ihrem Arzt oder medizinischen Berater verordnet 3 2 Verwenden Sie die Einstelltasten oder um die gewün schte Einstellung vorzunehmen 3 3 Die aktuel...

Page 173: ...ntrator keinen Sauerstoffpuls signalisiert Sie den Sauerstoffpuls nicht hören und oder fühlen können Sie die akustischen Alarme nicht hören können NICHT ERLAUBT Zu rauchen oder offene Flammen in einem Umkreis von 2 m um Ihren Konzentrator anzumachen Aktiv zu rauchen während Sie Ihren Konzentrator verwenden º Wenn Sie rauchen müssen Sie Ihren Konzentrator immer ausschalten die Kanüle entfernen und ...

Page 174: ...n den Seiten des Beutels sichtbar sind und dass die Auslassöffnungen durch das off ene Siebeinsatz auf der Vorderseite der Tasche sichtbar sind 5 4 Bewahren Sie Artikel wie zusätzliche Kanülen oder ID Karten im Reißverschluss unter der vorderen Klappe der Tragetasche auf WICHTIG Diese Tasche kann an einem Gepäck oder Karren griff befestigt werden Sie können den Rucksack CA 550 kaufen und verwenden...

Page 175: ...Kein Atemzug erkannt ein oder ausgeschaltet ist wirkt sich dies nicht auf die Alarmfunktion anderer Gerätealarme oder mitteilungen aus Wichtig Das Alarmsystem wird während der Startsequenz getestet Sie sollten sehen dass alle Alarmleuchten kurz aufleuchten und die akustische Alarmanzeige piept Wenn der Verdacht besteht dass Alarme falsch funktionieren wenden Sie sich an Ihren Händler um zu überprü...

Page 176: ...ormationssymbol für Batterie und Netzteil zeigt an ob eine Batterie eingesetzt ist oder nicht den Ladezustand der Batterie ob das Gerät an einen Netzteil angeschlossen ist und ob die Batterie geladen wird oder nicht Eine Liste der Symbole finden Sie im Abschnitt Stromversorgung 4 Durchflusseinstellung zeigt an auf welchen Durch fluss das Gerät eingestellt ist von 1 bis 6 5 Alarmsymbol für Erkennun...

Page 177: ...tsequenz beginnt eine Aufwärmphase von bis zu 2 Minuten Während dieses Zeitraums baut sich die Sauerstoffkonzen tration auf hat aber möglicherweise nicht den Spezifikationswert erreicht Verbleibende Zeit beim Laden der Batterie HH MM steht für eine ungefähr verbleibende Batterielaufzeit in Stunden Minuten z B 1 45 Batterieladung und Ladezustand Dieses Symbol zeigt an dass die Batterie installiert ...

Page 178: ...und Zeitverzögerungen werden verwendet um die Wahrscheinlichkeit von Fehlalarmen zu verringern und gleichzeitig eine ordnungsgemäße Mitteilung über einen Alarmzustand sicherzustellen Wenn mehrere Alarmzustände erkannt werden wird der Alarm mit der höchsten Priorität angezeigt Beachten Sie dass das Unterlassen der Reaktion auf die Ursache eines Alarmzustands möglicherweise nur zu Beschwerden oder r...

Page 179: ... Alternativ finden Sie das Alarmprotokoll im Tab der erweiterten Systemeinstellungen der Inogen Connect App unter Fehlerrückruf Sobald ein neuer Alarm aktiviert wird überschreibt er den vorherigen Alarm Das Alarmprotokoll bleibt auch nach einem voll ständigen Stromausfall gespeichert Die seit Auftreten des Fehlers verstrichene Zeit wird zusammen mit dem letzten Alarm im Alarmprotokoll angezeigt Da...

Page 180: ...sungen für diesen Alarm oder wenden Sie sich an Ihren Geräteanbieter Wenn der Alarm beim Start häufig auftritt kann dies darauf hinweisen dass bald eine War tung Säulenaustausch erforderlich ist 8 5 4 ALARM NIEDRIGER PRIORITÄT STUFE 3 Die folgenden Alarme mit niedriger Priorität werden von zwei Pieptönen und einem gelben Dauerlicht begleitet Bildschirmsymbole Beschreibung Was zu tun ist Batterie s...

Page 181: ...wieder holt werden und einem blinkenden gelben Licht Bildschirmsymbole Beschreibung Was zu tun ist Kein Atemzug erkannt Kanüle prüfen Der Konzentrator hat 60 Sekunden lang keinen Atemzug erkannt Überprüfen Sie ob die Kanüle mit dem Konzentrator verbunden ist der Schlauch nicht geknickt ist und die Kanüle richtig in Ihrer Nase positioniert ist Sauerstofffehler Die Sauerstoffkonzentration am Ausgang...

Page 182: ...ie Partikelfilter sauber sind Falls der Zustand fortbesteht zur Back up Sauerstoffquelle wechseln und den Geräteservice benachrichtigen Sensorfehler Der Sauerstoffsensor des Konzentrators hat eine Fehlfunktion Sie können den Konzentrator weiterhin verwenden Wenn der Zustand weiter hin besteht wenden Sie sich an Ihren Geräteanbieter System KALT Das System ist kalt 2 C Der Konzentra tor schaltet sic...

Page 183: ...79 2 12 WARNUNG Gefahr desTodes einer Verletzung oder Beschädigung Führen Sie KEINE Service oder Wartungsarbeiten durch während das Gerät in Gebrauch ist Zerlegen Sie das Gerät oder das Zubehör NICHT und versuchen Sie keine anderen Wartungsarbeiten als die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Bei der Demontage besteht die Gefahr eines Stromschlags und des Verlustes Ihrer Garantie Das Siegele...

Page 184: ...rierten Produkten auf Chlorbasis Ethylench lorid und Produkten auf Erdölbasis oder anderen scharfen chemischen Mitteln reinigen Verwenden Sie nur mildes flüssiges Geschirrspülmittel Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig wie folgt 1 Stellen Sie sicher dass der Konzentrator ausgeschaltet und aus der Tragetasche entfernt wurde 2 Reinigen Sie das äußere Gehäuse mit einem Tuch das mit einem milden flüssi...

Page 185: ...wechsel oder beim Ersetzen des Widerhaken der Kanüle ausgetauscht werden Gehen Sie wie folgt vor um den Widerhaken der Kanüle und den Ausgangsfilter auszutauschen Schritt Anweisung 1 1 1 Drehen Sie den Schraubenschlüssel gegen den Uhrzeigersinn um den Widerhaken der Kanüle auszuschrauben 2 2 1 Entfernen Sie den Widerhaken der Kanüle 3 3 1 Überprüfen Sie dass kein Schmutz im Inneren zurück gebliebe...

Page 186: ...utz führen Ersetzen Sie nur durch Sicherungen des gleichen Typs und der gleichen Nennleistung ELEKTRISCHER SCHLAG Trennen Sie das Kabel vollständig bevor Sie versuchen die Sicherung auszuwechseln Hängen Sie keine Zubehörteile oder Zubehörhalterungen an den Stecker So ersetzen Sie die Sicherung Schritt Anweisung 1 1 1 Entfernen Sie die Spitze indem Sie die Hal terung abschrauben Verwenden Sie ggf e...

Page 187: ...tleister kaufen müssen sind die Säulen so konzipiert dass sie vom Patienten leicht gewechselt werden können indem Sie die folgenden Schritte befolgen Schritt Beschreibung 1 1 1 Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Netzschalter gedrückt halten 2 2 1 Nehmen Sie das Gerät bei Verwendung aus der Tragetasche 3 3 1 Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät 4 4 1 Legen Sie das Gerät auf die Seite soda...

Page 188: ...ue Säulen zu installieren entfernen Sie zuerst die vier 4 Staubkappen von den neuen Säulen 7 2 Stellen Sie sicher dass sich dort wo sich die Staubkappen befanden kein Staub oder Schmutz befindet 8 8 1 Setzen Sie die neuen Säulen sofort in das Gerät ein nachdem Sie die Staubkappen entfernt haben 8 2 Drücken Sie die Säulen bis die Verriege lung hörbar einrastet und in die geschloss ene Position zurü...

Page 189: ... Lassen Sie die Tasten los sobald das Sym bol Sieb zurücksetzen auf dem Bildschirm angezeigt wird 9 4 Drücken Sie einmal die Klingeltaste Auf dem Bildschirm wird das Informations symbol Sieb erfolgreich zurückgesetzt angezeigt 9 5 Halten Sie die Einschalttaste gedrückt um das Gerät einzuschalten 10 Zurücksetzen der Säulen über die Inogen Connect App 10 1 Öffnen Sie die Inogen Connect App auf Ihrem...

Page 190: ...e alle wiederaufladbaren Batterien recycelbar und sollten niemals verbrannt werden 10 8 LEBENSDAUER Die erwartete Lebensdauer des Geräts beträgt 5 Jahre mit Ausnahme der Siebaufnahmen Kunststoffsäulen die eine erwar tete Lebensdauer von 1 Jahr haben und der Batterien die eine erwartete Lebensdauer von 500 vollständigen Lade Entla dezyklen haben 11 KOPPLUNG IHRES GERÄTS MIT DER CONNECT APP Die Inog...

Page 191: ...n eine Steckdose anschließen 2 3 Schalten Sie das Gerät NICHT ein 3 Vergewissern Sie sich dass auf Ihrem Mobilgerät oder Tablet Bluetooth aktiviert ist 3 1 Navigieren zu Einstellungen 3 2 Klicken Sie auf Bluetooth 3 3 Schalten Sie mit dem Schieberegler Ein 4 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät 4 1 Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht einges chaltet ist 4 2 Halten Sie die Minus Taste gedrüc...

Page 192: ...annen Sie den QR Code 5 5 Suchen Sie nach der Nimmer Ihres Konzentrators und Seriennummer indem Sie unten auf dem Bild schirm auf die Schaltfläche Nach Konzentrator suchen klicken 5 6 Wenn das Gerät gefunden wurde klicken Sie auf die entsprechende Seriennummer 5 7 Lesen Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 5 8 Wenn Sie akzeptieren möchten klicken Sie unten auf Ihrem Bildschirm auf Ich akzeptie...

Page 193: ...n Achten Sie darauf dass Ihr Betriebssystem auf dem neuesten Stand gehalten wird Achten Sie darauf dass Ihre App auf dem neuesten Stand gehalten wird Achten Sie darauf dass die Passwörter aktiviert sind Schalten Sie das Bluetooth des Konzentrators aus wenn es nicht mit der Inogen Connect App gekoppelt ist Die Inogen Connect App ist mit den folgenden Geräten kompatibel iPhone 6 und höher iPad Air i...

Page 194: ...rantiefrist schriftlich über das fehlerhafte Produkt informiert Produkte dürfen lediglich durch den Kunden zurückgesandt werden und nur in Begleitung einer RMA Referenznummer die von Inogen ausgegeben wurde Inogen ist nicht verantwortlich für behauptete Verstöße gegen die Garantie die nach Überprüfung durch Inogen nicht als einen durch diese beschränkte Garantie gedeckten Verstoß erachtet wurden I...

Page 195: ...e Flusskontrolle Impulsdosis Einstellung 1 2 3 4 5 6 Maximaler Ausgangsdruck 22 PSI 18 7 PSI 129 kPa 10 AC Netzteil 100 bis 240 VAC 50 bis 60 Hz Automatisches Erkennen 2 0 bis 1 0A DC Netzteil 13 5 bis 15 0 VDC 100 W Maximale Spannung 12 0 bis 16 8 VDC 0 5 Batterietyp Lithium Ionen Batterie Wiederaufladbare Batterie 12 0 bis 16 8 VDC 0 5 V Dauer der Wiederaufladung Standard BA 500 BA 508 bis zu 3 ...

Page 196: ...den Wenn eine solche Interferenz vermutet wird positionieren Sie das Gerät nach Möglichkeit neu um die Entfernung zu maximieren Tragbare HF Kommunikationsgeräte einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen sollten nicht näher als 30 cm 12 Zoll von jedem Teil des Geräts verwendet werden einschließlich der vom Hersteller spezifizier ten Kabel Andernfalls könnte die Leistung...

Page 197: ...ransiente elektrische Störung Burst EC 61000 4 4 2 kV für Stromversorgungsleitun gen Die Netzstromqualität sollte der eines typischen Hauses einer Einrichtung eines Fahrzeugs oder einer anderen Transpirations und mobilen Umgebung entsprechen Überspannung IEC 61000 4 5 1 kV Leitung en zu Leitung en Die Netzstromqualität sollte der eines typischen Hauses einer Einrichtung eines Fahrzeugs oder einer ...

Page 198: ...trator verwendet HF Energie nur für seine interne Funktion Daher sind seine HF Emissionen sehr gering und sollten keine Störungen bei elektronischen Geräten im Umfeld verursachen HF Emissionen CISPR 11 Klasse B Der Konzentrator eignet sich für die Verwendung in allen Einrichtungen einschließlich Privathaushalten und Einrichtungen die direkt an das Niederspannungsnetz für privat genutzte Gebäude an...

Page 199: ...haltung von Standards Bluetooth 4 2 BR EDR und BLE Effektive HF Strahlungsleistung 7 dBm Arbeitsbereich 7 62m Modulation DQPSK DPSK Bandbreite des Empfangsteils 2 400 bis 2 485 GHz Siehe Erklärungen von FCC Kanada und Taiwan 16 2 INFORMATIONEN ZUR SENDER ZULASSUNG Land Die Genehmigung Vereinigte Staaten von Amerika FCC ID N7NBX31A Kanada ISED 2417C BX31A IC 12246A BM71S2 HVIN BM71BLES1FC2 Europa R...

Page 200: ...stand zwischen Gerät und Empfänger º Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem an den der Empfänger angeschlossen ist º Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio Fernsehtechniker um Hilfe zu erhalten Kanada Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender Empfänger die den lizenzfreien RSS s von Innovation Science and Economic Development Canada entspr...

Page 201: ... Beförderung und Verwendung von tragbaren Sauerstoff Konzentratoren an Bord von Flugzeugen entspricht Die Föderale Kommunikationskommission Medizinisches Gerät Eindeutige Geräteidentifikation Geschützt vor Berührung durch Finger und Gegenstände die größer als 0 5 Zoll 12 5 mm sind Geschützt vor Tropfwasser unter 15 Grad zur Senkrechten Seriennummer Gibt den Feuchtigkeitsbereich an dem das Medizinp...

Page 202: ... 2022 Inogen Inc Alle Rechte vorbehalten Seite 202 von 356 96 12100 01 01 A ...

Page 203: ...LL USO 211 6 1 Elenco degli accessori 212 6 2 Batterie ricaricabili BA 500 BA 508 e BA 516 212 6 3 Fasi di utilizzo della cannula nasale 215 6 4 Alimentazione CA BA 502 BA 501 215 6 5 Cavo di alimentazione CC BA 306 216 6 6 Caricabatterie esterno BA 503 accessorio opzionale non incluso 217 7 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO 218 7 1 Principi operativi e prestazioni essenziali 218 7 2 Schema pneumati...

Page 204: ...ra e manutenzione della batteria 240 10 8 Vita utile 240 11 ACCOPPIAMENTO DEL DISPOSITIVO CON L APP CONNECT 240 11 1 Accoppiamento del dispositivo con l applicazione mobile 241 11 2 Sicurezza informatica 243 12 RIPARAZIONE E SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI 243 12 1 Riparazione 243 12 2 Smaltimento 243 13 DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATA 244 14 MARCHI E CLAUSOLA DI ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITÀ 244...

Page 205: ... 11 Requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Norma collaterale Requisiti per le apparecchiature elettromedicali e i sistemi elettromedicali utilizzati nell ambito dell assistenza sanitaria domiciliare IEC 60601 1 6 2010 AMD1 2013 AMD2 2020 Apparecchiature elettromedicali Sezione 1 6 Requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Norma collate...

Page 206: ...mentare ai pazienti che necessitano di terapia respiratoria dietro prescrizione medica Può essere utilizzato in casa in isti tuto in auto in treno in aereo in barca e in altre modalità di trasporto 2 1 INDICAZIONI D USO E BENEFICIO CLINICO L Inogen Rove 6 viene utilizzato dietro prescrizione medica dai pazienti che necessitano di ossigeno supplementare per aumentare la saturazione di ossigeno nel ...

Page 207: ...spositivo in presenza di agenti inquinanti fumo o vapori Non utilizzare il dispositivo in presenza di anestetici infiammabili detergenti o altri vapori chimici Non utilizzare spray aerosol in prossimità del dispositivo Non utilizzare alimentatori cavi di alimentazione o accessori diversi da quelli specificati in questo manuale d uso L utilizzo di alimentatori cavi di ali mentazione o accessori non...

Page 208: ...pia per verificarne l efficacia Non modificare il dispositivo Eventuali modifiche apportate all apparecchiatura possono comprometterne le prestazioni o determinarne il danneggiamento oltre ad annullare la garanzia a meno che non venga indicato o istruito in tal senso Non utilizzare olio grasso o prodotti a base di petrolio sopra o nelle vicinanze del dispositivo e degli accessori Non utilizzare lu...

Page 209: ... appropriato ai requisiti di alimen tazione del dispositivo 15A Se la presa ausiliaria non è in grado di supportare un carico di 15 Amp il fusibile potrebbe esplodere oppure la presa ausiliaria potrebbe danneggiarsi Quando si alimenta il dispositivo in un automobile assicurarsi che il motore del veicolo sia acceso prima di collegare il cavo di alimentazione CC all adattatore per accendisigari Oper...

Page 210: ...tivo º Quando la modalità è su ON Il dispositivo emette un segnale acustico e visivo quando non viene rilevato alcun respiro per 60 secondi Dopo 60 secondi il dispositivo entra in modalità auto pulse Una volta rilevato un altro respiro il dispositivo esce dalla moda lità auto pulse ed eroga normalmente durante l inspirazione º Questa modalità è attivata quando è presente una campanella nell angolo...

Page 211: ... del servizio 6 ISTRUZIONI GENERALI PRIMA DELL USO Una varietà di accessori può migliorare la portabilità e l uso del concentratore di ossigeno portatile Inogen Rove 6 Oltre al dispositivo la confezione contiene gli accessori per iniziare e un manuale d uso Per un elenco completo degli accessori disponibili rivolgersi al fornitore di ossigeno domestico Prima dell uso controllare sempre che il disp...

Page 212: ...Alimentazione CA Cavo Nord America RP 109 Kit di attacco della cannula RP 506 Alimentazione CA Cavo Svizzera RP 227 Colonnine di ricambio RP 502 Alimentazione CA Australia RP 120 Filtri antiparticolato sostitutivi RP 501 AVVERTENZA Non utilizzare il dispositivo o gli accessori che presentano segni di danneggiamento 6 2 BATTERIE RICARICABILI BA 500 BA 508 E BA 516 La batteria alimenta il dispositiv...

Page 213: ...viso passa a più alta Quando la batteria ha meno di 10 minuti di autonomia residua è necessario effettuare una delle seguenti operazioni Collegare il dispositivo ad una fonte di alimentazione in CA o CC mediante l alimentatore di rete CA o il cavo di alimentazione CC Spegnere il dispositivo e sostituire la batteria esaurita con una batteria carica Per rimuovere la batteria tenere premuto il pulsan...

Page 214: ...e di alimenta zione esterna senza batteria oppure la fonte di alimentazione esterna non è sufficiente a caricare la batteria Quando si inizia a caricare una batteria completamente scarica il processo di carica può iniziare e arrestarsi durante i primi minuti È normale È possibile lasciare il dispositivo collegato all alimentazione per un periodo superiore al tempo di carica il dispositivo e la bat...

Page 215: ...dell ossigeno dal concentratore con il dispositivo è necessario utilizzare una cannula nasale Utilizzare una sola cannula di lunghezza massima pari a 7 62 metri per assicurare un rilevamento della respirazione e un erogazione di ossigeno ottimali Fare riferimento alle istruzioni d uso del produttore 6 4 ALIMENTAZIONE CA BA 502 BA 501 L alimentatore CA comprende un alimentatore CA che si collega al...

Page 216: ... zione CC subito dopo averlo tolto dall adattatore per accendisigari si possono provocare lesioni Il cavo di alimentazione CC è costituito da un unico cavo con un estremità che si inserisce direttamente nel dispositivo e un altra che si collega alla presa CC Per utilizzare il cavo di alimentazione CC 1 Collegare un estremità del cavo di alimentazione CC nell accendisigaro o nell alimentazione CC a...

Page 217: ...ome segue Passo Descrizione 1 Collegare il caricabatterie esterno all alimentazione 1 1 Collegare il cavo di alimentazione CA del cari cabatterie esterno a una presa elettrica 1 2 Collegare l alimentazione in CA del caricabat terie esterno al caricabatterie 1 3 Si accende una luce verde sul fondo del caricabatterie 2 Collegare la batteria 2 1 Far scorrere il caricabatterie sulla batteria finché no...

Page 218: ... dotato di numerosi filtri l esposizione del dispositivo ad ambienti sporchi e polverosi ne riduce la durata ren dendo necessaria una sostituzione più frequente Il dispositivo mantiene i seguenti requisiti essenziali di prestazione senza necessità di test ricorrenti 1 Condizione di allarme quando l erogazione di ossigeno sia in condizioni normali che di singolo guasto non rientra nei livelli di pr...

Page 219: ...e infiammabile In prossimità di sostanze inquinanti fumo fumi anestetici infiammabili detergenti o vapori chimici In ambienti in cui il concentratore potrebbe essere immerso nell acqua In prossimità di olio grasso o prodotti a base di petrolio Passo Istruzione 7 3 1 Posizionare il concentratore in un posto ben ventilato 1 1 L accesso all ingresso e all uscita dell aria deve essere libero 1 2 Orien...

Page 220: ...vedranno le spie e il display accendersi brevemente prima di spegnersi Ciò significa che il concentratore è stato collegato con successo alla batteria NON utilizzare batterie diverse da quelle indicate in questo manuale Se si utilizza l alimentazione CA procedere come segue 2 4 Collegare l alimentatore CA al cavo di alimentazione 2 5 Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente stand...

Page 221: ...UTILIZZARE IN PROSSIMITÀ DI Grasso Olio Lubrificanti Fumo Fiamma NON UTILIZZARE CON CPAP Umidificatore Collegato ad altri dispositivi Passo Istruzione 7 4 1 Accensione del concentratore 1 1 Tenere premuto il pulsante di accensione finché non si sente un breve segnale acustico 1 2 Il display si accende e appare il logo Inogen IMPORTANTE Se la luce del display si spegne imme diatamente dopo la compa...

Page 222: ... carica 2 4 2 4 Se la batteria è stata rimossa tornare alla sezione 3 6 parte 4 Ricarica della batteria del concentra tore per le procedure di ricarica della batteria 7 4 3 Impostazione del flusso del concentratore 3 1 Le impostazioni del flusso sono prescritte dal medico 3 2 Utilizzare i pulsanti di impostazione o per regolare sull impostazione desiderata 3 3 Sul display è visualizzata l impostaz...

Page 223: ... o a disagio Il concentratore non segnala un impulso di ossigeno Non si riesce a sentire e o percepire l impulso di ossigeno Non si sentono gli allarmi acustici NON Fumare o lasciare fiamme libere nel raggio di 2 metri dal concentratore Fumare attivamente mentre si utilizza il concentratore º Se si fuma si deve sempre spegnere il concentratore rimuovere la cannula e lasciare la stanza in cui si tr...

Page 224: ...averso i pannelli a rete aperti sui lati della borsa e che la bocchetta di scarico sia visibile dal pannello a rete aperto sulla parte anteriore della borsa 5 4 Conservare oggetti come cannule extra o carte d iden tità nella chiusura a cerniera sotto il lembo anteriore della borsa da trasporto IMPORTANTE Questa borsa può essere fissata alla mani glia di un bagaglio o di un carrello È possibile acq...

Page 225: ...segnali acustici ripetuti Sia che la modalità di rilevamento dell assenza di respiro sia attivata o disattivata non influisce sulla funzionalità degli altri allarmi o notifiche del dispositivo Importante Il sistema di allarme viene testato durante la sequenza di avvio Si dovrebbero vedere tutte le spie di allarme accen dersi brevemente e l indicatore acustico di allarme emettere un segnale acustic...

Page 226: ...rica della batteria 3 Icona informativa sulla batteria e sull alimentazione comunica se la batteria è inserita o meno il livello di carica della batteria se il dispositivo è collegato a un alimentatore e se la batteria è in carica o meno Per l elenco delle icone vedere la sezione Alimentazione 4 Impostazione di flusso mostra su quale impostazione di flusso si trova il dispositivo da 1 a 6 5 Icona ...

Page 227: ...amento della durata massima di 2 minuti Durante questo periodo di tempo la concentrazione di ossigeno aumenterà senza tuttavia raggiungere necessariamente il valore delle specifiche Tempo rimanente dalla carica della batteria HH MM rappresenta il tempo residuo approssimativo della carica della batteria in ore minuti ad es 1 45 Carica della batteria e stato di carica Questo simbolo indica che la ba...

Page 228: ...i parametri durante il funzionamento e si avvale di un sistema d allarme intelligente per la notifica di eventuali malfunzionamenti del concentratore Si utilizzano algoritmi matematici e intervalli di ritardo onde ridurre la probabilità che si verifichino falsi allarmi garantendo al tempo stesso la corretta notifica delle condizioni d allarme In caso di rilevamento di più condizioni d allarme verr...

Page 229: ...egistro degli allarmi si trova nella scheda Avanzate dell app Inogen Connect alla voce Error Recall Richiamo errori Una volta attivato un nuovo allarme questo sovrascrive quello precedente Il registro degli allarmi viene mantenuto in memoria anche dopo lo spegnimento del dispositivo Il tempo trascorso dal verificarsi dell errore viene visualizzato insieme all ultimo allarme nel registro degli alla...

Page 230: ...me o contattare il fornitore dell ap parecchiatura Se l allarme si verifica frequentemente all avvio ciò può indicare che presto sarà necessaria una manuten zione sostituzione della colonnina 8 5 4 ALLARME DI BASSA PRIORITÀ LIVELLO 3 I seguenti avvisi di bassa priorità sono accompagnati da due segnali acustici e una luce gialla fissa Icone del display Descrizione Cosa fare Battery low Attach plug ...

Page 231: ... Icone del display Descrizione Cosa fare No breath detect check cannula Nes sun resp rilev controllare la cannula Il concentratore non ha rilevato respiri per 60 secondi Verificare che la cannula sia collegata al concentratore che i tubi non siano attor cigliati e che la cannula sia posizionata correttamente nel naso Oxygen error Errore ossigeno La concentrazione dell ossigeno in uscita è stata in...

Page 232: ... ossi geno di riserva e contattare il fornitore dell apparecchiatura Sensor fail Sensore guasto Il sensore dell ossigeno nel concentra tore non ha funzionato correttamente È possibile continuare a utilizzare il con centratore Se questa situazione persiste contattare il fornitore dell apparecchiatura System COLD Sistema FREDDO Il sistema è freddo 2 C Il concen tratore si spegne e smette di produrre...

Page 233: ...AVVERTENZA Rischio di morte lesioni o danni NON eseguire interventi di assistenza o manutenzione mentre l apparecchiatura è in uso NON smontare il dispositivo e nessuno degli accessori e non effettuare operazioni di manutenzione diverse da quelle descritte nelle presenti istruzioni per l uso perché si potrebbe creare il rischio di scosse elettriche e si invaliderebbe la garanzia Non rimuovere o mo...

Page 234: ...i a base di alcol alcol isopropilico prodotti concentrati a base di cloro cloruro di etilene prodotti a base di petrolio o altri agenti chimici aggressivi Utilizzare solo un detergente liquido delicato per piatti Pulire periodicamente la custodia come segue 1 Assicurarsi che il concentratore sia spento e rimosso dalla borsa di trasporto 2 Pulire il contenitore esterno utilizzando un panno inumidit...

Page 235: ...nnula e deve essere sostituito tra un paziente e l altro o quando si sostituisce l attacco della cannula Per sostituire l attacco della cannula e il filtro di uscita procedere come segue Passo Istruzione 1 1 1 Ruotare la chiave per dadi cilindrici in senso antio rario per svitare l attacco della cannula 2 2 1 Rimuovere l attacco della cannula 3 3 1 Controllare che non vi siano residui all interno ...

Page 236: ...dimensioni errate può provocare incendi o una prote zione inadeguata dell apparecchiatura Sostituire solo con fusibili dello stesso tipo e della stessa potenza SCOSSA ELETTRICA scollegare completamente il cavo prima di tentare di sostituire il fusibile Non appendere alla spina alcun tipo di accessorio o staffa per accessori Per sostituire il fusibile Passo Istruzione 1 1 1 Rimuovere la punta svita...

Page 237: ... dal produttore o dal fornitore di servizi le colonnine sono state progettate per essere facilmente sostituite dal paziente seguendo i seguenti passaggi Passo Descrizione 1 1 1 Spegnere il dispositivo tenendo premuto il pul sante di accensione 2 2 1 Se in uso rimuovere il dispositivo dalla custodia 3 3 1 Rimuovere la batteria dal dispositivo 4 4 1 Posizionare il dispositivo su un lato in modo che ...

Page 238: ...unico 7 7 1 Per installare le nuove colonnine rimuovere innanzitutto i quattro 4 tappi antipolvere dalle nuove colonnine 7 2 Accertarsi che non ci siano polvere o detriti dove si trovavano le coperture 8 8 1 Inserire le nuove colonne nel dispositivo subito dopo aver rimosso i tappi antipolvere 8 2 Spingere le colonnine fino a quando il chiavi stello emette un clic udibile e torna in posizione di c...

Page 239: ...tino filtro 9 3 Rilasciare i pulsanti una volta visualizzata l icona sieve reset sullo schermo 9 4 Premere una volta il pulsante a campanella La schermata visualizzerà l icona informativa sieve reset success ripristino filtro effettuato 9 5 Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il dispositivo 10 Ripristino delle colonnine tramite l app Inogen Connect 10 1 Aprire l app Inogen Conne...

Page 240: ...e batterie ricaricabili sono riciclabili e non devono mai essere incenerite 10 8 VITA UTILE La durata prevista del dispositivo è di 5 anni ad eccezione dei portafiltro colonnine in plastica che hanno un ciclo di vita previ sto pari a 1 anno e delle batterie la cui durata prevista corrisponde a 500 cicli di caricamento scaricamento completi 11 ACCOPPIAMENTO DEL DISPOSITIVO CON L APP CONNECT L app I...

Page 241: ... 2 Collegare la spina a una presa di corrente 2 3 NON accendere il dispositivo 3 Assicuratevi che il vostro dispositivo mobile o tablet abbia la funzione Bluetooth attivata 3 1 Navigare su Impostazioni 3 2 Cliccare su Bluetooth 3 3 Attivare on utilizzando il cursore 4 Attivare il Bluetooth sul dispositivo 4 1 Assicurarsi che il dispositivo non sia acceso 4 2 Tenere premuto il tasto meno finché sul...

Page 242: ...ice QR 5 5 Cercare il concentratore e il numero di serie facendo clic sul pulsante Cerca concen tratore situato nella parte inferiore dello schermo 5 6 Una volta trovato il dispositivo fare clic sul numero di serie corrispondente 5 7 Leggete i termini e le condizioni 5 8 Se si sceglie di accettare fare clic su I Accept Accetto nella parte inferiore dello schermo IMPORTANTE Se non si accettano i Te...

Page 243: ...arsi di mantenere aggiornato il sistema operativo Assicurarsi di mantenere aggiornata l app Assicurarsi di abilitare le password Disattivare il Bluetooth del concentratore quando non è accoppiato con l app Inogen Connect L app Inogen Connect è compatibile con i seguenti dispositivi iPhone 6 e successivi iPad Air iPad Air 2 iOS 9 e successivi Samsung S5 e successivi Nexus 5 Nexus 6 Nexus 9 Android ...

Page 244: ...no del periodo di garanzia I prodotti potranno essere restituiti dal Cliente esclusivamente se accom pagnati da un Numero di autorizzazione al reso emesso dalla Inogen La INOGEN non sarà responsabile di presunte violazioni di garanzia che la INOGEN determini derivino da una causa non contemplata da questa garanzia limitata La determinazione finale in merito all esistenza e o la causa di qualsiasi ...

Page 245: ... Impostazione dose di impulso 1 2 3 4 5 6 Pressione massima in uscita 22 PSI 18 7 PSI 129 kPa 10 Alimentazione CA Da 100 a 240 VAC da 50 a 60 Hz Autosensing 2 0 1 0A Alimentazione CC 13 5 15 0VDC 100W Tensione massima Da 12 0 a 16 8 VCC 0 5V Tipo di batteria Ioni di litio Batteria ricaricabile Da 12 0 a 16 8 VCC 0 5 V Tempo di ricarica della batteria Standard BA 500 e BA 508 fino a 3 ore Esteso BA...

Page 246: ...recchiatura se possibile per aumentare le distanze Le apparecchiature di comunicazione RF portatili comprese le periferiche come i cavi dell antenna e le antenne esterne non devono essere utilizzate a una distanza inferiore a 30 cm 12 pollici da qualsiasi parte del dispositivo compresi i cavi specificati dal produttore In caso contrario le prestazioni dell apparecchio potrebbero essere compromesse...

Page 247: ... linee di alimentazione La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di una tipica abitazione di un istituzione di un veicolo o di altri ambienti mobili e traspiranti Sovratensione IEC 61000 4 5 1 kV da linea e a linea e La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di una tipica abitazione di un istituzione di un veicolo o di altri ambienti mobili e traspiranti Cadute di te...

Page 248: ...a a radiofrequenza solamente per le funzioni interne Di conseguenza le emissioni in RF sono alquanto ridotte e difficilmente possono generare interferenze a danno dei dispositivi nelle vicinanze Emissione di RF CISPR 11 Classe B Il concentratore è adatto per l uso in tutti gli ambienti inclusi quelli adibiti ad uso residenziale e direttamente in connessione con la rete di alimentazione pubblica a ...

Page 249: ... Conformità agli standard Bluetooth 4 2 BR EDR e BLE Potenza effettiva irradiata RF 7 dBm Campo di funzionamento 7 62m Modulazione DQPSK DPSK Larghezza di banda della sezione ricevente Da 2 400 a 2 485 GHz Vedi dichiarazioni FCC Canada e Taiwan 16 2 INFORMAZIONI SULL APPROVAZIONE DELTRASMETTITORE Paese Approvazione Stati Uniti d America ID FCC N7NBX31A Canada ISED 2417C BX31A IC 12246A BM71S2 HVIN...

Page 250: ...ntare la distanza fra il dispositivo e la ricevente º Collegare l apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello cui è collegata la ricevente º Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto Canada Questo dispositivo contiene trasmettitori ricevitori esenti da licenza che sono conformi agli RSS esenti da licenza di Innovation Science and Economic Development Canada Il...

Page 251: ...e l utilizzo a bordo degli aeromobili La Commissione federale per le comunicazioni Dispositivo medico Identificazione univoca del dispositivo Protezione dal contatto con dita e oggetti di dimensioni superiori a 12 5 mm 0 5 pollice Protetto da gocce d acqua a meno di 15 gradi dalla verticale Numero di serie Indica l intervallo di umidità a cui il dispositivo medico può essere esposto in modo sicuro...

Page 252: ... 2022 Inogen Inc Tutti i diritti riservati Pagina 252 di 356 96 12100 01 01 A ...

Page 253: ...D UŻYCIEM 261 6 1 Lista przyrządów 262 6 2 Bloki akumulatorów BA 500 BA 508 i BA 516 262 6 3 Etapy korzystania z kaniul donosowych 265 6 4 Zasilacz prądem zmiennym BA 502 BA 501 265 6 5 Przewód zasilający prądem stałym BA 306 266 6 6 Ładowarka zewnętrzna BA 503 dodatkowe przyrządy nie wchodzą w skład dostawy 267 7 INSTRUKCJA UŻYCIA 268 7 1 Zasady działania i główne cechy 268 7 2 Schemat pneumatycz...

Page 254: ... 286 10 6Wymiana kolumny 287 10 7 Pielęgnacja i korzystanie z baterii 290 10 8 Żywotność 290 11 PAROWANIE URZĄDZENIA Z APLIKACJĄ CONNECT 290 11 1 Sparuj swoje urządzenie z aplikacją mobilną 291 11 2 Cyberbezpieczeństwo 293 12 NAPRAWA I UTYLIZACJA URZĄDZENIA 293 12 1 Naprawa 293 12 2 Utylizacja 293 13 OGRANICZONA GWARANCJA 294 14 ZNAKI TOWAROWE I ZASTRZEŻENIA 294 14 1 Znak towarowy 294 14 2 Odmowa ...

Page 255: ...h funkcjonalnych norma dodatkowa Ogólne wymagania badania i wytyczne dotyczące systemów alarmowych w medycznych urządzeniach elektrycznych i medycznych systemach elektrycznych IEC 60601 1 11 2015 Medyczny sprzęt elektroniczny Część 1 11 Ogólne wymagania bezpieczeństwa z uwzględnieniem głównych cech funkcjonalnych norma dodatkowa Wymagania dotyczące medycznych urządzeń elektrycznych i medycznych in...

Page 256: ...ne OSTRZEŻENIE Wskazania opisujące poważne działania niepożądane i potencjalne zagrożenia bezpieczeństwa PRZESTROGI Instrukcje które zwracają uwagę na informacje dotyczące wszelkich specjalnych środków ostrożności których lekarz i lub pacjent musi przestrzegać aby bezpiecznie i skutecznie korzystać z urządzenia WAŻNE Instrukcje które zwracają uwagę na dodatkowe ważne informacje o urządzeniu lub pr...

Page 257: ...możesz potrzebować dodatkowego monitorowania i lub rozproszonego systemu ostrzegania aby poinformować odpowiedzialnego opiekuna o dyskomfortu i lub nagłym wypadku medycznym aby uniknąć szkód Produkt ten wytwarza wysoko stężony gazowy tlen który przyspiesza spalanie Zakaz otwartego ognia i palenia w promieniu 2 metrów 6 56 stopy od działającego produktu Palenie podczas tlenoterapii jest niebezpiecz...

Page 258: ... nebulizatorem lub urządzeniem CPAP ani równolegle lub szeregowo z innymi koncentratorami tlenu lub urządzeniami do tlenoterapii Może to spowodować zmniejszenie wydajności i uszkodzenie sprzętu 3 2 OSTRZEŻENIE Ryzyko drobnych obrażeń lub dyskomfortu Produkt części i akcesoria są przeznaczone do użytku z ustawieniami przepływu od 1 do 6 Stosowanie niekompatybilnych części i akcesoriów może skutkowa...

Page 259: ...entylowanym pomieszczeniu ponieważ chłodzenie zapewnia rozpraszanie ciepła Podczas pracy zasilacz może się nagrzewać jeśli tak się stanie pozwól mu ostygnąć przed obsługą aby uniknąć obrażeń W gnieździe zapalniczki nie może znajdować się popiół a przejściówka musi być mocno osadzona w gnieździe w przeciwnym razie możliwe jest przegrzanie Bezpiecznik obwodu zapalniczki musi być zgodny ze specyfikac...

Page 260: ...włączaiwyłączaalarmdźwiękowyproduktuwprzypadkubrakuwykrywania oddechu º KiedytentrybjestWŁĄCZONY Jeśliwciągu60sekundniezostaniewykrytyoddech produkt wygenerujealarmdźwiękowyiwizualny Po60sekundachaktywowanyjesttrybautomatycznego pulsu Powykryciuoddychaniatrybautopulsuzostajewyłączonyizostajewznowionenormalne dostarczanietlenu º Tentrybjestaktywny gdywlewymgórnymroguwyświetlaczawidocznyjestdzwonek ...

Page 261: ...TRUKCJE OGÓLNE PRZED UŻYCIEM Różne akcesoria mogą zwiększyć przenośność i wygodę korzystania z Przenośnego KoncentratoraTlenu Inogen Rove 6 Oprócz produktu w zestawie znajdują się akcesoria na początek oraz instrukcja obsługi Aby uzyskać pełną listę dostępnych akcesoriów skontaktuj się z domowym dostawcą tlenu Przed użyciem należy zawsze sprawdzić produkt i jego akcesoria pod kątem uszkodzeń Ważne...

Page 262: ...jski RP 115 Przewód zasilający prąd stały BA 306 Zasilanie prądem zmiennym przewód północnoamerykański RP 109 Zestaw zadziorów kaniuli RP 506 Zasilanie prądem zmiennym przewód szwajcarski RP 227 Wymienne głośniki RP 502 Zasilanie prądem zmiennym Australia RP 120 Wymienne filtry cząstek stałych RP 501 OSTRZEŻENIE Nie używaj urządzenia ani żadnych akcesoriów na których widać ślady uszkodzenia 6 2 ZE...

Page 263: ...ę sygnał ostrzegawczy Gdy urządzenie wykryje że pozostała pojemność baterii wynosi mniej niż 10 minut pracy rozlegnie się sygnał ostrzegawczy Jeśli naładowanie baterii wynosi mniej niż 10 minut wykonaj jedną z następujących czynności Podłącz urządzenie do zasilania AC lub DC za pomocą zasilacza AC lub przewodu DC Wyłącz urządzenie i wymień rozładowany akumulator na naładowany Aby wyjąć baterię z u...

Page 264: ...ia jest niższy niż 29 Bateria ładuje się gdy poziom naładowania jest niższy niż 19 Bateria ładuje się gdy poziom naładowania jest niższy niż 10 Urządzenie jest zasilane od zewnętrznego zasilacza bez baterii lub zewnętrzne źródło zasilania jest niewystarczające do naładowania baterii Po rozpoczęciu ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora zasilacz może się wyłączyć i ponownie włączyć To jest ...

Page 265: ...tlenu z koncentratora należy użyć kaniuli nosowej Zalecana jest pojedyncza kaniula o długości do 7 62 m aby zapewnić prawidłowe wykrywanie oddechu i dostarczanie tlenu Zapoznaj się z instrukcją obsługi producenta 6 4 ZASILANIE AC BA 502 BA 501 Źródło zasilania prądem przemiennym obejmuje źródło zasilania prądem przemiennym które łączy się z urządzeniem oraz przewód zasilania prądem przemiennym do ...

Page 266: ...średnio po wyjęciu go z adaptera zapalniczki może spowodować obrażenia ciała Kabel zasilania prądem stałym to kabel który z jednej strony jest podłączany bezpośrednio do produktu a z drugiej strony bezpośrednio do gniazdka prądu stałego Aby użyć przewodu zasilającego DC 1 Podłącz jeden koniec przewodu zasilania prądem stałym do zapalniczki lub pomocniczego źródła zasilania prądem stałym 2 Podłącz ...

Page 267: ...nej wykonaj następujące czynności Krok Opis 1 Podłącz zewnętrzną ładowarkę do zasilania 1 1 Podłącz przewód zasilający zewnętrznej ładowarki akumulatorów do gniazdka sieciowego 1 2 Podłącz przewód zasilający do zewnętrznej ładowarki akumulatorów 1 3 Zaświeci się zielone światło na spodzie ładowarki 2 Włóż baterię 2 1 Załóż ładowarkę na akumulator aż usłyszysz kliknięcie 2 2 Akumulator musi być zam...

Page 268: ...produkt jest wbudowanych wiele filtrów używanie produktu w brudnym i zakurzonym środowisku skróci żywotność co spowoduje częstszą wymianę filtrów Urządzenie obsługuje następujące podstawowe wymagania dotyczące wydajności bez potrzeby ponownego testowania 1 Stan alarmowy w którym dostarczanie tlenu zarówno w warunkach normalnych jak i w warunkach pojedynczej usterki nie spełnia poziomów wydajności ...

Page 269: ...ń dymu oparów łatwopalnych środków znieczulających środków czyszczących lub oparów chemicznych W warunkach w których koncentrator może być zanurzony w wodzie W pobliżu oleju smaru lub produktów naftowych Krok Instrukcja 7 3 1 Upewnij się że koncentrator jest zainstalowany w dobrze wentylowanym miejscu 1 1 Zapewnij swobodny dostęp do kanału ssącego i kanału wyjściowego 1 2 Ustaw koncentrator tak ab...

Page 270: ...lacz zapalają się na krótko przed wyłączeniem Oznacza to że koncentrator jest pomyślnie podłączony do akumulatora NIE DOZWOLONO używanie baterii innych niż określone w niniejszej instrukcji Aby korzystać z zasilania prądem zmiennym wykonaj następujące czynności 2 4 Podłącz zasilacz sieciowy do przewodu zasilającego 2 5 Podłącz przewód zasilający do standardowego gniazdka ściennego 2 6 Podłącz prze...

Page 271: ...TRATORA NIE UŻYWAJ OBOK Smar Olej Materiały smarowe Dym Płomienie NIE UŻYWAJ Z CPAP Nawilżacz Podłączanie do innych urządzeń Krok Instrukcja 7 4 1 Włącz koncentrator 1 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aż usłyszysz jeden krótki sygnał dźwiękowy 1 2 Wyświetlacz zaświeci się i pojawi się logo Inogen WAŻNE Jeśli wskaźnik wyświetlacza zgaśnie natychmiast po pojawieniu się logo Inogen oznacza...

Page 272: ...aną baterię 2 4 Jeśli akumulator został wyjęty wróć do Rozdziału 3 6 Część 4 Ładowanie akumulatora koncentratora aby naładować akumulator 7 4 3 Ustaw ustawienia zużywania koncentratora 3 1 Ustawienie a szybkości przepływu jest określane przez lekarza pierwszej pomocy lub lekarza rejonowego 3 2 Użyj przycisków ustawień lub aby ustawić żądane ustawienie 3 3 Na wyświetlaczu pokazywana jest aktualna w...

Page 273: ...lub nieswojo Koncentrator nie sygnalizuje pulsu tlenu Nie możesz usłyszeć i lub poczuć pulsu tlenu Nie słychać sygnałów dźwiękowych NIE Zezwalaj na palenie lub otwarty ogień w promieniu 6 56 stóp 2 m od koncentratora pal podczas korzystania z koncentratora º Jeśli palisz koniecznie wyłącz koncentrator wyjmij kaniulę i opuść pomieszczenie w którym znajduje się kaniula lub koncentrator Jeśli nie ma ...

Page 274: ... wloty są widoczne przez otwarte panele siatkowe po bokach worka a wylot jest widoczny przez otwarty panel siatkowy z przodu torby 5 4 Przechowuj przedmioty takie jak dodatkowe kaniule lub karty identyfikacyjne w zapinanej na zamek przegrodzie pod przednią klapą torby WAŻNE Torbę tą można przymocować do rączki walizki lub wózka Możesz kupić i używać plecaka CA 550 5 5 Włóż urządzenie do tych workó...

Page 275: ... oddechu przez 60 sekund ALE nie włączy 3 powtórnych sygnałów dźwiękowych Włączenie lub wyłączenie trybu wykrywania braku oddechu nie wpływa na działanie innych alarmów ani powiadomień urządzenia WAŻNE System alarmowy jest testowany podczas uruchomiania Powinieneś zobaczyć że wszystkie lampki ostrzegawcze zapalają się na chwilę i rozlegnie się sygnał dźwiękowy Jeśli podejrzewasz że alarm nie dział...

Page 276: ...terii nr 2 pokaże naładowania baterii 3 Ikona informacji o baterii i źródle zasilania informuje czy bateria jest włożona poziom naładowania baterii czy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania oraz czy bateria jest ładowana Lista ikon znajduje się w rozdziale dotyczącym zasilania 4 Ustawienie przepływu pokazuje przy jakim ustawieniu przepływu pracuje produkt od 1 do 6 5 Ikona alarmu braku od...

Page 277: ...ia Ten symbol pojawia się gdy koncentrator jest uruchomiony Po krótkim cyklu rozruchowym rozpoczyna się okres nagrzewania trwający do 2 minut W tym czasie zaczyna się stężenie tlenu ale jego wartość może być niższa od wymaganej Pozostały czas pracy baterii GG MM wyświetla przybliżony czas pracy baterii przy danym pozostałym naładowaniu w godzinach minutach np 1 45 Ładowanie baterii i stan ładowani...

Page 278: ... różne parametry i aktywuje inteligentny system alarmowy w przypadku awarii koncentratora Algorytmy matematyczne i opóźnienia czasowe są wykorzystywane w celu zmniejszenia prawdopodobieństwa fałszywych alarmów przy jednoczesnym zapewnieniu prawidłowego powiadamiania o nietypowej sytuacji Jeśli istnieje wiele jednoczesnych zdarzeń wyświetlane jest zdarzenie o wyższym priorytecie Należy pamiętać że ...

Page 279: ...ię że koncentrator jest podłączony do sieci i jest wyłączony Naciśnij i przytrzymaj przycisk plus przez 5 sekund Ponadto dziennik alarmów można znaleźć w zakładce Advanced Zaawansowany aplikacji Inogen Connect w sekcji Error Recall Wezwanie błędów Gdy tylko zostanie aktywowany nowy alarm ponawia on poprzedni alarm Dziennik alarmów jest przechowywany w pamięci po wyłączeniu urządzenia Czas jaki upł...

Page 280: ...niczy Postępuj zgodnie z instrukcjami dla tego alarmu lub skontaktuj się z dostawcą sprzętu Jeśli alarm pojawia się często podczas uruchamiania może to oznaczać że wkrótce nadejdzie konserwacja wymiana głośników 8 5 4 ALERTY O NISKIM PRIORYTECIE POZIOM 3 Następującym alarmom o niskim priorytecie towarzyszy podwójny sygnał dźwiękowy i świecąca żółta dioda LED Ikona wyświetlacza Opis Instrukcja Nisk...

Page 281: ...jące żółte światło Ikona wyświetlacza Opis Instrukcja Nie wykryto oddechu sprawdź kaniulę Koncentrator nie wykrył oddechu przez 60 sekund Sprawdzić czy kaniula jest podłączona do koncentratora rurki nie są zagięte i czy kaniula jest prawidłowo umieszczona w nosie Niski poziom dostarczanego tlenu Wyjściowe stężenie tlenu wynosi poniżej 50 od 10 minut Jeśli stan będzie się utrzymywał należy użyć zap...

Page 282: ...ci filtra Jeśli awaria nie ustąpi przełącz się na zapasowe źródło tlenu skontaktuj się z dostawcą sprzętu Awaria czujnika Awaria czujnika tlenu w urządzeniu Dalsza eksploatacja produktu jest dozwolona Jeśli awaria będzie się powtarzać skontaktuj się z dostawcą sprzętu System chłodzący System chłodzący 2 C Koncentrator wyłączy się i przestanie dostarczać tlen Przenieś urządzenie do ciepłego pomiesz...

Page 283: ... śmierci lub obrażeń NIE NALEŻY wykonywać czynności serwisowych ani technicznych podczas pracy urządzenia Zabrania się demontowania produktu i jego dodatkowych urządzeń wykonywania jakichkolwiek czynności obsługowych innych niż określone w rozdziale obsługi W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem i gwarancja wygaśnie Usunięcie etykiety zabezpieczającej jest niedozwolone W przypadku probl...

Page 284: ...alkoholu lub alkoholem alkoholem izopropylowym środkami czyszczącymi na bazie stężonego chloru chlorku etylenu środkami czyszczącymi na bazie ropy naftowej ani żadnymi innymi żrącymi chemikaliami Używaj tylko łagodnego płynu do mycia naczyń Okresowo czyść obudowę w następujący sposób 1 Upewnij się że koncentrator jest wyłączony i wyjęty z torby 2 Zewnętrzną część obudowy można czyścić ściereczką z...

Page 285: ...niuli i należy go wymieniać podczas zmiany pacjenta lub podczas wymiany wcięcia kaniuli Aby wymienić wcięcie kaniuli i filtr wydechowy wykonaj następujące czynności Krok Instrukcja 1 1 1 Obróć klucz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby odkręcić nacięcie na kaniuli 2 2 1 Usuń nacięcie kaniuli 3 3 1 Upewnij się że w środku nie pozostały żadne zanieczyszczenia 3 2 Włóż nową zintegrowan...

Page 286: ...łowo dobrany zamienny bezpiecznik może spowodować pożar lub nieodpowiednią ochronę sprzętu Wymieniaj tylko na bezpieczniki tego samego typu i nominału PORAŻENIE PRĄDEM Przed przystąpieniem do wymiany bezpiecznika należy całkowicie odłączyć kabel Nie zawieszaj żadnych akcesoriów ani uchwytów na akcesoriach Aby wymienić bezpiecznik Krok Instrukcja 1 1 1 Odkręć pokrywę zdejmij nasadkę W razie potrzeb...

Page 287: ...i muszą być zakupione od producenta lub usługodawcy i są zaprojektowane tak aby pacjent mógł je łatwo wymienić wykonując następujące czynności Krok Opis 1 1 1 Wyłącz urządzenie naciskając i przytrzymując przycisk zasilania 2 2 1 Jeśli urządzenie było używane wyjmij go z torby 3 3 1 Wyjmij baterię z urządzenia 4 4 1 Połóż urządzenie na boku tak aby spód był widoczny 4 2 Głośniki znajdują się po jed...

Page 288: ...ń dwa głośnika razem 7 7 1 Aby zainstalować nowe głośniki najpierw zdejmij cztery 4 zaślepki z nowych głośników 7 2 Upewnij się że pod osłonami nie ma kurzu ani zanieczyszczeń 8 8 1 Włóż nowe głośniki do urządzenia natychmiast po zdjęciu zaślepek 8 2 Naciśnij głośniki aż zatrzask wyda słyszalne kliknięcie i powróci do pozycji zamkniętej 8 3 Naciśnij i złóż metalowy uchwyt równo ze spodem głośników...

Page 289: ...nu 9 3 Puść przyciski gdy na ekranie pojawi się ikona resetowania sita 9 4 Naciśnij przycisk połączenia jeden raz Na ekranie pojawi się ikona informacyjna Pomyślny reset sita 9 5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aby włączyć urządzenie 10 Resetowanie głośników za pomocą aplikacji Inogen Connect 10 1 Otwórz aplikację Inogen Connect na swoim urządzeniu mobilnym lub tablecie 10 2 Przejdź do e...

Page 290: ...owej utylizacji baterii Baterie litowo jonowe podobnie jak wszystkie akumulatory nadają się do recyklingu i nie powinny być spalane 10 8 ŻYWOTNOŚĆ EKSPLOATACYJNA Przybliżona żywotność wynosi 5 lat z wyjątkiem sit plastikowych głośników których żywotności wynosi 1 rok i baterii o żywotności 500 pełnych cykli ładowania rozładowania 11 PAROWANIE URZĄDZENIA Z APLIKACJĄ CONNECT Aplikacja Inogen Connect...

Page 291: ...u 2 2 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego 2 3 NIE włączaj urządzenia 3 Upewnij się że Bluetooth jest włączony na Twoim urządzeniu mobilnym lub tablecie 3 1 Przejdź do menu Settings Ustawienia 3 2 Kliknij naBluetooth 3 3 Włącz za pomocą suwaka 4 Aktywuj Bluetooth na swoim urządzeniu 4 1 Upewnij się że urządzenie nie jest włączone 4 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk minus aż na wyświetlaczu pojaw...

Page 292: ... ręcznie lub zeskanuj kod QR 5 5 Znajdź swój koncentrator i numer seryjny klikając przycisk Wyszukaj koncentrator znajdujący się u dołu ekranu 5 6 Po znalezieniu urządzenia kliknij odpowiedni numer seryjny 5 7 Przeczytaj Zasady iWarunki 5 8 Jeśli zdecydujesz się wyrazić zgodę kliknij przycisk I Accept Akceptuję w dolnej części ekranu WAŻNE Jeśli nie zgadzasz się z Regulaminem nie będziesz mógł kon...

Page 293: ... operacyjny Pamiętaj aby zaktualizować swoją aplikację Nie zapomnij włączyć haseł Wyłącz Bluetooth koncentratora jeśli nie jest on sparowany z aplikacją Inogen Connect Aplikacja Inogen Connect jest kompatybilna z następującymi urządzeniami iPhone 6 i nowsze iPad Air iPad Air 2 iOS 9 i nowsze Samsung S5 i nowsze Nexus 5 Nexus 6 Nexus 9 Android 6 i nowsze 12 NAPRAWA I UTYLIZACJA PRODUKTU 12 1 NAPRAW...

Page 294: ... i w okresie gwarancyjnym Produkty mogą być zwracane wyłącznie przez Klienta i tylko z dołączonym numerem RMA wydanym przez Inogen Firma Inogen nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek domniemane naruszenie gwarancji które zdaniem firmy Inogen wynika z przyczyny nieobjętej niniejszą gwarancją Firma Inogen dokona ostatecznego ustalenia co do istnienia i lub przyczyny domniemanej wady Głośniki b...

Page 295: ... 22 funtów kw cali 18 7 funta kw cali 129 kPa 10 Zasilanie prądem zmiennym 100 do 240VAC 50 do 60 Hz Autowykrywacz 2 0 1 0A Moc prądu stałego 13 5 15 0VDC 100W Maksymalne napięcie od 12 0 do 16 8VDC 0 5 Typ Baterii Litowo jonowa Ładowana bateria od 12 0 do 16 8VDC 0 5V Czas ładowania baterii Standard BA 500 i BA 508 do 3 godzin Dodatkowy BA 516 do 4 godzin Temperatura pracy od 5 do 40 C od 41 do 1...

Page 296: ...yć oczywista Jeśli podejrzewasz takie zakłócenia jeśli to możliwe zmień położenie sprzętu aby zmaksymalizować odległość Przenośny sprzęt komunikacyjny RF w tym urządzenia peryferyjne takie jak kable antenowe i anteny zewnętrzne muszą znajdować się w odległości co najmniej 30 cm 12 cali od jakiejkolwiek części produktu w tym kabli określonych przez producenta Niezastosowanie się do tego może spowod...

Page 297: ...m wilgotność względna powietrza musi wynosić co najmniej 30 Wyładowania nanosekundowe IEC 61000 4 4 2 kV dla linii energetycznych Jakość zasilania sieci powinna być taka jak w typowym domu biurze samochodzie lub innym środowisku transportowym i mobilnym Impuls IEC 61000 4 5 1 kV przy zakłóceniach typu przewód przewód Jakość zasilania sieci powinna być taka jak w typowym domu biurze samochodzie lub...

Page 298: ... Radio zakłócenia CISPR 11 Grupa 1 Koncentrator wykorzystuje energię RF tylko do funkcji wewnętrznych Dlatego emisje zakłóceń radiowych będą niskie co nie powinno zakłócać pracy pobliskiego sprzętu Radio zakłócenia CISPR 11 Klasa B Koncentrator nadaje się do zastosowania w dowolnej lokalizacji w tym w domach i budynkach bezpośrednio podłączonych do sieci rozdzielczej niskiego napięcia zasilającej ...

Page 299: ...acja Charakterystyka Zgodność z normami Bluetooth 4 2 BR EDR i BLE Efektywna moc wyjściowa RF 7 dBm Zakres roboczy 7 62 m Modulacja DQPSK I DPSK Przepustowość sekcji odbiornika 2 400 do 2 485 GHz Zobacz oświadczenia FCC Kanady iTajwanu 16 2 SZCZEGÓŁY ZATWIERDZENIA NADAJNIKA Państwo Aprobata USA Identyfikator FCC N7NBX31A Kanada ISED 2417C BX31A IC 12246A BM71S2 HVIN BM71BLES1FC2 Europa RED Japonia...

Page 300: ... do gniazdka w innym obwodzie niż ten do którego podłączony jest odbiornik º Aby uzyskać pomoc skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo telewizyjnym Kanada Dane urządzenie zawiera nielicencjonowane nadajniki odbiorniki które są zgodne z wymaganiami kanadyjskiej licencji RSS dotyczącej innowacji nauki i rozwoju gospodarczego Dane urządzenie musi działać w następujących dwóc...

Page 301: ...owiązujące wymagania FAA dotyczące transportu i użytkowania na pokładzie samolotu Federalna Komisja Łączności Urządzenie medyczne Unikatowy numer identyfikacyjny Ochrona przed dotknięciem palcami i przedmiotami większymi niż 0 5 cala 12 5 mm Ochrona przed kroplami wody spadającymi pod kątem mniejszym niż 15 stopni od pionu Numer seryjny Wskazuje zakres wilgotności w którym można bezpiecznie używać...

Page 302: ... 2022 Inogen Inc Wszelkie prawa są zastrzeżone Str 302 z 356 96 12100 01 01 A ...

Page 303: ...BEL L UŻU 311 6 1 Lista ta aċċessorji 312 6 2 Battery packs li jistgħu jerġgħu jiġu ċċarġjati BA 500 BA 508 u BA 516 312 6 3 Il passi tal użu għall kannula nażali 315 6 4 Il provvista tal enerġija AC BA 502 BA 501 315 6 5 Il wajer DC BA 306 316 6 6 Ċarġer estern tal batterija BA 503 aċċessorju fakultattiv mhux inkluż 317 7 STRUZZJONIJIET GĦAT TĦADDIM 318 7 1 Il prinċipali operattivi u l prestazzjo...

Page 304: ...lonna 337 10 7 Kura u manutenzjoni tal batterija 340 10 8 Ħajja tas servizz 340 11 KIF TQABBEL L APPARAT TIEGĦEK MAL CONNECT APP PAIRING 340 11 1 Kif tqabbel l apparat tiegħek mal applikazzjoni tal mowbajl 341 11 2 Ċibersigurtà 343 12 TISWIJA U RIMI TAL APPARAT 343 12 1Tiswija 343 12 2 Rimi 343 13 DIKJARAZZJONI TA GARANZIJA LIMITATA 344 14 MARKI KUMMERĊJALI TRADEMARKS U ĊAĦDA 344 14 1 Marka kummer...

Page 305: ...ntial performance Collateral standard General requirements tests and guidance for alarm systems in medical electrical equipment and medical electrical systems IEC 60601 1 11 2015 Medical electrical equipment Part 1 11 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Requirements for medical electrical equipment and medical electrical systems used in the home heal...

Page 306: ...jiet avversi serji u perikli potenzjali għas sikurezza ATTENZJONI Dikjarazzjonijiet li jiġbdu l attenzjoni għall informazzjoni dwar kwalunkwe kura speċjali li għandha tiġi eżerċitata mill prattikant u jew mill pazjent għall użu sikur u effettiv tal apparat IMPORTANTI Dikjarazzjonijiet li jiġbdu l attenzjoni għal informazzjoni sinifikanti addizzjonali dwar l apparat jew proċedura 2 UŻU MAĦSUB Il Ko...

Page 307: ...ENT Jekk m intix kapaċi tikkomunika l iskumdità tista teħtieġ monitoraġġ addizzjonali u jew sistema distribwita ta allarm biex twassal l informazzjoni dwar l iskumdità u jew l urġenza medika lill persuna responsabbli li tieħu ħsiebek biex tevita l perikllu Dan l apparat jipproduċi gass ossiġnu arrikkit li jaċċellera l kombustjoni Tħallix tipjip jew fjammi mikxufa fuq distanza ta 2 m 6 56 pied minn...

Page 308: ...ħaddimkonsistentita danit tagħmir Tużax dan l apparat flimkien ma umidifikatur nebulizzatur jew CPAP jew b mod parallel jew f serje ma konċentraturi oħra tal ossiġnu jew apparat ta terapija bl ossiġnu Dan jista jfixkel il prestazzjoni u jista jagħmel ħsara lit tagħmir 3 2 ATTENZJONI Riskju ta korriment jew skumdità ħafifa L apparat il partijiet u l aċċessorji huma speċifikati għall użu b rati tal ...

Page 309: ...li tiddependi fuq iċ ċirkolazzjoni tal arja għad dissipazzjoni tas sħana Il provvista tal enerġija tista tisħon waqt it tħaddim jekk jiġri dan ħalliha tibred qabel ma taqbadha f idejk sabiex tevita l korriment Ara li s sokit tal enerġija tal karozzi huwa nadif mill irmied tas sigaretti u l plagg tal adapter joqgħod sew inkella jista jkun hemm sħana żejda Ara li s sokit tal enerġija tal karozzi jko...

Page 310: ...qabbad l allarm ON u OFF lijinstema lijagħraflim hemmxnifs º Meta dan ikun ON L apparat isemma l alarm b sinjali li jinstemgħu u li jidhru meta l ebda nifs ma jkun ġie osservat għal 60 sekonda Mas 60 sekonda l apparat jidħol f auto pulse mode Ladarba jinqabad nifs ieħor l apparat joħroġ minn auto pulse mode u jwassal l ossiġnu normalment mat teħid tan nifs il ġewwa º Din il modalità hija attivata ...

Page 311: ...ervizz biss 6 STRUZZJONIJIET ĠENERALI GĦAL QABEL L UŻU Varjetà ta aċċessorji jistgħu jtejbu l portabbiltà u l użu tal Konċentratur Portabbli tal Ossiġnu Inogen Rove 6 Minbarra l apparat il pakkett fih aċċessorji biex tibda u manwal għall utent Ikkuntattja lill fornitur tal ossiġnu tiegħek għal lista sħiħa ta aċċessorji disponibbli Dejjem spezzjona l apparat u l aċċessorji tiegħu għal kwalunkwe sin...

Page 312: ...er Renju Unit RP 115 Wajer DC BA 306 Enerġija AC wajer Amerika ta Fuq RP 109 Kit tal ganċ tal kannula RP 506 Enerġija AC wajer Żvizzeru RP 227 Kolonni ta sostituzzjoni RP 502 Enerġija AC Awstralja RP 120 Filtri tal partikuli ta sostituzzjoni RP 501 TWISSIJA Tużax l apparat jew xi aċċessorju li juri xi sinjal ta ħsara 6 2 BATTERY PACKS LI JISTGĦU JERĠGĦU JIĠU ĊĊARĠJATI BA 500 BA 508 U BA 516 Il bat...

Page 313: ...xxa Meta l batterija tkun vojta l allarm jinbidel għal prijorità ogħla Meta l batterija jkun fadlilha inqas minn 10 minuti tagħmel waħda minn dawn li ġejjin Ipplaggja l apparat f sors tal enerġija AC jew DC billi tuża l provvista tal enerġija AC jew il wajer DC Itfi l apparat u ibdel il batterija mbattla b batterija ċċarġjata Biex tneħħi l batterija agħfas u żomm il buttuna tal lukkett tal batteri...

Page 314: ...ċarġ 10 L apparat qed jaħdem minn sors ta enerġija estern mingħajr batterija preżenti jew is sors ta enerġija estern mhuwiex biżżejjed biex jiċċarġja l batterija Meta tibda tiċċarġja batterija mbattla kompletament il proċess tal iċċarġjar jista jibda u jieqaf matul l ewwel ftit minuti Dan huwa normali Jekk tħalli l apparat tiegħek ipplaggjat wara li jkun għadda l ħin meħtieġ għall iċċarġjar tal ba...

Page 315: ... mat tagħmir biex tipprovdi l ossiġnu mill konċentratur Hija rrakkomandata kannula lumen waħda sa 7 62 m fit tul biex tiżgura li jinqabad in nifs u l kunsinna tal ossiġnu kif suppost Agħmel referenza għal istruzzjonijiet tal manifattur dwar l użu 6 4 IL PROVVISTA TAL ENERĠIJA AC BA 502 BA 501 Il provvista tal enerġija AC tinkludi provvista tal enerġija AC li tikkonnettja mal apparat u kejbil tal e...

Page 316: ...ħabba li jkun sħun Tista tkorri jekk tmiss il ponta tal wajer DC wara li tkun ħriġtha mill adaptor tal ligher tas sigaretti Il wajer DC jikkonsisti minn kejbil wieħed b tarf wieħed li jipplaggja direttament fl apparat u tarf ieħor li jidħol fl iżbokk tad DC Biex tuża l wajer DC 1 Ipplaggja naħa tal wajer DC fil lighter tas sigaretti jew fi provvista tal enerġija DC awżiljari 2 Ipplaggja t tarf l i...

Page 317: ...dawn il passi Pass Deskrizzjoni 1 Qabbad iċ ċarġer estern tal batterija mad dawl 1 1 Ipplaggja l korda tal provvista tal enerġija AC esterna taċ ċarġer tal batterija fi żbokk tal elettriku 1 2 Ipplaggja ċ ċarġer tal batterija esterna tal provvista tal enerġija AC fiċ ċarġer tal batterija 1 3 Dawl aħdar fuq il qiegħ taċ ċarġer jixgħel 2 Waħħal il batterija 2 1 Żerżaq iċ ċarher fuq il batterija sake...

Page 318: ...apparat meta tesponi l apparat tiegħek għal ambjenti maħmuġin u bit trab tonqos il ħajja tal filtri u dan jikkawża li jkunu jeħtieġu jiġu sostitwiti aktar spiss L apparat iżomm dawn li ġejjin bħala rekwiżiti essenzjali ta prestazzjoni mingħajr il ħtieġa ta ttestjar rikorrenti 1 Il kundizzjoni tal allarm meta t twassil tal ossiġnu kemm f kundizzjonijiet normali kif ukoll f kundizzjonijiet ta ħsara ...

Page 319: ...eħu n nar Qrib sustanzi niġġiesa duħħan dħaħen anestetiċi li jaqbdu aġenti tat tindif jew fwar kimiku F ambjenti fejn il konċentratur tiegħek jista jsir mgħaddas fl ilma Qrib il grass taż żejt jew prodotti bbażati fuq il pitrolju Pass Struzzjonii 7 3 1 Ara li l konċentratur tiegħek ikun f post ivventilat tajjeb 1 1 Id dħul tal arja u l egżost għandu jkollhom aċċess bla ostakli 1 2 Orjenta l konċen...

Page 320: ...ri u d dawl tad display jixgħelu għal ftit ħin qabel ma jintfew Dan ifisser li l konċentratur ġie konness b suċċess mal batterija tiegħek TUŻAX batteriji għajr dawk speċifikati f dan il manwal Jekk tuża l enerġija AC agħmel dan li ġej 2 4 Qabbad il power brick tal enerġija AC mal kejbil tal provvista tal enerġija 2 5 Ipplaggja l kejbil tal provvista tal enerġija fi żbokk standard tal ħajt 2 6 Daħħ...

Page 321: ... KIF TUŻA L KONĊENTRATUR TIEGĦEK TUŻAX QRIB Griż Żejt Lubrikanti Duħħan Fjamma TUŻAX MA CPAP Umidifikatur Konness ma apparat ieħor Pass Struzzjoni 7 4 1 Ixgħel il konċentratur tiegħek 1 1 Agħfas u żomm il buttuna Power sakemm tisma ħoss qasir wieħed 1 2 Id display se jixgħel u l logo ta Inogen se jidher fuq id display IMPORTANTI Jekk id dawl tad display jintefa immedjatament wara li jidher il logo...

Page 322: ...4 Jekk il batterija tkun tneħħiet mur lura għat taqsima 3 6 parti 4 iċċarġjar tal batterija tal konċentratur tiegħek għall passi biex terġa tiċċarġja l batterija 7 4 3 Issettja s setting tal fluss tal konċentratur tiegħek 3 1 Is setting s tal fluss huma preskritti mit tabib tiegħek 3 2 Uża l buttuni jew tal issettjar biex taġġusta għas setting mixtieq 3 3 L issettjar attwali tista tarah fuq id dis...

Page 323: ...Tħossok ma tiflaħx jew skomdu a Il konċentratur ma jindikax polz tal ossiġnu Ma tistax tisma u jew tħoss il polz tal ossiġnu Ma tistax tisma l allarmi li jinstemgħu M GĦANDEKX Tippermetti tipjip jew fjammi miftuħa sa 6 56 ft 2 m mill konċentratur tiegħek Tpejjep b mod attiv waqt li tuża l konċentratur tiegħek º Jekk tpejjep għandek dejjem titfi l konċentratur tiegħek tneħħi l kannula u tħalli l ka...

Page 324: ...elli tax xbika miftuħa fuq il ġnub tal basket u li l fetħa tal egżost tkun viżibbli mill pannell tax xibka miftuħa fuq quddiem tal borża 5 4 Aħżen oġġetti bħal kannulas żejda jew karti tal identità fl għeluq biż żippijiet taħt il ġenb ta quddiem tal basket tal ġarr IMPORTANTI Dan il basket jista jitqabbad ma bagalja jew manku ta karrell Tista tixtri u tuża l Basket tal Ġarr CA 550 5 5 Daħħal l app...

Page 325: ...ex impatt fuq il funzjonalità tal allarm ta kwalunkwe allarmi jew notifiki oħra tal apparat Importanti Is sistema tal allarm tiġi ttestjata matul is sekwenza tal istartjar Għandek tara d dwal kollha tal allarm jixgħelu fil qosor u t tisfira tal indikatur tal allarm li jinstema Jekk ikun hemm suspett ta allarmi li qed joperaw ħażin ikkuntattja lid distributur tiegħek biex tivverifika li l allarmi q...

Page 326: ... ċċarġjata 3 Ikona informattiva tal provvista tal batterija u tal enerġija tikkomunika jekk hemmx batterija mdaħħla il livell taċ ċarġ tal batterija jekk l apparat huwiex imqabbad ma provvista tal enerġija u jekk il batterija hijiex qed tiċċarġja Ara t taqsima tal provvista tal enerġija għal lista ta ikoni 4 Is setting tal fluss turi fuq liema setting tal fluss mixgħul l apparat minn 1 sa 6 5 Ikon...

Page 327: ...al bidu se jinbeda perjodu ta tisħin li jdum sa 2 minuti Matul dan il perjodu ta żmien il konċentrazzjoni tal ossiġnu tkun qed tinbena iżda jista jkun li ma tkunx laħqet l ispeċifikazzjoni Ħin li fadal fuq iċ ċarġ tal batterija HH MM tirrappreżenta l ħin approssimattiv li jifdal fuq iċ ċarġ tal batterija f sigħat minuti eż 1 45 Iċ ċarġ tal batterija u l istatus tal iċċarġjar Dan is simbolu jindika...

Page 328: ...monitorja diversi parametri matul it tħaddim u jutilizza sistema ta allarm intelliġenti biex jindika ħsara fil konċentratur L algoritmi matematiċi u d dewmien fil ħin jintużaw biex titnaqqas il probabbiltà ta allarmi foloz filwaqt li tiġi żgurata notifika xierqa ta kundizzjoni ta allarm Jekk jiġu individwati kundizzjonijiet multipli ta allarm jintwera l allarm tal ogħla prijorità Innota li n nuqqa...

Page 329: ...ssa r reġistru tal allarm ara li l konċentratur ikun ipplaggjat u mitfi Imbagħad żomm il buttuna tal plus għal 5 sekondi Alternattivament ir reġistru tal allarm jista jinstabu fl AdvancedTab tal Inogen Connect App taħt Error Recall Ladarba jiġi attivat allarm ġdid l allarm il ġdid iħassar l allarm ta qabel Ir reġistru tal allarm jinżamm fil memorja wara li l apparat jintefa Il ħin li jkun għadda m...

Page 330: ...zjonijiet għal dak l allarm jew ikkuntattja lill fornitur tat tagħmir tiegħek Jekk l allarm iseħħ ta spiss fil bidu dan jista jindika li l manutenzjoni is sostituzzjoni tal kolonna dalwaqt se tkun meħtieġa 8 5 4 ALLARM TA PRIJORITÀ BAXXA LIVELL 3 L allarmi ta prijorità baxxa li ġejjin huma akkumpanjati minn żewġ beeps u dawl isfar solidu Ikona tad Display Deskrizzjoni X għandek tagħmel Batterija b...

Page 331: ...a li ġejjin huma akkumpanjati minn tliet beeps ripetuti kull25 sekonda u dawl isfar iteptep Ikona tad Display Deskrizzjoni X għandek tagħmel Ma jinħassx nifs iċċekkja l kannula Il konċentratur ma sabx nifs għal 60 sekonda Iċċekkja li l kannula hija konnessa mal konċentratur li m hemm l ebda tagħwiġ fit tubi u li l kannula hija ppożizzjonata sew f imnieħrek Żball ta ossiġenu Il konċentrazzjoni tal ...

Page 332: ...odfa Jekk il kondizzjoni tippersisti aqleb għal sors backup ta ossiġnu u ikkuntattja lill fornitur tat tagħmir tiegħek Sensor ma jaħdimx Is sensor tal ossiġnu tal konċentratur ikun ma jaħdimx sew Tista tkompli tuża l konċentratur Jekk il kundizzjoni tippersisti ikkuntattja lill fornitur tat tagħmir tiegħek System COLD Is sistema hija kiesħa 2 C Il konċentratur se jintefa u jieqaf jipproduċi l ossi...

Page 333: ...li perjodika tal apparat ISO 80601 2 67 Clause 201 79 2 12 TWISSIJA Riskju ta mewt korriment jew ħsara TWETTAQX servizz jew manutenzjoni waqt li t tagħmir ikun qed jintuża IŻŻARMAX l apparat jew kwalunkwe wieħed mill aċċessorji tipprova ebda manutenzjoni għajr il kompiti deskritti f dawn l istruzzjonijiet għall użu iż żarmar joħloq periklu ta xokk elettriku u jħassarlek il garanzija Tneħħix it tik...

Page 334: ...tri TNADDAFX bl alkoħol u prodotti bbażati fuq l alkoħol alkoħol isopropil prodotti kkonċentrati bbażati fuq il kloru klorur tal etilen u prodotti b bażi ta żejt mhux raffinat jew xi aġenti kimiċi ħorox oħra Uża biss deterġent likwidu ħafif tal platti Il kaxxa naddafha perjodikament kif ġej 1 Ara li l konċentratur ikun mitfi u jitneħħa mill borża tal ġarr 2 Naddaf il kaxxa ta barra bl użu ta ċarru...

Page 335: ...ltru tal output jinsab wara l ganċ tal kannula u għandu jinbidel bejn il pazjenti jew meta jinbidel il ganċ tal kannula Biex tissostitwixxi l ġanċ tal kannula u l filtru tal output segwi dawn il passi Pass Struzzjonii 1 1 1 Dawwar l għodda tal ispanner kontra l arloġġ biex tħoll il ganċ tal kannula 2 2 1 Neħħi l ġanċ tal kannula 3 3 1 Iċċekkja li ma jkun fadal l ebda debris ġewwa 3 2 Daħħal il gan...

Page 336: ...al fjus ta sostituzzjoni jista jirriżulta f tifi tan nar jew protezzjoni inadegwata tat tagħmir Ibdel biss bl istess tip u klassifikazzjoni tal fjus XOKK ELETTRIKU skonnettja l kejbil qabel ma tipprova tibdel il fjus Iddendel l ebda tip ta aċċessorju jew breklit tal aċċessorju mill plagg Biex tissostitwixxi l fjus Pass Struzzjoni 1 1 1 Neħħi l ponta billi tħoll ir retainer Uża għodda jekk ikun meħ...

Page 337: ...tixtri l kolonni mill manifattur jew fornitur tas servizz tiegħek il kolonni huma mfassla biex jinbidlu faċilment mill pazjent billi dawn il passi ġejjin Pass Deskrizzjoni 1 1 1 Itfi l apparat billi tagħfas u żżomm il buttuna tal enerġija 2 2 1 Jekk qed tużah neħħi t tagħmir mill basket għall ġarr 3 3 1 Neħħi l batterija mill apparat 4 4 1 Poġġi l apparat fuq ġenbu sabiex taħt ikun viżibbli 4 2 Il...

Page 338: ...ew bħala biċċa waħda 7 7 1 Biex tinstalla kolonni ġodda l ewwel neħħi l erba 4 għotjien tat trab mill kolonni l ġodda 7 2 Kun żgur li m hemm l ebda trab jew debris fejn kienu jinsabu l għotjien tat trab 8 8 1 Daħħal il kolonni l ġodda fit tagħmir immedjatament wara li tneħħi l għotjien tat trab 8 2 Imbotta l kolonni sakemm il lukkett jagħmel klikk li jinstema u jirritorna għall pożizzjoni magħluqa...

Page 339: ...informattiva sieve reset 9 3 Erħi l buttuni malli l ikona sieve reset tintwera fuq l iskrin 9 4 Agħfas il buttuna tal qanpiena darba L iskrin se juri l ikona informattiva sieve reset success 9 5 Agħfas u żomm il buttuna tal enerġija biex tixgħel l apparat 10 Issettjar mill ġdid tal kolonni permezz tal Inogen Connect App 10 1 Iftaħ l Inogen Connect App fuq il mowbajl jew it tablet tiegħek 10 2 Mur ...

Page 340: ...abbli kollha huma riċiklabbli u qatt m għandhom jiġu inċinerati 10 8 ĦAJJA OPERATTIVA Il ħajja operattiva mistennija tal apparat hija ta 5 snin ħlief għas sodod tal passatur kolonni tal plastik li għandhom ħajja mistennija ta sena u l batteriji li għandhom ħajja mistennija ta 500 ċiklu sħiħ ta ċarġ disċarġ 11 TQABBID PAIRING TAL APPART TIEGĦEK MAL APP CONNECT L Inogen Connect App tqabbad pairing i...

Page 341: ...konċentratur portabbli tal ossiġnu tiegħek 2 2 Ipplaggja fi żbokk elettriku 2 3 TIXGĦELX l apparat 3 Ara li l mobwajl jew it tablet ikollHom il Bluetooth mixgħul 3 1 Mur fuq Settings 3 2 Ikklikkja fuq Bluetooth 3 3 Ixgħel on bl użu tas slider 4 Attiva l Bluetooth fuq l apparat tiegħek 4 1 Ara li l apparat mhuwiex mixgħul 4 2 Agħfas u żomm il buttuna minus sakemm l ikona Bluetooth tidher fuq id dis...

Page 342: ...billi tiskennja l kodiċi QR 5 5 Fittex għall konċentratur tiegħek u n numru tas serje billi tikklikkja l buttuna Search for Concentrator li tinsab lejn il qiegħ tal iskrin 5 6 Meta jinstab l apparat ikklikkja fuq in numru tas serje korrispondenti 5 7 Aqra t Termini u l Kundizzjonijiet 5 8 Jekk tagħżel li taċċetta ikklikkja fuq I Accept fil qiegħ tal iskrin tiegħek IMPORTANT Jekk ma taqbilx mat Ter...

Page 343: ...ct App huwa importanti li tiżgura dan li ġej Ara li żżomm l OS tiegħek aġġornat Ara li żżomm l app tiegħek aġġornat Ara li tippermetti l passwords Itfi l Bluetooth tal konċentratur meta ma jkunx paired mal Inogen Connect App L Inogen Connect App hija kompatibbli mal apparati li ġejjin iPhone 6 u warajh iPad Air iPad Air 2 iOS 9 u warajh Samsung S5 u warajh Nexus 5 Nexus 6 Nexus 9 Android 6 u waraj...

Page 344: ...prodotti jistgħu jintbagħtu lura biss mill Klijent u biss meta jkunu akkumpanjati minn numru ta referenza tal RMA maħruġ minn Inogen Inogen mhux se jkun responsabbli għal kwalunkwe allegat ksur tal garanzija li għalih Inogen tiddetermina li tkun inqalgħet minn kawża mhux koperta minn din il garanzija Inogen għandu jagħmel id determinazzjoni finali dwar l eżistenza u jew il kawża ta kwalunkwe difet...

Page 345: ... Issettjar tad doża tal polz 1 2 3 4 5 6 Pressjoni massima fl iżbokk 22 PSI 18 7 PSI 129 kPa 10 Enerġija AC 100 sa 240VAC 50 sa 60 Hz Autosensing 2 0 1 0A Enerġija DC 13 5 15 0VDC 100W Vultaġġ massimu 12 0 sa 16 8VDC 0 5 Tip ta batterija Lithium ion Batterija li tista tiġi ċċarġjata mill ġdid 12 0 sa 16 8VDC 0 5V Ħin ta ċċarġjar mill ġdid tal batterija Standard BA 500 BA 508 sa 3 sigħat Estiż BA 5...

Page 346: ...ID tista ma tkunx ovvja Jekk ikun hemm suspett ta interferenza bħal din ippożizzjona mill ġdid it tagħmir jekk possibbli biex timmassimizza d distanzi Tagħmir ta komunikazzjoni RF portabbli inklużi periferali bħal kejbils tal antenna u antenni esterni għandu jintuża mhux eqreb minn 30 cm 12 il pulzier għal kwalunkwe parti tal apparat inklużi kejbils speċifikati mill manifattur Inkella tista tirriż...

Page 347: ...1000 4 4 2 kV għall linji tal forniment tal enerġija Il kwalità tal enerġija tal mains għandha tkun dik ta dar tipika istituzzjoni vettura jew ambjenti oħra ta traspirazzjoni u mobbli Qabża fil vultaġġ IEC 61000 4 5 1 kV linja i sa linja i Il kwalità tal enerġija tal mains għandha tkun dik ta dar tipika istituzzjoni vettura jew ambjenti oħra ta traspirazzjoni u mobbli Tnaqqis fil vultaġġ interruzz...

Page 348: ...nterna tiegħu Għalhekk l emissjonijiet RF tiegħu huma baxxi ħafna u x aktarx ma jikkawżaw l ebda interferenza ma tagħmir fil qrib Emissjonijiet RF CISPR 11 Klassi B Il konċentratur huwa adattat għall użu fl istabbilimenti kollha inklużi l istabbilimenti domestiċi u dawk konnessi direttament man netwerk pubbliku tal provvista tal enerġija b vultaġġ baxx li jforni l bini użat għal skopijiet domestiċ...

Page 349: ...uetoothо 4 2 BR EDR u BLE Output effettiv ta enerġija rradjata RF 7 dBm Firxa operattiva 7 62m Modulazzjoni DQPSK DPSK Medda ta frekwenzi tas sezzjoni riċeventi 2 400 sa 2 485 GHz Ara d dikjarazzjonijiet tal FCC il Kanada u t Tajwan 16 2 INFORMAZZJONI DWAR L APPROVAZZJONI TAT TRASMETTITUR Pajjiż Approvazzjoni L Istati Uniti FCC ID N7NBX31A Il Kanada ISED 2417C BX31A IC 12246A BM71S2 HVIN BM71BLES1...

Page 350: ...en the equipment and receiver º Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected º Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Il Kanada This device contains license exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s license exempt RSS s Operation is subject to the follo...

Page 351: ...port tal POC u l użu fuq ajruplan The Federal Communications Commission Apparat mediku Identifikazzjoni Unika tal Apparat Protett mill mess bis swaba u l oġġetti akbar minn 0 5 pulzier 12 5 mm Protett mit taqtir tal ilma ta inqas minn 15 il grad mill vertikali Numru tas Serje Jindika l medda tal umdità li jista jiġi espost għaliha b mod sikur l apparat mediku Website ta informazzjoni għall pazjent...

Page 352: ... 2022 Inogen Inc Id drittijiet kollha riżervati Paġna 352 minn 356 96 12100 01 01 A ...

Page 353: ... 2022 Inogen Inc Id drittijiet kollha riżervati Paġna 353 minn 356 96 12100 01 01 A Maltese ...

Page 354: ... 2022 Inogen Inc Id drittijiet kollha riżervati Paġna 354 minn 356 96 12100 01 01 A ...

Page 355: ... 2022 Inogen Inc Id drittijiet kollha riżervati Paġna 355 minn 356 96 12100 01 01 A Maltese ...

Page 356: ... Tel 0800 699 2273 Air Liquide Healthcare Level 4 Suite 3 4 247 Coward Street Mascot NSW 2020 Tel 1300 360 202 EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands UK Responsible Person Emergo Consulting UK Limited c o Cr360 UL International Compass House Vision Park Histon Cambridge CB24 9BZ United Kingdom Independent Living Specialists Unit 1 12 Mars Road Lane CoveWest NSW 2066 Tel...

Reviews: