background image

15

Español

4  Puesta en Marcha

4.1 Colocación del 

recinto subwoofer

Coloque el recinto subwoofer en una su-
perficie sólida . Cuando utilice un único 
subwoofer, no es importante el hecho de 
colocar el subwoofer exactamente centrado 
entre los altavoces estéreo ya que no es posi-
ble localizar con precisión las frecuencias tan 
bajas que reproduce el subwoofer . De todos 
modos, no lo coloque demasiado cerca de 
las paredes o en las esquinas; esto podría 
distorsionar la respuesta de frecuencia o im-
pedir la disipación del calor del  amplificador .

Existe la posibilidad de instalar otro re-

cinto en la parte superior del recinto sub-
woofer . Para ello, inserte un tubo espaciador 
con un diámetro de tubo de 35 mm (p . ej . de 
la gama PAST-…) en el vaso para pie de la 
parte superior del subwoofer, luego ponga 
un recinto equipado con un vaso para pie 
en su parte inferior en la parte superior del 
recinto subwoofer .

Cuando coloque el recinto subwoofer, 

asegúrese de que el aire fluya libremente por 
las aletas de ventilación de la parte trasera; 
de lo contrario, podrían surgir problemas 
por el sobrecalentamiento del amplificador y 
el circuito de protección silenciaría el sonido .

4.2 Conexión

Antes de hacer o modificar cualquier cone-
xión, desconecte el recinto subwoofer y los 
aparatos que hay que conectar .
1) Envíe las señales de entrada de audio 

para los canales estéreo izquierdo y de-
recho mediante conectores XLR o 6,3 mm 
a las tomas INPUT (6) . Estas tomas per-
miten conectar la salida de nivel de línea, 
p . ej . de un mezclador, lector CD / MP3 o 
preamplificador .

Las entradas están diseñadas para 

señales estéreo (R = canal derecho, L = 
canal izquierdo) . Una señal mono para el 
subwoofer se crea internamente desde 
los dos canales estéreo de la fuente de 
señal . Para el funcionamiento estéreo de 
dos recintos subwoofers, conecte sola-
mente un canal a cada sistema .

2) Las señales de entrada de la toma INPUT 

están presentes en las tomas THRU (5) . 
Estas tomas permiten conectar recintos 
estéreo activos, por ejemplo .

3) Para la alimentación, utilice el cable 

de corriente entregado para conectar 
la toma de corriente (9) a un enchufe 
(230 V/ 50 Hz) .

5  Funcionamiento

1) Para evitar que el volumen inicial sea 

demasiado alto, ajuste el control LEVEL 
(3) en MIN antes de la conexión . Luego 
conecte el recinto subwoofer con el inter-
ruptor POWER (8) .

2) Reproduzca música mediante todos los 

altavoces del sistema de audio . Utilice el 
control LEVEL para ajustar el volumen de-
seado de las frecuencias de graves bajas .

Se iluminará el LED rojo PEAK con el 

volumen máximo sin distorsionar . Si el 
LED se ilumina frecuentemente, reduzca 
el volumen con el control LEVEL .

PRECAUCIÓN

No ajuste nunca un vo-
lumen muy elevado . Los 
volúmenes altos perma-
nentes pueden dañar su 
oído . Su oído se acos-

tumbrará a los volúmenes altos que no 
lo parecen tanto después de un rato . 
Por lo tanto, no aumente un volumen 
alto después de acostumbrarse a él .

3) Ajuste la frecuencia de corte superior 

(60 – 150 Hz) para el subwoofer con el 
control FREQ (4) de manera que el su-
bwoofer complemente óptimamente el 
sonido de los demás altavoces . Luego 
utilice el control LEVEL para reajustar el 
volumen de las frecuencias de graves 
bajas, si es necesario .

4) Cuando los altavoces estéreo y el recinto 

subwoofer se colocan a distancias dife-
rentes del oyente, puede aparecer can-
celación de fase (ciertas frecuencias se 
reproducen a un volumen inferior) . Para 
compensar este efecto, utilice el interrup-
tor PHASE (1) para invertir la fase de la 
señal del subwoofer .

Pruebe ambas posiciones del inter-

ruptor para encontrar la posición que 
ofrezca la reproducción de graves de 
mayor volumen en la posición del oyente . 
Luego utilice el control LEVEL para rea-
justar el volumen de las frecuencias de 
graves bajas, si es necesario .

5) Después de utilizarlo, desconecte el 

recinto subwoofer con el interruptor 
POWER .

6  Especificaciones

Potencia de amplificación
  Potencia nominal:  .   600 W
  Potencia máxima:   . 1000 W
Tipo de amplificador: Clase D
Rango de frecuencias: 35 – 150 Hz
Corte de frecuencias 
regulable:  .  .  .  .  .  .  .  .  . 60 – 150 Hz
Pendiente:   .  .  .  .  .  .  .  . 24 dB / octava
Máx . SPL:  .  .  .  .  .  .  .  .  . 127 dB
Altavoz:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Subwoofer de 

46 cm  (18”)

Entradas:   .  .  .  .  .  .  .  .  . XLR / jack  6,3 mm, 

simétrica

 Sensibilidad:   .  .  .  .  . 1,5 V
 Impedancia:  .  .  .  .  .  . 55 kΩ
Salidas THRU:  .  .  .  .  .  . Señales de entrada 

alimentadas

Temperatura 
ambiente:  .  .  .  .  .  .  .  .  . 0 – 40 °C
Alimentación:  .  .  .  .  .  . 230 V/ 50 Hz
Consumo:  .  .  .  .  .  .  .  .  . 840 VA
Dimensiones (B × H × P)
sin ruedas:   .  .  .  .  .  .  .  . 560 × 660 × 

600 mm

Peso:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 38 kg

Sujeto a modificaciones técnicas .

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Summary of Contents for PSUB-418AK

Page 1: ...FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TUR...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Signaleing nge XLR 6 3 mm Klinken buchse sym zum Anschluss eines Audio ger tes mit Line Pegel Ausgang Mischpult Vorverst rker CD MP3 Spie ler etc 7 Halterung f r die Netzsicherung Eine geschmolzene Si...

Page 5: ...erhalten vor dem Einschalten den Regler LEVEL 3 auf MIN drehen Dann die Subwooferbox mit dem Netzschalter POWER 8 einschalten 2 Musik ber alle Lautsprecher der Audio anlage wiedergeben Mit dem Regler...

Page 6: ...mple 6 Signal inputs XLR 6 3mm jacks bal to connect an audio unit with line level output mixer preamplifier CD MP3 player etc 7 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the sam...

Page 7: ...al volume from being too high set the control LEVEL 3 to MIN before switching on Then switch on the subwoofer system with the POWER 8 switch 2 Reproduce music via all speakers of the audio system Use...

Page 8: ...lecteur CD MP3 7 Porte fusible Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type voir rep rage 8 Interrupteur secteur POWER 9 Prise secteur relier via le cordon secteur l...

Page 9: ...urnez le r glage LEVEL 3 sur MIN avant d allumer Ensuite allumez le subwoofer avec l interrupteur POWER 8 2 Restituez la musique via toutes les en ceintes de l installation audio Avec le r glage LEVEL...

Page 10: ...ssi di segnali XLR presa jack 6 3mm bil per il collegamento di un apparecchio audio con uscita Line mixer preamplificatore lettore CD MP3 ecc 7 Portafusibili Sostituire un fusibile difettoso solo con...

Page 11: ...golatore LEVEL 3 su MIN Quindi ac cendere la cassa con l interruttore rete POWER 8 2 Riprodurre la musica con tutti gli alto parlanti dell impianto audio Con il re golatore LEVEL impostare il volume d...

Page 12: ...lanceerd voor aansluiting van een audioapparaat met lijnniveau uitgang mengpaneel voorversterker cd mp3 speler etc 7 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitslui tend door een zek...

Page 13: ...n de stand MIN voordat u het apparaat inschakelt Schakel de subwooferbox dan in met de POWER schakelaar 8 2 Geef de muziek weer via alle luidsprekers van de audio installatie Stel met de rege laar LEV...

Page 14: ...ma XLR 6 3mm sim para conectar un aparato de audio con salida de nivel de l nea mezclador preamplificador lector CD MP3 etc 7 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido s l...

Page 15: ...ue el volumen inicial sea demasiado alto ajuste el control LEVEL 3 en MIN antes de la conexi n Luego conecte el recinto subwoofer con el inter ruptor POWER 8 2 Reproduzca m sica mediante todos los alt...

Page 16: ...ik sera odtwarzacza CD MP3 7 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik wymienia na nowy o identycznych parametrach patrz na druk 8 W cznik POWER 9 Gniazdo zasilania do czenia z gniazd kiem sieciowym 23...

Page 17: ...e cznikiem POWER 8 2 Rozpocz odtwarzanie muzyki z wyko rzystaniem wszystkich zestaw w g o ni kowych w systemie audio Ustawi dan g o no niskich ton w za pomoc regulatora LEVEL Je eli zapala si czerwona...

Page 18: ...struk tionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte n Denne enhed overholder alle relevante EU direktiver og er som f lge deraf m r ket ADVARSEL Enheden be...

Page 19: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1644 99 02 07 2018...

Reviews: