background image

10

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

POWER

180°

ON

SIGNAL

PEAK

LEVEL

MIN

MAX

60 Hz

150 Hz

75 Hz

FREQ.

THRU L

THRU R

INPUT  L

INPUT  R

PHASE

S/N 

MONACOR INTERNATIONAL 

ZUM FALSCH 36·28307 BREMEN

GERMANY

230 V~/50 Hz/840 VA

T4AL

PSUB-418AK

1

2

3

1

3

2

3

2

1

PIN SIGNAL

GND

1

3

4

5

6

7

8

9

2

Subwoofer attivo

Queste istruzioni sono rivolte a utenti con 
conoscenze base nella tecnica audio . Vi 
preghiamo di leggerle attentamente prima 
dell’installazione e di conservarle per un uso 
futuro .

1  Possibilità d’impiego

PSUB-418AK è una cassa con un  sub woofer 
attivo potente . La cassa viene usata come 
integrazione a bassa frequenza in un im-
pianto esistente di altoparlanti, quando alla 
riproduzione dei bassi si chiedono presta-
zioni particolari . La PSUB-418AK è regolata 
in modo ottimale per la serie di altoparlanti 
PAK-400 e si presenta con lo stesso design 
del contenitore .

Un limiter integrato dei segnali protegge 

l’altoparlante e esclude delle distorsioni . Per 
l’impiego mobile, la cassa subwoofer pos-
siede dei rulli di trasporto e delle maniglie . 
La boccola per stativo sul lato superiore offre 
la possibilità di montare sulla cassa un’altra 
cassa acustica per mezzo di un distanzia-
tore .

2  Collegamenti e elementi 

di comando

Interruttore inversione di fase

LED
ON 

– spia di funzionamento

SIGNAL –  si accende da un determinato 

volume

PEAK  –  si accende quando è raggiunto 

il volume massimo non di-
storto

Regolatore volume LEVEL

Regolatore FREQ per la frequenza di ta-
glio superiore del segnale che il subwo-
ofer deve riprodurre

Uscite XLR THRU per inoltrare i segnali 
d’ingresso, p . es . verso gli altoparlanti 
stereo attivi

Ingressi di segnali (XLR / presa jack 
6,3 mm, bil .) per il collegamento di un 
apparecchio audio con uscita Line (mixer, 
preamplificatore, lettore CD (MP3 ecc .)

Portafusibili 

 

Sostituire un fusibile difettoso solo con 
uno dello stesso tipo (vedi relativa tar-
ghetta)

Interruttore rete POWER

Presa per il collegamento con una presa 
di rete (230 V/ 50 Hz) con il cavo in do-
tazione

3  Avvertenze per l’uso sicuro

L’apparecchio è conforme a tutte le direttive 
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

AVVERTIMENTO

Dato che occorre aprire 
l’apparecchio per questa 
modifica, tale modifica 
deve essere fatta solo 
da parte di una persona 
esperta . La manipolazione 
scorretta può provocare 
una scossa elettrica!

• 

Usare l’apparecchio solo all’interno di lo-
cali e proteggerlo dall’acqua gocciolante 
e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità 
dell’aria e dal calore (temperatura d’im-
piego ammessa fra 0 e 40 °C) .

• 

Non depositare sull’apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Staccare subito la spina rete se:
1 . l’apparecchio o il cavo rete presentano 

dei danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili 

sussiste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona corretta-

mente .

Per la riparazione rivolgersi sempre ad 
un’officina competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, 
senza tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno mor-
bido, asciutto; non impiegare in nessun 
caso acqua o prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti 
sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara-
zione non a regola d’arte dell’apparec-
chio, non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni consequenziali a 
persone o a cose e non si assume nessuna 
garanzia per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare l‘apparec-
chio definitivamente, consegnarlo 
per lo smaltimento ad un‘istitu-
zione locale per il riciclaggio .

Italiano
Italiano Pagina

Summary of Contents for PSUB-418AK

Page 1: ...FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TUR...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Signaleing nge XLR 6 3 mm Klinken buchse sym zum Anschluss eines Audio ger tes mit Line Pegel Ausgang Mischpult Vorverst rker CD MP3 Spie ler etc 7 Halterung f r die Netzsicherung Eine geschmolzene Si...

Page 5: ...erhalten vor dem Einschalten den Regler LEVEL 3 auf MIN drehen Dann die Subwooferbox mit dem Netzschalter POWER 8 einschalten 2 Musik ber alle Lautsprecher der Audio anlage wiedergeben Mit dem Regler...

Page 6: ...mple 6 Signal inputs XLR 6 3mm jacks bal to connect an audio unit with line level output mixer preamplifier CD MP3 player etc 7 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the sam...

Page 7: ...al volume from being too high set the control LEVEL 3 to MIN before switching on Then switch on the subwoofer system with the POWER 8 switch 2 Reproduce music via all speakers of the audio system Use...

Page 8: ...lecteur CD MP3 7 Porte fusible Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type voir rep rage 8 Interrupteur secteur POWER 9 Prise secteur relier via le cordon secteur l...

Page 9: ...urnez le r glage LEVEL 3 sur MIN avant d allumer Ensuite allumez le subwoofer avec l interrupteur POWER 8 2 Restituez la musique via toutes les en ceintes de l installation audio Avec le r glage LEVEL...

Page 10: ...ssi di segnali XLR presa jack 6 3mm bil per il collegamento di un apparecchio audio con uscita Line mixer preamplificatore lettore CD MP3 ecc 7 Portafusibili Sostituire un fusibile difettoso solo con...

Page 11: ...golatore LEVEL 3 su MIN Quindi ac cendere la cassa con l interruttore rete POWER 8 2 Riprodurre la musica con tutti gli alto parlanti dell impianto audio Con il re golatore LEVEL impostare il volume d...

Page 12: ...lanceerd voor aansluiting van een audioapparaat met lijnniveau uitgang mengpaneel voorversterker cd mp3 speler etc 7 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitslui tend door een zek...

Page 13: ...n de stand MIN voordat u het apparaat inschakelt Schakel de subwooferbox dan in met de POWER schakelaar 8 2 Geef de muziek weer via alle luidsprekers van de audio installatie Stel met de rege laar LEV...

Page 14: ...ma XLR 6 3mm sim para conectar un aparato de audio con salida de nivel de l nea mezclador preamplificador lector CD MP3 etc 7 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido s l...

Page 15: ...ue el volumen inicial sea demasiado alto ajuste el control LEVEL 3 en MIN antes de la conexi n Luego conecte el recinto subwoofer con el inter ruptor POWER 8 2 Reproduzca m sica mediante todos los alt...

Page 16: ...ik sera odtwarzacza CD MP3 7 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik wymienia na nowy o identycznych parametrach patrz na druk 8 W cznik POWER 9 Gniazdo zasilania do czenia z gniazd kiem sieciowym 23...

Page 17: ...e cznikiem POWER 8 2 Rozpocz odtwarzanie muzyki z wyko rzystaniem wszystkich zestaw w g o ni kowych w systemie audio Ustawi dan g o no niskich ton w za pomoc regulatora LEVEL Je eli zapala si czerwona...

Page 18: ...struk tionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte n Denne enhed overholder alle relevante EU direktiver og er som f lge deraf m r ket ADVARSEL Enheden be...

Page 19: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1644 99 02 07 2018...

Reviews: