background image

21

Polski

oddziałem firmy MONACOR lub z jednostką od-
powiedzialną za wprowadzanie regulacji . Listę 
odpowiednich instytucji można znaleźć pod na-
stępującym adresem internetowym:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

4  Przygotowanie do pracy

4.1 Wkładanie baterii

Mikrofon doręczny wymaga zasilania z dwóch 1,5 V 
baterii rozmiaru AA .

• 

Należy wykorzystywać dwie baterie (akumulato-
rowe) tego samego typu i wymieniać na nowe 
parami .

• 

Jeżeli mikrofon nie będzie przez dłuższy czas 
używany, należy wyjąc z niego baterie, aby za-
pobiec uszkodzeniu urządzenia na skutek wy-
lania baterii!

Zużyte baterie należy wyrzucać do spe-
cjalnie oznaczonych pojemników, nie do 
zwykłych koszy na śmieci .

1) Aby uzyskać dostęp do komory bateryjnej, od-

kręcić obudowę rączki (3), trzymając ręką za 
główkę mikrofonu . Następnie zdjąć obudowę .

2) Umieścić baterie zgodnie z pokazaną polary-

zacją .

3) Po dokonaniu ustawień (rozdz . 4 .3 do 4 .5), na-

łożyć obudowę . Zwrócić uwagę na poprawne 
nałożenie, aby otwór pokrywał się z wyświetla-
czem (1); w przeciwnym razie nie da się nakręcić 
obudowy na pierścień (4) .

4.2 Włączanie mikrofonu  

Informacje na wyświetlaczu

Aby włączyć mikrofon, przesunąć przycisk (2) w 
górę . Na kilka sekund zapali się podświetlenie wy-
świetlacza (1) . Wyświetlacz pokazuje następujące 
informacje:
1 . grupa kanałów (GROUP 00 – 07)
2 . kanał  (CHANNEL  00 – 99)
3 .   czułość  mikrofonu 

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)

4 .   stan  baterii 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

 

 

pełne                               połowa                   wyczerpane  

Jeżeli zacznie migać wskazanie BATT należy wymienić 

baterie .

Wprowadzić ustawienia zgodnie z rozdz . 4 .3 do 4 .5 . 
Po zakończeniu pracy wyłączyć mikrofon, aby unik-
nąć rozładowania baterii .

4.3 Ustawianie kanału transmisji

Ustawienia wolnego kanału na odbiorniku doko-
nać zgodnie z instrukcją . Następnie ustawić na 
ten sam kanał:

Ustawienie automatyczne

Patrz także instrukcja obsługi odbiornika
Skierować czujnik IR (8) mikrofonu na okienko IR 
odbiornika . Odległość nie może przekraczać 1,5 m . 
Między czujnikami nie mogą znajdować się żadne 
przeszkody .

Wcisnąć przycisk ACT na odbiorniku . Zapali się 

podświetlenie wyświetlacza mikrofonu . Mikrofon 
doręczny oraz odbiornik mają już ustawione te 
same kanały (patrz wskazanie wyświetlacza) .

Ustawienie ręczne

Ustawić tę samą grupę kanałów oraz ten sam kanał 
na mikrofonie doręcznym oraz na odbiorniku . 
Aby ustawić konkretną częstotliwość transmisji, 
odszukać odpowiednią grupę oraz kanał w tabeli 
na  str . 24 / 25 .
1) Wcisnąć przycisk SET (6) jeden raz, aż zacznie 

migać wskazanie “GROUP” na wyświetlaczu .

2) W czasie gdy wskazanie miga (5 sekund po wci-

śnięciu przycisku SET, 

 lub 

), ustawić grupę 

kanałów przyciskami 

 oraz 

 (5) .

 

 Uwaga:

 Jeżeli wskazanie przestanie migać przed 

wprowadzeniem ustawień, wcisnąć ponownie przy-
cisk SET .

3) Aby ustawić numer kanału, wcisnąć klika razy 

przycisk SET, aż wskazanie “CHANNEL” za cznie 
migać .

4) Ustawić numer kanału przyciskami 

 oraz 

 . 

Gdy wskazanie przestanie migać, ustawiony 
kanał zostaje zapamiętany .

4.4 Ustawianie mocy nadajnika

Do ustawienia mocy nadajnika mikrofonu doręcz-
nego służy przełącznik RF (7) .
–  górna pozycja H (high) = wysoka moc i większy 

zasięg, ale krótsza żywotność baterii

–  dolna pozycja L (low) = niska moc i dłuższa ży-

wotność baterii, ale mniejszy zasięg

Summary of Contents for 1000185

Page 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT 2 Bestell Nr Order No 1000185 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Page 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll das Mikrofon endg ltig aus dem Betrieb...

Page 5: ...stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragungskanal einstellen Zuerst einen freien bertragungskanal am Emp...

Page 6: ...t dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlichkeit dann entsp...

Page 7: ...7...

Page 8: ...g water splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the microphone...

Page 9: ...dB 4 the battery status BATT BATT BATT full half full discharged Replace the batteries when the indication BATT starts flashing Make the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch of...

Page 10: ...lume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In this case advance...

Page 11: ...isez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si le micro phone est utilis dans un but...

Page 12: ...BATT BATT plein moiti plein vide Si BATT clignote remplacez les batteries Effectuez les r glages d crits dans les chapitres 4 3 4 5 Apr s le fonctionnement n oubliez pas d teindre le microphone pour...

Page 13: ...avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter avant que le r glage ne soit termin appuyez nouveau trois fois sur la t...

Page 14: ...caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a...

Page 15: ...n dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzio...

Page 16: ...nale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre non...

Page 17: ...seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza p...

Page 18: ...no despu s de utilizarlo para no descargar las bater as 4 3 Ajuste del canal de transmisi n Primero ajuste un canal de transmisi n libre en el receptor ver manual de instrucciones del recep tor Luego...

Page 19: ...l micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente la se...

Page 20: ...osi 0 40 C Do czyszczenia urz dze nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz t...

Page 21: ...owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania baterii 4 3 Ustawi...

Page 22: ...byt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Page 25: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2082 99 01 11 2020...

Reviews: