background image

5

Deutsch

www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

4  Inbetriebnahme

4.1 Batterien einsetzen

Für den Betrieb des Funkmikrofons werden zwei 
1,5-V-Batterien der Größe Mignon (AA) benötigt .

• 

Setzen Sie nur Batterien oder Akkus des gleichen 
Typs ein und tauschen Sie sie immer komplett 
aus .

• 

Nehmen Sie bei längeren Nichtgebrauch die Bat-
terien heraus . So bleibt das Mikrofon bei einem 
eventuellen Auslaufen der Batterien unbeschädigt .

Batterien und Akkus dürfen nicht im 
Hausmüll entsorgt werden . Geben Sie 
sie gemäß den örtlichen Vorschriften in 
den Sondermüll .

1) Zum Einsetzen der Batterien das Mikrofon am 

Oberteil (Mikrofonkorb) festhalten und die lange 
Griffhülse (3) abschrauben . Die Hülse vom Mik-
rofon abziehen . Das Batteriefach ist jetzt auf der 
Rückseite des Mikrofons zugängig .

2) Die Batterien mit den Plus- und Minuspolen, wie 

im Batteriefach angegeben, einsetzen .

3) Nach dem Durchführen aller Einstellungen 

(Kapitel 4 .3 bis 4 .5) die Griffhülse wieder auf 
das Mikrofon stecken und festschrauben . Beim 
Aufsetzen der Hülse darauf achten, dass das 
Displayfenster der Hülse über das Display (1) 
geschoben wird . Anderenfalls lässt sich die Hülse 
nicht bis zum Gewindering (4) schieben .

4.2 Mikrofon einschalten  

Informationen im Display

Zum Einschalten den Schalter (2) nach oben schie-
ben . Die Hintergrundbeleuchtung des Displays (1) 
leuchtet für einige Sekunden . Das Display zeigt 
folgende Informationen an:
1 . die Kanalgruppe (GROUP 00 – 07)
2 . den Kanal (CHANNEL 00 – 99)
3 .   die  Mikrofonempfindlichkeit 

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)

4 .   den  Batteriezustand 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

 

 

voll                                 halb voll                   leer 

 

Blinkt die Anzeige BATT, die Batterien austauschen .

Die in den Kapiteln 4 .3 bis 4 .5 beschriebenen Ein-
stellungen vornehmen . Nach dem Betrieb nicht 
vergessen, das Mikro fon auszuschalten, damit die 
Batterien nicht entladen werden .

4.3 Übertragungskanal einstellen

Zuerst einen freien Übertragungskanal am Emp-
fänger einstellen (siehe Bedienungsanleitung des 
Empfängers) . Anschließend das Funkmikrofon auf 
den gleichen Kanal einstellen:

Automatische Einstellung

siehe auch Bedienungsanleitung des Empfängers
Den Infrarotsensor (8) des Funkmikrofons in Rich-
tung des IR-Fensters am Empfänger halten . Der 
Abstand darf nicht mehr als 1,5 m betragen und 
es muss Sichtverbindung zwischen Sensor und 
IR-Fenster bestehen .

Am Empfänger die Taste ACT kurz drücken . 

Die Display-Hintergrundbeleuchtung des Funk-
mikrofons leuchtet auf und das Funkmikrofon ist 
damit auf die gleiche Kanalgruppe und den glei-
chen Kanal wie der Empfänger eingestellt (siehe 
Anzeige im Display) .

Manuelle Einstellung

Das Funkmikrofon auf die gleiche Kanalgruppe 
und auf den gleichen Kanal wie den Empfän-
ger einstellen . Zum Einstellen einer bestimmten 
Übertragungsfrequenz die zugehörige Kanal-
gruppe und Kanalnummer aus der Tabelle auf der 
Seite 24  / 25 heraussuchen .
1) Die Taste SET (6) einmal drücken, sodass die Zif-

fern „GROUP“ blinken .

2) Solange die Ziffern blinken (5 s lang nach dem 

Betätigen der Taste SET, 

 oder 

) die Kanal-

gruppe mit der Taste 

 oder 

 (5) einstellen .

 

 Hinweis:

 Sollten die Ziffern aufhören zu blinken, 

bevor die Einstellung der Gruppe beendet ist, die 
Taste SET erneut drücken .

3) Zum Einstellen der Kanalnummer die Taste SET so 

oft drücken, bis die Ziffern „CHANNEL“ blinken .

4) Die Kanalnummer mit der Taste 

 oder 

 ein-

stellen . Sobald die Ziffern nicht mehr blinken, 
ist die Kanaleinstellung gespeichert .

4.4 Sendeleistung einstellen

Die Sendeleistung des Funkmikrofons mit dem 
Schalter RF (7) einstellen:
–  obere Position H (high) = hohe Leistung für eine 

große Reichweite, jedoch kürzere Betriebsdauer 
der Batterien

–  untere Position L (low) = geringe Leistung für eine 

längere Betriebsdauer, jedoch kürzere Reichweite

Summary of Contents for 1000185

Page 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT 2 Bestell Nr Order No 1000185 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Page 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll das Mikrofon endg ltig aus dem Betrieb...

Page 5: ...stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragungskanal einstellen Zuerst einen freien bertragungskanal am Emp...

Page 6: ...t dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlichkeit dann entsp...

Page 7: ...7...

Page 8: ...g water splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the microphone...

Page 9: ...dB 4 the battery status BATT BATT BATT full half full discharged Replace the batteries when the indication BATT starts flashing Make the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch of...

Page 10: ...lume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In this case advance...

Page 11: ...isez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si le micro phone est utilis dans un but...

Page 12: ...BATT BATT plein moiti plein vide Si BATT clignote remplacez les batteries Effectuez les r glages d crits dans les chapitres 4 3 4 5 Apr s le fonctionnement n oubliez pas d teindre le microphone pour...

Page 13: ...avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter avant que le r glage ne soit termin appuyez nouveau trois fois sur la t...

Page 14: ...caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a...

Page 15: ...n dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzio...

Page 16: ...nale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre non...

Page 17: ...seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza p...

Page 18: ...no despu s de utilizarlo para no descargar las bater as 4 3 Ajuste del canal de transmisi n Primero ajuste un canal de transmisi n libre en el receptor ver manual de instrucciones del recep tor Luego...

Page 19: ...l micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente la se...

Page 20: ...osi 0 40 C Do czyszczenia urz dze nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz t...

Page 21: ...owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania baterii 4 3 Ustawi...

Page 22: ...byt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Page 25: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2082 99 01 11 2020...

Reviews: