background image

Ole hyvä ja avaa sivu 3, jolloin näet laitteen osat ja
niiden kytkennät.

1

Toiminnat ja liitännät

Nestetankin korkki

Virtakytkin POWER

Savunesteen määrää ilmoittava LED-valo

Vihreä ajoittain välkkyvä valo:

Nesteen määrä riittävä.

Punainen jatkuvasti välkkyvä valo:

Nesteen määrä liian alhainen – Katkaise lait-
teesta virta ja täytä savunestesäiliö!

Runkoliitin kauko–ohjainta varten

Savunesteen määrän tarkistusikkuna

Verkkoliitäntä 230 V~/50 Hz

Sulakerasia. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle

aina samanlainen sulake

INTERVAL -eli aikavälisäätö, kun ajastintoiminto

on käytössä.
Määrää savuntuottokertojen välillä olevan ajan

pituuden

Keltainen LED-valo,

joka syttyy kun ajastintoiminto on kytketty päälle
TIMER -painikkeesta (11)

10 Punainen POWER -LED-valo syttyy,

kun laite on verkkovirrassa ja kytketty ON -asen-
toon

11 Keltainen TIMER -painike ajastintoiminnon käyttöä

varten

12 VOLUME -säädin, jolla säädetään ulostulevan

savun määrää joko ajastintoiminnon (keltainen
TIMER -painike) tai jatkuvan toiminnan (punainen
CON’T -painike) ollessa kytkettynä päälle.
Huomio: Vihreää MANUAL -painiketta (15) painett-
aessa savua. Tuotetaan aina täydellä teholla

13 Vihreä LED-valo,

joka syttyy lämpenemisvaiheen päätyttyä ja lait-
teen ollessa käyttövalmis

14 Punainen CON’T -painike, jolla kytketään päälle

jatkuva toiminta

15 Vihreä MANUAL -painike, jolla tuotetaan savua

täydellä teholla niin pitkään, kuin painiketta
pidetään pohjassa

16 Kaukosäätimen pistoke, joka kytketään runkoliitti-

meen (4)

2

Turvallisuudesta

Laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömagneetti-
sesta yhteensopivuudesta ja matalajännitedirektiiviä
73/23/EEC.

Ole hyvä ja noudata aina seuraavia ohjeita:

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältävää,
kuten vesilasia tms.

Laitteen sisällä syntyvä lämpö on johdettava pois
ilmankierrolla, joten älä peitä laitteen suojakotelossa
olevia ilmanvaihtoaukkoja.

Älä työnnä ilmanvaihtoaukoista mitään laitteen
sisään! Seurauksena saattaa olla sähköisku.

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. Savukoneessa tai sen virtajohdossa on havait-

tava vaurio

2. Putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta-

nut aiheuttaa vaurion

3. Laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa tulee laite toimittaa val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi.

Virtajohtoa ei saa koskaan irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta.

Käytä laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen ainoa-
staan kuivaa, pehmeää liinaa. Ei missään tapauk-
sessa kemikaaleja tai vettä.

Maahantuoja ja valmistaja eivät vastaa mahdollise-
sta vahingosta, jos laitetta käytetään muuhun kuin
mihin se alunperin on tarkoitettu, sitä käytetään
huolimattomasti tai korjautetaan muualla kuin valtu-
utetussa huoltoliikkeessä.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, huolehdi,
että laite hävitetään asianmukaisesti jätteen käsitte-
lylaitoksessa.

3

Käyttötarkoitus

Savukoneella levitetään keinotekoista savua, jolla
saadaan luotua erikoinen tunnelma. Erityisen hieno
efekti saadaan heijastamalla savuverhoon värillistä
valoa. Laite soveltuu hyvin käytettäväksi diskoissa,
teattereissa ja yksityisissä juhlissa.

Huomio!

Tämä laite toimii hengenvaarallisella

230 V~ jännitteellä. Välttääksesi sähköis-
kun, älä avaa laitteen koteloa. Jätä huol-
totoimet valtuutetulle, ammattitaitoiselle
huoltoliikkeelle. Huomioi myös, että takuu
raukeaa, jos laite on avattu.

FIN

20

Summary of Contents for 38.1400

Page 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE NEBELMASCHINE FOG MACHINE MACHINE FUMEE MACCHINA FUMOGEN...

Page 2: ...jelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvis ning giver mulighed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vejledningen for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem...

Page 3: ...AUTHORIZED PERSONNEL THE UNIT BECOMES VERY HOT DURING OPERATION DO NOT TOUCH ADMISSIBLE AMBIENT TEMPERATURE RANGE 0 40 C ONLY FILL IN SUITABLE FLUID PROTECT THE UNIT AGAINST HUMIDITY NEVER USE WITHOUT...

Page 4: ...WG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich Sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztempe ratu...

Page 5: ...rval len ausgesto en werden Dazu die gelbe Taste TIMER 11 einrasten Die gelbe Kontrollanzeige 9 leuchtet Wenn die mit dem Regler INTER VAL 8 eingestellte Zeit abgelaufen ist wird f r ca 15 Sekunden Ne...

Page 6: ...s on the unit The heat being generated in the unit has to be re moved via air circulation Therefore the air vents at the housing must not be covered with any objects Do not insert or drop anything int...

Page 7: ...uantity can be adjusted with the VOLUME control 12 from 0 to 100 c Timer operation By the timer operation fog can be emitted in inter vals For this purpose engage the yellow TIMER button 11 The yellow...

Page 8: ...n en int rieur Prot gez le des claboussures de l eau de projection de l humidit et de la chaleur temp rature d utilisation admissible 0 40 C En aucun cas ne posez d objet contenant du liquide sur l ap...

Page 9: ...AL 8 est coul e la fum e est mise pendant 15 secondes environ Cette dur e de d bit est fixe Vous pouvez r gler la quantit de fum e avec le r glage VOLUME 12 La dur e jusqu au pro chain intervalle de f...

Page 10: ...guenti punti Lo strumento previsto solo per l uso all interno di locali Proteggere l apparecchio dall acqua goccio lante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d imp...

Page 11: ...alla di controllo 9 Al termine del tempo impostato con il regolatore INTERVAL 8 la nebbia viene erogata per 15 secondi circa La durata dell erogazione fissa Im postare la quantit di nebbia con il rego...

Page 12: ...biliteit en 73 23 EWG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het toestel is enkel geschikt voor gebruik binnens huis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en pl...

Page 13: ...de tijd die u met de regelaar INTERVAL 8 hebt ingesteld is afgelopen wordt gedurende ca 15 seconden rook uitgebla zen Deze uitblaastijd is vast ingesteld Stel de hoeveelheid rook in met de regelaar V...

Page 14: ...tar los puntos siguientes El aparato est fabricado solo para una utilizaci n en interior Protegerlo de las salpicaduras y de la agua de proyecci n de la humedad y del calor tem peratura de utilizaci n...

Page 15: ...n el reglaje INTERVAL 8 est acabada el humo se desprende durante 15 segundos aproximada mente este tiempo es fijo puede regular la cantidad de humo con el reglaje VOLUME 12 la duraci n hasta el interv...

Page 16: ...sdirektivet 73 23 E F V r altid opm rksom p f lgende Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt enheden mod dryp og st nk h j luftfugtighed og varme tilladt temperaturomr de i drift 0 40 C Undl...

Page 17: ...ule knap TIMER trykkes ned 11 Den gule lysdiode 9 lyser N r det tidsrum der er justeret med kontrollen INTERVAL 8 er udl bet udsendes der r g i cirka 15 sekunder Dette tidsrum kan ikke ndres Just r de...

Page 18: ...Enheten r endast avsedd f r inomhusbruk Enhe ten skall skyddas mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme arbetstemperatur 0 40 C Placera inte f rem l inneh llande v tskor t ex dricksglass p enheten...

Page 19: ...ktionen kan r k avges i intervaller Tryck ned den gula knappen TIMER 11 som d t nds D den inst llda tiden som st lls in med kontrollen INTERVAL 8 avges r k i ca 15 sekunder Tiden f r r kavgivning r fa...

Page 20: ...ta aina seuraavia ohjeita T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v...

Page 21: ...Lukitse keltainen TIMER painike 11 jolloin keltainen LED valo 9 syttyy Kun INTERVAL s timest 8 s detty aikav li um peutuu savua tuotetaan noin 15 sekunnin ajan savuntuottoaika on s detty kiinte ksi S...

Page 22: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Reviews: