background image

14

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Radiomicrofono a mano

Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza co-
noscenze tecniche specifiche . Vi preghiamo di leg-
gerle attentamente prima della messa in funzione 
e di conservarle per un uso futuro .

A pagina 3, se aperta completamente, vedrete 

tutti gli elementi di comando descritti .

1  Panoramica

Display per visualizzare:
1 . il gruppo canali (GROUP 00 – 07)
2 . il canale (CHANNEL 00 – 99)
3 .  la sensibilità del microfono 

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)

4 . lo stato delle batterie 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

 

 

cariche                             cariche a metà         scariche

Interruttore  on / off

Boccola a vite 

 

Dopo averla svitata, sono accessibili gli elementi 
di comando (5) a (7) nonché il vano batteria sul 
retro .

Anello filettato per la boccola a vite (3)

Tasti 

 e 

 per impostare il gruppo canali, il 

numero canale e la sensibilità del microfono

Tasto SET: Se si deve modificare il gruppo ca-
nali, il numero canale o la sensibilità del micro-
fono, premere il tasto SET tante volte finché sul 
 display (1) lampeggiano le relative cifre . Mentre 
le cifre lampeggiano, con i tasti 

 e 

 effettuare 

l’impostazione .

Commutatore RF per la potenza di trasmissione
Posizione L:  potenza ridotta (2,5 mW) 
Posizione H:  potenza alta (25 mW)

Sensore per i segnali infrarossi per l’impostazione 
automatica del canale

2  Avvertenze importanti

Il radiomicrofono è conforme a tutte le direttive 
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

• 

Il microfono è previsto solo per l’uso all’interno di 
locali . Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli 
spruzzi d’acqua nonché da alta umidità dell’aria . 
La temperatura d’esercizio ammessa è 0 – 40 °C .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o 
prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, d’impiego scorretto o di 
riparazione non a regola d’arte del microfono, non 

si assume nessuna responsabilità per eventuali 
danni consequenziali a persone o a cose e non 
si assume nessuna garanzia per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare il microfono de-
finitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il 
riciclaggio .

3  Possibilità d’impiego

Con i seguenti ricevitori di IMG STAGELINE, que-
sto microfono dinamico a mano con trasmettitore 
multifrequenza integrato, costituisce un sistema 
wireless di trasmissione audio:
TXS-606 con 1 unità di ricezione
TXS-626 con 2 unità di ricezione
TXS-646 con 4 unità di ricezione
TXS-686 con 8 unità di ricezione
La frequenza di trasmissione è a scelta libera entro 
la gamma UHF 672,000 – 691,975 MHz (a passi 
di 25 kHz) .

Il sistema di trasmissione audio è particolar-

mente comodo per via della funzione ACT (Auto-
matic Channel Targeting) . Con questa funzione, 
premendo un pulsante e tramite un segnale infra-
rosso, il radiomicrofono viene regolato secondo il 
canale scelto sul ricevitore .

3.1 Conformità e omologazione

Con la presente, la MONACOR INTERNATIONAL 
dichiara che il prodotto TXS-606HT/ 2 è conforme 
alla direttiva 2014 / 53 / UE . La dichiarazione di con-
formità UE è disponibile in Internet:
www .img-stageline .com

Esistono restrizioni o requisiti nei seguenti 
stati

:

CZ

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

Si devono rispettare assolutamente le norme valide 
nel paese in cui il prodotto viene usato . Prima della 
messa in funzione del prodotto informatevi presso 
la filiale MONACOR o presso le autorità del vostro 
paese . I link per le autorità nazionali si trovano in 
Internet al seguente indirizzo:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

Italiano
Italiano Pagina

Summary of Contents for 1000185

Page 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT 2 Bestell Nr Order No 1000185 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Page 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll das Mikrofon endg ltig aus dem Betrieb...

Page 5: ...stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragungskanal einstellen Zuerst einen freien bertragungskanal am Emp...

Page 6: ...t dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlichkeit dann entsp...

Page 7: ...7...

Page 8: ...g water splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the microphone...

Page 9: ...dB 4 the battery status BATT BATT BATT full half full discharged Replace the batteries when the indication BATT starts flashing Make the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch of...

Page 10: ...lume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In this case advance...

Page 11: ...isez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si le micro phone est utilis dans un but...

Page 12: ...BATT BATT plein moiti plein vide Si BATT clignote remplacez les batteries Effectuez les r glages d crits dans les chapitres 4 3 4 5 Apr s le fonctionnement n oubliez pas d teindre le microphone pour...

Page 13: ...avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter avant que le r glage ne soit termin appuyez nouveau trois fois sur la t...

Page 14: ...caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a...

Page 15: ...n dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzio...

Page 16: ...nale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre non...

Page 17: ...seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza p...

Page 18: ...no despu s de utilizarlo para no descargar las bater as 4 3 Ajuste del canal de transmisi n Primero ajuste un canal de transmisi n libre en el receptor ver manual de instrucciones del recep tor Luego...

Page 19: ...l micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente la se...

Page 20: ...osi 0 40 C Do czyszczenia urz dze nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz t...

Page 21: ...owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania baterii 4 3 Ustawi...

Page 22: ...byt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Page 25: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2082 99 01 11 2020...

Reviews: