background image

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Deutsch
Deutsch Seite

Funk-Handmikrofon

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Benutzer 
ohne besondere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die 
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf .

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 

beschriebenen Bedienelemente .

1  Übersicht

Display zur Anzeige:
1 . der Kanalgruppe (GROUP 00 – 07)
2 . des Kanals (CHANNEL 00 – 99)
3 .   der  Mikrofonempfindlichkeit 

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)

4 .   des  Batteriezustands 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

  

voll                                  halb voll                   leer

Ein- und Ausschalter

Schraubhülse 

 

Nach dem Abschrauben sind die Bedienelemente 
(5) bis (7) und auf der Rückseite das Batteriefach 
zugängig .

Gewindering für die Schraubhülse (3)

Tasten 

 und 

 zum Einstellen der Kanalgruppe, 

der Kanalnummer und der Mikrofonempfind-
lichkeit

Taste SET: Soll die Kanalgruppe, die Kanalnum-
mer oder die Mikrofonempfindlichkeit geändert 
werden, die Taste SET so oft drücken, bis im Dis-
play (1) die zugehörigen Ziffern blinken . Solange 
die Ziffern blinken, mit den Tasten 

 und 

 die 

Einstellung vornehmen .

Schalter RF für die Sendeleistung
Position L:  geringe Sendeleistung (2,5 mW)
Position H:  hohe Sendeleistung (25 mW)

Sensor für die Infrarotsignale zur automatischen 
Kanaleinstellung

2  Wichtige Hinweise

Das Funkmikrofon entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

• 

Das Mikrofon ist nur für die Verwendung im Innen-
bereich geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- und 
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit . 
Die zulässige Einsatztemperatur beträgt 0 – 40 °C .

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, 
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien .

• 

Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine 
Haftung für daraus resultierende Sach- oder 

Personenschäden und keine Garantie für das 
Mikrofon übernommen werden .

Soll das Mikrofon endgültig aus dem 
 Betrieb genommen werden, entsorgen 
Sie es gemäß den örtlichen Vor schriften .

3  Einsatzmöglichkeiten

Dieses dynamische Handmikrofon mit integrier-
tem Multifrequenz-Sender bildet mit folgenden 
Empfängern von IMG STAGELINE ein drahtloses 
Audio-Übertragungssystem:
TXS-606 mit 1 Empfangseinheit
TXS-626 mit 2 Empfangseinheiten
TXS-646 mit 4 Empfangseinheiten
TXS-686 mit 8 Empfangseinheiten
Die Sendefrequenz lässt sich innerhalb des UHF-Be-
reichs 672,000 – 691,975 MHz frei wählen (Fre-
quenzraster  25 kHz) .

Besonders komfortabel ist das Audio-Übertra-

gungssystem durch die ACT-Funktion (Automatic 
Channel Targeting) . Damit wird per Knopfdruck 
über ein Infrarotsignal das Funkmikrofon auf den 
am Empfänger gewählten Kanal eingestellt .

3.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, 
dass das Produkt TXS-606HT/ 2 der Richtlinie 
2014 / 53 / EU  entspricht .  Die  EU-Konformitäts-
erklärung ist im Internet verfügbar:
www .img-stageline .de
Der  Frequenzbereich  672,000 – 691,975 MHz,  in 
dem das Produkt arbeitet, ist in Deutschland für 
die profes sionelle Nutzung drahtloser Mikrofone 
allgemein zugeteilt . Der Betrieb des Produkts ist in 
Deutschland anmelde- und gebührenfrei . Weitere 
Informationen finden Sie unter: 
www .bundesnetzagentur .de/vfg34

Es bestehen Beschränkungen oder Anforde-
rungen in folgenden Ländern:

CZ

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

Die Bestimmungen des Landes, in dem das Produkt 
verwendet wird, müssen unbedingt beachtet wer-
den . Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme 
des Produkts außerhalb Deutschlands bitte bei der 
MONACOR-Niederlassung oder der entsprechen-
den Behörde des Landes . Links zu den nationalen 
Behörden finden Sie über die folgende Internet-
adresse:

Summary of Contents for 1000185

Page 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT 2 Bestell Nr Order No 1000185 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Page 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll das Mikrofon endg ltig aus dem Betrieb...

Page 5: ...stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragungskanal einstellen Zuerst einen freien bertragungskanal am Emp...

Page 6: ...t dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlichkeit dann entsp...

Page 7: ...7...

Page 8: ...g water splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the microphone...

Page 9: ...dB 4 the battery status BATT BATT BATT full half full discharged Replace the batteries when the indication BATT starts flashing Make the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch of...

Page 10: ...lume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In this case advance...

Page 11: ...isez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si le micro phone est utilis dans un but...

Page 12: ...BATT BATT plein moiti plein vide Si BATT clignote remplacez les batteries Effectuez les r glages d crits dans les chapitres 4 3 4 5 Apr s le fonctionnement n oubliez pas d teindre le microphone pour...

Page 13: ...avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter avant que le r glage ne soit termin appuyez nouveau trois fois sur la t...

Page 14: ...caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a...

Page 15: ...n dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzio...

Page 16: ...nale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre non...

Page 17: ...seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza p...

Page 18: ...no despu s de utilizarlo para no descargar las bater as 4 3 Ajuste del canal de transmisi n Primero ajuste un canal de transmisi n libre en el receptor ver manual de instrucciones del recep tor Luego...

Page 19: ...l micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente la se...

Page 20: ...osi 0 40 C Do czyszczenia urz dze nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz t...

Page 21: ...owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania baterii 4 3 Ustawi...

Page 22: ...byt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Page 25: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2082 99 01 11 2020...

Reviews: