background image

11

Français

Español
Español Página

Français
Français Page

Microphone main sans fil

Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais-
sances techniques particulières . Veuillez lire la pré-
sente notice avant le fonctionnement et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement . 

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les 

éléments et branchements décrits .

1  Présentation

Affichage
1 . du groupe de canaux (GROUP 00 – 07)
2 . du canal (CHANNEL 00 – 99)
3 .  de la sensibilité du micro  

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)

4 . de l’état des batteries 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

 

 

plein                                à moitié plein            vide

Interrupteur  marche / arrêt

Corps dévissable 

 

Une fois le corps dévissé, les éléments de com-
mande (5) à (7) et le compartiment batterie situé 
sur la face arrière sont accessibles .

Anneau fileté pour le corps dévissable (3)

Touches 

 et 

 pour régler le groupe de canaux, 

le numéro du canal et la sensibilité du micro

Touche SET : pour modifier le groupe de canaux, 
le numéro du canal ou la sensibilité du micro, 
appuyez sur la touche SET jusqu’à ce que sur l’af-
fichage (1) les chiffres correspondants clignotent . 
Tant que les chiffres clignotent, effectuez les  
réglages avec les touches 

 et 

 .

Interrupteur RF pour la puissance d’émission :
position L : faible puissance d’émission (2,5 mW)
position H : puissance d’émission élevée (25 mW)

Capteur pour les signaux infrarouges pour un 
réglage automatique des canaux .

2  Conseils importants

Le microphone sans fil répond à toutes les directives 
nécessaires de l’Union européenne et porte donc 
le symbole   .

• 

Le microphone n’est conçu que pour une utili-
sation en intérieur . Protégez-le de tout type de 
projections d’eau, des éclaboussures et d’une 
humidité d’air élevée . La plage de température 
de fonctionnement autorisée est de 0 – 40 °C .

• 

Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon 
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques 
ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages matériels ou corporels si le micro-
phone est utilisé dans un but autre que celui pour 
lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement 
utilisé ou réparé par un technicien habilité ; en 
outre, la garantie deviendrait caduque .

Lorsque le microphone est définitivement 
retiré du service, éliminez-le conformé-
ment aux directives locales .

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Possibilités d’utilisation

Ce microphone main dynamique avec émetteur 
multifréquences intégré constitue, avec les récep-
teurs suivants de IMG STAGELINE, un système de 
transmission audio sans fil :
TXS-606 : avec une unité de réception
TXS-626 : avec deux unités de réception
TXS-646 : avec quatre unités de réception
TXS-686 : avec huit unités de réception
La fréquence d’émission est sélectionnable librement 
au sein de la plage UHF 672,000 – 691,975 MHz 
(espacement de fréquence 25 kHz) .

Grâce à la fonction ACT (Automatic Channel 

Targeting), le système de transmission audio est 
particulièrement confortable d’utilisation . Ainsi, 
par une pression sur un bouton, le micro sans fil 
est réglé sur le canal sélectionné sur le récepteur 
via un signal infrarouge .

3.1 Conformité et autorisation

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé-
clare que le produit TXS-606HT/ 2 se trouve en 
conformité avec la directive 2014 / 53 / UE . La décla-
ration de conformité UE est disponible sur Internet :
www .img-stageline .com

Il existe des limitations ou exigences d’utilisa-
tion dans les pays suivants :

CZ

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

Respectez impérativement les réglementations en 
vigueur dans le pays d‘utilisation . Avant la mise 
en service du produit, renseignez-vous auprès de 
la succursale MONACOR ou des autorités natio-
nales du pays correspondant . Vous trouverez les 
liens permettant d’accéder aux agences nationales 
compétentes à l’adresse suivante :

Summary of Contents for 1000185

Page 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT 2 Bestell Nr Order No 1000185 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Page 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll das Mikrofon endg ltig aus dem Betrieb...

Page 5: ...stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragungskanal einstellen Zuerst einen freien bertragungskanal am Emp...

Page 6: ...t dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlichkeit dann entsp...

Page 7: ...7...

Page 8: ...g water splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the microphone...

Page 9: ...dB 4 the battery status BATT BATT BATT full half full discharged Replace the batteries when the indication BATT starts flashing Make the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch of...

Page 10: ...lume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In this case advance...

Page 11: ...isez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si le micro phone est utilis dans un but...

Page 12: ...BATT BATT plein moiti plein vide Si BATT clignote remplacez les batteries Effectuez les r glages d crits dans les chapitres 4 3 4 5 Apr s le fonctionnement n oubliez pas d teindre le microphone pour...

Page 13: ...avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter avant que le r glage ne soit termin appuyez nouveau trois fois sur la t...

Page 14: ...caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a...

Page 15: ...n dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzio...

Page 16: ...nale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre non...

Page 17: ...seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza p...

Page 18: ...no despu s de utilizarlo para no descargar las bater as 4 3 Ajuste del canal de transmisi n Primero ajuste un canal de transmisi n libre en el receptor ver manual de instrucciones del recep tor Luego...

Page 19: ...l micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente la se...

Page 20: ...osi 0 40 C Do czyszczenia urz dze nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz t...

Page 21: ...owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania baterii 4 3 Ustawi...

Page 22: ...byt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Page 25: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2082 99 01 11 2020...

Reviews: