background image

17

Polski

4  Przygotowanie do pracy

4.1 Ustawianie subwoofera

Ustawić subwoofer na solidnym podłożu . 
Nie ma konieczności ustawiania subwoofera 
dokładnie w środku pomiędzy głośnikami 
stereo, gdyż ucho ludzkie nie lokalizuje pre-
cyzyjnie źródła bardzo niskich częstotliwości . 
Nie zaleca się jednak ustawiania głośnika 
zbyt blisko ścian lub w narożniku; może to 
spowodować zniekształcenie dźwięku oraz 
utrudnić odprowadzanie ciepła wytwarza-
nego przez wbudowany wzmacniacz .

Możliwe jest ustawienie na subwoofe-

rze kolejnego zestawu głośnikowego . Do 
tego celu należy wykorzystać przejściówkę 
o średnicy 35 mm (np . z serii PAST-…) oraz 
gniazdo na statyw, znajdujące się w górnej 
części subwoofera .

Należy zawsze zapewnić swobodną 

cyrkulację powietrza wokół otworów wen-
tylacyjnych subwoofera . W przeciwnym 
razie, na skutek przegrzania, może nastą-
pić wyciszenie urządzenia przez obwody 
zabezpieczające .

4.2 Podłączanie

Przed przystąpieniem do podłączania lub 
zmiany połączeń należy bezwzględnie wy-
łączyć zestaw głośnikowy oraz podłączane 
urządzenia .
1) Podłączyć sygnał audio stereo, za po-

mocą wtyków XLR lub 6,3 mm, do 
gniazd wejściowych INPUT (6) . Wejścia 
przeznaczone są do sygnałów liniowych 
np . z miksera, odtwarzacza CD / MP3 lub 
przedwzmacniacza .

Wejścia przystosowane są do sygnału 

stereo (R = prawy kanał, L = lewy kanał) . 
Sygnał ten jest wewnętrznie miksowany 
do postaci mono . Jeżeli konieczne jest 
stworzenie stereofonicznego systemu, 
należy wykorzystać dwa subwoofery, 
podłączając do nich osobno po jednym 
kanale .

2) Sygnał z gniazd wejściowych INPUT poda-

wany jest także na gniazda THRU (5) . Po-
zwalają one na podłączenie dodatkowych 
aktywnych zestawów głośnikowych .

3) Podłączyć, znajdujący się w zestawie, 

kabel zasilający do gniazda zasilania (9) 
na tylnej stronie, a następnie do gniazdka 
sieciowego  (230 V/ 50 Hz) .

5  Obsługa

1) Aby uniknąć zbyt wysokiego poziomu 

dźwięku, przed włączeniem subwo-
ofera ustawić regulator LEVEL (3) na 
MIN . Włączyć urządzenie przełącznikiem 
POWER (8) .

2) Rozpocząć odtwarzanie muzyki z wyko-

rzystaniem wszystkich zestawów głośni-
kowych w systemie audio . Ustawić żą-
daną głośność niskich tonów, za pomocą 
regulatora LEVEL .

Jeżeli zapala się czerwona dioda 

PEAK, sygnał osiąga maksymalny nieznie-
kształcony poziom . Jeżeli dioda świeci 
ciągle, należy skręcić regulator LEVEL .

UWAGA

Nigdy nie ustawiać bar-
dzo dużej głośności! Stały, 
bardzo wysoki poziom 
dźwięku może uszkodzić

narząd słuchu . Ucho ludzkie adaptuje 
się do wysokiego poziomu dźwięku, 
który po pewnym czasie nie jest już 
percepowany jako wysoki . Dlatego nie 
wolno przekraczać raz już ustawionego 
maksymalnego poziomu głośności .

3) Ustawić częstotliwość odcięcia (60 –  

150 Hz) filtru dolnoprzepustowego, 
za pomocą regulatora FREQ (4) w taki 
sposób, aby dźwięk z subwoofera był 
optymalnie dopasowany do pozostałych 
zestawów głośnikowych . Jeżeli trzeba, 
ponownie ustawić głośność niskich 
tonów, regulatorem LEVEL .

4) Przy różnych odległościach między gło-

śnikami, fale dźwiękowe docierają do 
słuchacza z różnymi fazami . Powoduje 
to wzajemne tłumienie się niektórych 
częstotliwości (odbierane są z niższą gło-
śnością) . Aby wyeliminować to zjawisko, 
faza sygnału z subwoofera może zostać 
odwrócona przełącznikiem PHASE (1) .

Przeprowadzić odsłuch przy obu 

ustawieniach przełącznika, a następnie 
wybrać to, przy którym uzyskano lepsze 
odtwarzanie basów . Jeżeli trzeba, po-
nownie ustawić głośność regulatorem 
LEVEL .

5) Po zakończeniu pracy, wyłączyć sub-

woofer przełącznikiem POWER .

6  Specyfikacja

Moc wzmacniacza
  Moc znamionowa:  .   600 W
  Moc całkowita:  .  .  . 1000 W
Typ wzmacniacza:  .  .  . klasa D
Pasmo przenoszenia:  . 35 – 150 Hz
Regulowana częstot-
liwość odcięcia:  .  .  .  .  . 60 – 150 Hz
Zbocze filtru:  .  .  .  .  .  .  . 24 dB / oktawę
Max SPL:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 127 dB
Głośnik:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 46 cm (18”) nisko-

tonowy

Wejścia:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . XLR / 6,3 mm,  sym .
 Czułość:   .  .  .  .  .  .  .  . 1,5 V
 Impedancja:  .  .  .  .  .  . 55 kΩ
Wyjścia THRU:  .  .  .  .  .  . przelotowe dla 

sygnałów z wejścia

Zakres temperatur:  .  . 0 – 40 °C
Zasilanie:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 230 V/ 50 Hz
Pobór mocy:  .  .  .  .  .  .  . 840 VA
Wymiary (S × W × D)
bez kółek:  .  .  .  .  .  .  .  .  . 560 × 660 × 

600 mm

Waga:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 38 kg

Z zastrzeżeniem możliwości zmian .

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Summary of Contents for PSUB-418AK

Page 1: ...FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TUR...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Signaleing nge XLR 6 3 mm Klinken buchse sym zum Anschluss eines Audio ger tes mit Line Pegel Ausgang Mischpult Vorverst rker CD MP3 Spie ler etc 7 Halterung f r die Netzsicherung Eine geschmolzene Si...

Page 5: ...erhalten vor dem Einschalten den Regler LEVEL 3 auf MIN drehen Dann die Subwooferbox mit dem Netzschalter POWER 8 einschalten 2 Musik ber alle Lautsprecher der Audio anlage wiedergeben Mit dem Regler...

Page 6: ...mple 6 Signal inputs XLR 6 3mm jacks bal to connect an audio unit with line level output mixer preamplifier CD MP3 player etc 7 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the sam...

Page 7: ...al volume from being too high set the control LEVEL 3 to MIN before switching on Then switch on the subwoofer system with the POWER 8 switch 2 Reproduce music via all speakers of the audio system Use...

Page 8: ...lecteur CD MP3 7 Porte fusible Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type voir rep rage 8 Interrupteur secteur POWER 9 Prise secteur relier via le cordon secteur l...

Page 9: ...urnez le r glage LEVEL 3 sur MIN avant d allumer Ensuite allumez le subwoofer avec l interrupteur POWER 8 2 Restituez la musique via toutes les en ceintes de l installation audio Avec le r glage LEVEL...

Page 10: ...ssi di segnali XLR presa jack 6 3mm bil per il collegamento di un apparecchio audio con uscita Line mixer preamplificatore lettore CD MP3 ecc 7 Portafusibili Sostituire un fusibile difettoso solo con...

Page 11: ...golatore LEVEL 3 su MIN Quindi ac cendere la cassa con l interruttore rete POWER 8 2 Riprodurre la musica con tutti gli alto parlanti dell impianto audio Con il re golatore LEVEL impostare il volume d...

Page 12: ...lanceerd voor aansluiting van een audioapparaat met lijnniveau uitgang mengpaneel voorversterker cd mp3 speler etc 7 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitslui tend door een zek...

Page 13: ...n de stand MIN voordat u het apparaat inschakelt Schakel de subwooferbox dan in met de POWER schakelaar 8 2 Geef de muziek weer via alle luidsprekers van de audio installatie Stel met de rege laar LEV...

Page 14: ...ma XLR 6 3mm sim para conectar un aparato de audio con salida de nivel de l nea mezclador preamplificador lector CD MP3 etc 7 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido s l...

Page 15: ...ue el volumen inicial sea demasiado alto ajuste el control LEVEL 3 en MIN antes de la conexi n Luego conecte el recinto subwoofer con el inter ruptor POWER 8 2 Reproduzca m sica mediante todos los alt...

Page 16: ...ik sera odtwarzacza CD MP3 7 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik wymienia na nowy o identycznych parametrach patrz na druk 8 W cznik POWER 9 Gniazdo zasilania do czenia z gniazd kiem sieciowym 23...

Page 17: ...e cznikiem POWER 8 2 Rozpocz odtwarzanie muzyki z wyko rzystaniem wszystkich zestaw w g o ni kowych w systemie audio Ustawi dan g o no niskich ton w za pomoc regulatora LEVEL Je eli zapala si czerwona...

Page 18: ...struk tionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte n Denne enhed overholder alle relevante EU direktiver og er som f lge deraf m r ket ADVARSEL Enheden be...

Page 19: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1644 99 02 07 2018...

Reviews: