background image

8

English

Deutsch
Deutsch Seite

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

English
English Page

Wireless Hand-held Microphone

These instructions are intended for users without 
any specific technical knowledge . Please read these 
instructions carefully prior to operation and keep 
them for later reference .

All operating elements and connections de-

scribed can be found on the fold-out page 3 .

1  Overview

Display to indicate
1 . the channel group (GROUP 00 – 07)
2 . the channel (CHANNEL 00 – 99)
3 .  the microphone sensitivity 

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)

4 . the battery status 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

 

 

full                                   half-full                   discharged

On / off  switch

Screw sleeve 

 

To access the operating elements (5) to (7) and 
the battery compartment on the rear side, un-
screw the sleeve .

Threaded ring for the screw sleeve (3)

Buttons 

 and 

 to set the channel group, the 

channel number and the microphone sensitivity

Button SET: To change the channel group, the 
channel number or the microphone sensitivity, 
press the button SET repeatedly until the corre-
sponding numerals start flashing on the display 
(1) . While the numerals keep flashing, make the 
settings with the buttons 

 and 

 .

Switch RF for the transmission power 
position L:  low transmission power (2 .5 mW) 
position H: high transmission power (25 mW)

Sensor for the IR signals for automatic channel 
setting

2  Important Notes

The wireless microphone corresponds to all relevant 
directives of the EU and is therefore marked with   .

• 

The microphone is suitable for indoor use only . 
Protect it against dripping water, splash water 
and high air humidity . The admissible ambient 
temperature  range  is  0 – 40 °C .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 
water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the microphone and 
no liability for any resulting personal damage or 
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally 
intended, if it is not correctly operated, or if it is 
not repaired in an expert way .

If the microphone is to be put out of 
operation definitely, dispose of the mi-
crophone in accordance with local reg-
ulations .

3  Applications

To provide a wireless audio transmission system, 

combine this dynamic hand-held microphone with 

integrated multi-frequency transmitter with the 

following receivers from IMG STAGELINE:
TXS-606 with 1 receiver unit
TXS-626 with 2 receiver units
TXS-646 with 4 receiver units
TXS-686 with 8 receiver units
The transmission frequency is freely selectable 
within the UHF range 672 .000 – 691 .975 MHz 

(frequency spacing 25 kHz) .

Due to the ACT function (automatic channel 

targeting), the audio transmission system is very 

easy to operate: Simply press a button and, via IR 

signal, the wireless microphone is set to the chan-

nel selected on the receiver .

3.1 Conformity and approval

Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that 
the product TXS-606HT/ 2 complies with the direc-

tive 2014 / 53 / EU . The EU declaration of conformity 

is available on the Internet:
www .img-stageline .com

Restrictions or requirements apply in the fol-
lowing countries:

CZ

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

The regulations of the country where the prod-
uct is operated must always be observed . Prior to 

Summary of Contents for 1000185

Page 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT 2 Bestell Nr Order No 1000185 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Page 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll das Mikrofon endg ltig aus dem Betrieb...

Page 5: ...stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragungskanal einstellen Zuerst einen freien bertragungskanal am Emp...

Page 6: ...t dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlichkeit dann entsp...

Page 7: ...7...

Page 8: ...g water splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the microphone...

Page 9: ...dB 4 the battery status BATT BATT BATT full half full discharged Replace the batteries when the indication BATT starts flashing Make the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch of...

Page 10: ...lume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In this case advance...

Page 11: ...isez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si le micro phone est utilis dans un but...

Page 12: ...BATT BATT plein moiti plein vide Si BATT clignote remplacez les batteries Effectuez les r glages d crits dans les chapitres 4 3 4 5 Apr s le fonctionnement n oubliez pas d teindre le microphone pour...

Page 13: ...avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter avant que le r glage ne soit termin appuyez nouveau trois fois sur la t...

Page 14: ...caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a...

Page 15: ...n dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzio...

Page 16: ...nale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre non...

Page 17: ...seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza p...

Page 18: ...no despu s de utilizarlo para no descargar las bater as 4 3 Ajuste del canal de transmisi n Primero ajuste un canal de transmisi n libre en el receptor ver manual de instrucciones del recep tor Luego...

Page 19: ...l micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente la se...

Page 20: ...osi 0 40 C Do czyszczenia urz dze nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz t...

Page 21: ...owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania baterii 4 3 Ustawi...

Page 22: ...byt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Page 25: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2082 99 01 11 2020...

Reviews: