46
CS
DÍTĚ SCHOPNOST SAMO SEDĚT.
• LEHÁTKO NENÍ VHODNÉ PRO DELŠÍ
SPÁNEK.
• JE NEBEZPEČNÉ POUŽÍVAT LEHÁTKO
NA VYVÝŠENÝCH PLOCHÁCH JAKO
NAPŘ. NA STOLECH.
•
VŽDY PRO DÍTĚ POUŽÍVEJTE
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY.
•
LEHÁTKO SE NESMÍ NOSIT
UCHOPENÍM ZA DRŽÁK PRO
UPEVNĚNÍ HRAČEK.
• O použitím lehátka pro děti narozené s nízkou porodní
váhou nebo se zdravotními problémy se poraďte s lékařem.
• Bez ohledu na věk či hmotnost dítěte nepoužívejte lehátko,
jestliže se dítě snaží po něm šplhat.
• Toto lehátko nenahrazuje kolébku ani postýlku. Jestliže
potřebuje dítě spát, je vhodnější ho uložit do vhodné kolébky
nebo postýlky.
• Nepoužívejte lehátko, jehož součásti jsou prasklé,
poškozené nebo chybí.
• Nepoužívejte příslušenství ani náhradní díly neschválené
výrobcem.
•
NEBEZPEČÍ PÁDU:
Pohyby dítěte se může lehátko
posunout. Lehátko nedávejte nikdy na lavice, stoly, schody,
stupně, vyvýšené plochy nebo do blízkosti schodišť. Lehátko
dávejte jedině na rovnou, stabilní a suchou plochu.
•
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ:
NIKDY nedávejte lehátko na
měkkou plochu (na postel, divan, polštář), protože by se
mohlo překlopit a udusit dítě.
BEZPEČNOST
• Než se pokusíte výrobek sestavit, ověřte, zda jeho součásti
nevykazují poškození vzniklé v průběhu přepravy. Pokud
ano, výrobek nemůže být používán a nesmí být v dosahu
dětí.
• V zájmu bezpečnosti svého dítěte před použitím výrobků
odstraňte veškeré igelitové sáčky a součásti balení a
nedovolte, aby byly v dosahu novorozenců a dětí.
• Do lehátka uložte pouze jedno dítě.
• Před použitím se ujistěte, zda je lehátko řádně smontované,
všechny součásti upevněné a všechna zajišťovací zařízení
zapnutá. Ujistěte se, zda je potah řádně natažený na
konstrukci.
• Pravidelně kontrolujte lehátko a jeho součásti na případné
poškození a/nebo opotřebení, prasklé švy a potrhání. Při
poškození nebo nefunkčnosti lehátka ho umístěte mimo
dosah dítěte, nepoužívejte ho, nesnažte se ho opravit a s
opravou se obraťte na kvalifikovaného opraváře.
• Berte v úvahu nebezpečí vyplývající z blízkosti otevřeného
ohně či jiných zdrojů tepla jako radiátorů, krbů, elektrických
či plynových kamen apod. Nestavějte výrobek do blízkosti
těchto zdrojů tepla.
• Ujistěte se, že veškeré možné zdroje nebezpečí (např.
kabely, elektrické vedení) jsou mimo dosah dítěte.
• Nenechávejte výrobek s dítětem na místě, kde by se mohlo
vyšplhat po provazech, záclonách apod. nebo kterými by se
mohlo zadusit či uškrtit.
• V případě dlouhého vystavení slunečnímu záření počkejte,
než se produkt ochladí, a teprve potom jej můžete znovu
používat.
• Vždy používejte mezinožní pás v kombinaci s břišním.
• Abyste zabránili vážným následkům pádů či sklouznutí,
ujistěte se vždy, že bezpečnostní pásy jsou správně nastavené
a zapnuté.
• Správné používání zádržného systému nenahrazuje řádný
dohled dospělou osobou.
• Nedovolte, aby si v blízkosti výrobku bez dozoru hrály jiné
děti či aby se na něj pokoušely vyšplhat.
• Výrobek mohou montovat, rozebírat či nastavovat výlučně
dospělé osoby. Ujistěte se, že osoby, které výrobek používají
(au-pair, prarodiče apod.) vědí, jak s ním správně zacházet.
• Při nastavování dávejte pozor, aby se dítě nedostalo do
kontaktu s pohyblivými díly lehátka.
• Neotvírejte, nezavírejte a nerozebírejte výrobek, když je
dítě v něm.
• Když není výrobek používán, je třeba jej uschovat tak, aby
se k němu nemohly přiblížit děti. Výrobek nelze používat jako
hračku!
• Lehátko není určeno pro přepravu dítěte. Nikdy lehátko
nepřepravujte ani nezvedejte, když v něm leží dítě.
• Nikdy do lehátka ani k držáku na hračky nepřidávejte
šňůry, stuhy, pásky či jiné hračky než ty, které jsou dodané
s lehátkem: nebezpečí uškrcení. Používejte výlučně držák na
hračky dodaný s lehátkem.
•
RIZIKO UŠKRCENÍ:
Nezapomínejte se ujistit, že přepravní
madla nezůstala v lehátku a jsou trvale mimo dosah dítěte.
• Přepravní madla je nutno vždy umístit do příslušných
uložení na bocích lehátka.
• Tento výrobek je vyroben pro používání v domácím
prostředí. Nenechávejte dítě v lehátku při cestování
dopravními prostředky (například ve vlaku, metru, autobuse,
letadle, atd.).
PODMÍNKY ZÁRUKY
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento
výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými
pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti
výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského
Společenství a v zemích komercializace.
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu
výrobního procesu a po jeho ukončení byl výrobek podroben
několika kontrolám kvality. Společnost Inglesina Baby S.p.A.
zaručuje, že tento výrobek při nákupu od autorizovaného
prodejce byl bez vad, způsobených montáží nebo výrobou.
• Tato záruka nenarušuje práva přiznaná spotřebiteli
vnitrostátními zákony v platném znění, které se mohou různit
podle země, kde byl výrobek zakoupen. V případě rozporu s
těmito záručními podmínkami platí tyto zákony.
• Jestliže se v okamžiku zakoupení nebo běžného používání
projeví u výrobku vada materiálů a/nebo výrobní vada
tak, jak je to popsáno v příslušném návodu k použití, firma
Inglesina Baby S.p.A. uzná platnost záručních podmínek po
dobu 24 po sobě jdoucích měsíců od data zakoupení.
• Záruka platí pouze v zemi, kde byl výrobek zakoupen, a za
podmínky, že byl zakoupen u autorizovaného prodejce.
• Uznaná záruka platí pouze pro prvního vlastníka
zakoupeného zboží.
• Záruka obnáší výměnu nebo bezplatnou opravu dílů,
které se porouchají z důvodu výrobní vady. Firma Inglesina
Baby S.p.A. si vyhrazuje právo rozhodnout, zda vyřídí záruku
opravou nebo výměnou výrobku.
• Pro uplatnění záruky je nutno předložit sériové číslo
výrobku a kopii dokladu o nákupu vystaveném v okamžiku
nákupu výrobku a na kterém je jednoznačně čitelné datum
nákupu.
• Tyto podmínky záruky zanikají, jestliže:
- výrobek bude použit za jiným účelem, než je výslovně
uvedeno v příslušném návodu k použití;
- výrobek bude použit jiným způsobem, než je uvedeno v
návodu k použití;
-
výrobek byl opravován v neautorizovaném a
nepověřeném servisním středisku.
Summary of Contents for sdraietta
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 A B E F D C D C YES NO ...
Page 5: ...5 3 4 6 7 5 A1 D2 C1 D D1 D A A2 C YES NO ...
Page 6: ...6 8 9 12 11 10 B1 B2 A3 A6 A4 A2 C1 A1 D D2 A1 B ...
Page 7: ...7 14 13 16 15 A4 A5 A7 A8 D1 D3 ...
Page 8: ...8 17 18 20 E1 A8 E E2 F F1 F2 19 ...
Page 9: ...9 23 21 24 25 22 F4 F4 F5 F3 F3 F6 ...
Page 112: ...112 note ...
Page 113: ...113 note ...
Page 114: ...114 ...