background image

19

Suomi

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Suomi
Suomi Sivulta

Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seu-
raavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen 
laitteen käyttöä . Laitteen toiminnasta saa 
lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muun-
kielisistä käyttöohjeista .

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistu-
vat EU-direktiivit ja sille on myönnetty   
hyväksyntä .

VAROITUS

Tämä laite toimii hengen-
vaarallisella jännitteellä . Vält-
tääksesi sähköiskun, älä avaa 
laitteen koteloa . Jätä huolto-
toimet valtuutetulle, ammat-
titaitoiselle huoltoliikkeelle .

• 

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . 
Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja 
kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpö-
tila  0 – 40 °C) .

• 

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä  
sisältävää, kuten vesilasia tms .

• 

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käyn-
nistä laitetta jos:
1 . virtajohdossa on havaittava vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko 

on saattanut aiheuttaa vaurion

3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toi-
mittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen .

• 

Älä koskaan irrota virtajohtoa pisto-
rasias ta johdosta vetämällä .

• 

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, 
pehmeää kangasta . Älä käytä kemikaaleja 
tai vettä .

• 

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, 
maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mah-
dollisista välittömistä tai välillisistä vahin-
goista, jos laitetta on käytetty muuhun 
kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, 
laitetta on taitamattomasti käytetty 
tai kytketty tai jos laitetta on huollettu 
muussa kuin valtuutetussa huollossa .

Kun laite poistetaan lopullisesti 
käytösta, vie se paikalliseen kier-
rätyskeskukseen jälkikäsittelyä 
varten .

Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR 

®

 INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei 
saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kau-
pallisiin tarkoituksiin.

Summary of Contents for PSUB-418AK

Page 1: ...FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TUR...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Signaleing nge XLR 6 3 mm Klinken buchse sym zum Anschluss eines Audio ger tes mit Line Pegel Ausgang Mischpult Vorverst rker CD MP3 Spie ler etc 7 Halterung f r die Netzsicherung Eine geschmolzene Si...

Page 5: ...erhalten vor dem Einschalten den Regler LEVEL 3 auf MIN drehen Dann die Subwooferbox mit dem Netzschalter POWER 8 einschalten 2 Musik ber alle Lautsprecher der Audio anlage wiedergeben Mit dem Regler...

Page 6: ...mple 6 Signal inputs XLR 6 3mm jacks bal to connect an audio unit with line level output mixer preamplifier CD MP3 player etc 7 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the sam...

Page 7: ...al volume from being too high set the control LEVEL 3 to MIN before switching on Then switch on the subwoofer system with the POWER 8 switch 2 Reproduce music via all speakers of the audio system Use...

Page 8: ...lecteur CD MP3 7 Porte fusible Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type voir rep rage 8 Interrupteur secteur POWER 9 Prise secteur relier via le cordon secteur l...

Page 9: ...urnez le r glage LEVEL 3 sur MIN avant d allumer Ensuite allumez le subwoofer avec l interrupteur POWER 8 2 Restituez la musique via toutes les en ceintes de l installation audio Avec le r glage LEVEL...

Page 10: ...ssi di segnali XLR presa jack 6 3mm bil per il collegamento di un apparecchio audio con uscita Line mixer preamplificatore lettore CD MP3 ecc 7 Portafusibili Sostituire un fusibile difettoso solo con...

Page 11: ...golatore LEVEL 3 su MIN Quindi ac cendere la cassa con l interruttore rete POWER 8 2 Riprodurre la musica con tutti gli alto parlanti dell impianto audio Con il re golatore LEVEL impostare il volume d...

Page 12: ...lanceerd voor aansluiting van een audioapparaat met lijnniveau uitgang mengpaneel voorversterker cd mp3 speler etc 7 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitslui tend door een zek...

Page 13: ...n de stand MIN voordat u het apparaat inschakelt Schakel de subwooferbox dan in met de POWER schakelaar 8 2 Geef de muziek weer via alle luidsprekers van de audio installatie Stel met de rege laar LEV...

Page 14: ...ma XLR 6 3mm sim para conectar un aparato de audio con salida de nivel de l nea mezclador preamplificador lector CD MP3 etc 7 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido s l...

Page 15: ...ue el volumen inicial sea demasiado alto ajuste el control LEVEL 3 en MIN antes de la conexi n Luego conecte el recinto subwoofer con el inter ruptor POWER 8 2 Reproduzca m sica mediante todos los alt...

Page 16: ...ik sera odtwarzacza CD MP3 7 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik wymienia na nowy o identycznych parametrach patrz na druk 8 W cznik POWER 9 Gniazdo zasilania do czenia z gniazd kiem sieciowym 23...

Page 17: ...e cznikiem POWER 8 2 Rozpocz odtwarzanie muzyki z wyko rzystaniem wszystkich zestaw w g o ni kowych w systemie audio Ustawi dan g o no niskich ton w za pomoc regulatora LEVEL Je eli zapala si czerwona...

Page 18: ...struk tionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte n Denne enhed overholder alle relevante EU direktiver og er som f lge deraf m r ket ADVARSEL Enheden be...

Page 19: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1644 99 02 07 2018...

Reviews: