background image

KMC-54WD

Gracias por comprar este producto. Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar el KMC-54WD.

PRECAUCIONES

• 

No exponga el micrófono/ altavoz a la luz directa del sol durante periodos de tiempo prolongados, ni lo coloque cerca de 

calefactores.

•   No deje caer el micrófono/ altavoz, los fuertes impactos podrían dañar los componentes internos.

•   No tense demasiado el cable del micrófono/ altavoz tirando de él con excesiva fuerza.

FUNCIONAMIENTO

• 

Enchufe el conector del micrófono/ altavoz al conector universal del transceptor. Fíjelo con el tornillo que se suministra.

•   Sostenga el micrófono a unos 3 cm a 4 cm de la boca cuando hable.  

•   Para colgarse el micrófono/ altavoz, utilice la pinza que se suministra en el lado posterior.
 

ATENCIÓN

• 

Deje la tapa antipolvo del jack del auricular del micrófono/ altavoz (situada en la parte inferior del micrófono/ 

altavoz) colocada en su sitio cuando no esté utilizando el auricular (3,5 mm de diámetro, 16 

Ω

 de impedancia).

•   Deje la tapa del conector universal del transceptor colocada en su sitio cuando no esté conectado el micrófono/ 

altavoz.

•   Si entra agua en la ranura del micrófono, es posible que se reduzca o distorsione el nivel de voz.  Elimine el 

agua del micrófono pasándole un paño seco.

•   Cuando utilice el micrófono, no obstruya el submicrófono situado en la parte posterior de la unidad ya que esto 

perjudicará el efecto de supresión de ruidos del micrófono altavoz.

•   Dependiendo del modelo de transceptor, podría no ser capaz de obtener el función de cancelación de ruido. 

ESPECIFICACIONES

 

Rango de temperaturas de funcionamiento ................................................................................................. –30°C a +60°C

 

Impedancia del micrófono .............................................................................................................................  

2,2 k

Ω

 (Max)

 

Impedancia del altavoz ...................................................................................................................... 16 

Ω

 ± 15% a 1,2 kHz

 

A prueba de polvo/a prueba de agua.........................................  En cumplimiento con IP54, IP55, IP67 (estándar IEC 60529), 

inmersión (estándar militar de los EE. UU.) (Las especi

fi

 caciones a prueba de polvo/a prueba de agua están garantizadas cuando 

conecte el micrófono/ altavoz al transceptor.)

MICRO-ALTAVOZ 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das 

KMC-54WD verwenden.

VORSICHTSMASSNAHMEN

• 

Die Lautsprecher-/ Mikrofon-Kombination nicht längere Zeit der Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in der Nähe von 

Heizgeräten ablegen.

•   Die Lautsprecher-/ Mikrofon-Kombination nicht fallen lassen; die internen Komponenten können durch starke Erschütterungen 

beschädigt werden.

•   Nicht stark am Lautsprecher-/ Mikrofon-Kabel ziehen.

BEDIENUNG

• 

Verbinden Sie den Lautsprecher-/ Mikrofon-Anschluss mit dem Universalanschluss des Transceivers. Befestigen Sie ihn mit 

der mitgelieferten Schraube.

•   Sprechen Sie aus einem Abstand von ca. 3 cm bis 4 cm in das Mikrofon.  

•   Verwenden Sie den Clip auf der Rückseite der Lautsprecher-/ Mikrofon-Kombination zur Befestigung.
 

ACHTUNG

• 

Lassen Sie die Staubschutzkappe der Lautsprecher-/ Mikrofon-Ohrhörerbuchse (an der Unterseite der 

Lautsprecher-/ Mikrofon-Kombination) aufgesetzt, wenn die Lautsprecher-/ Mikrofon-Kombination nicht 

verwendet wird (3,5 mm Durchmesser, 16 

Ω

 Impedanz).

•   Lassen Sie die Abdeckung für den Universalanschluss des Transceivers aufgesetzt, wenn die Lautsprecher-/ 

Mikrofon-Kombination nicht angeschlossen ist.

•   Wenn Wasser in die Mikrofonö

 nung eindringt, kann Ihre Stimme gedämpft oder verzerrt werden.  Wischen Sie 

das Wasser mit einem trockenen Handtuch vom Mikrofon ab.

•   Während der Verwendung des Mikrofons dürfen Sie das Submikrofon auf der Rückseite des Geräts nicht 

blockieren, da dies einen Ein

fl

 uss auf die Rauschunterdrückung der Lautsprecher-/ Mikrofon-Kombination hat.

•   Je nach dem Modell des Sendeempfängers ist der Geräuschunterdrückungsfunktion möglicherweise nicht 

funktionsfähig.

TECHNISCHE DATEN

 Betriebstemperaturbereich 

........................................................................................................................  –30°C bis +60°C

 Mikrofonimpedanz 

.......................................................................................................................................... 2,2 k

Ω

 (Max.)

 Lautsprecherimpedanz 

...................................................................................................................  16 

Ω

 ± 15% bei 1,2 kHz

 

Staubgeschützt/wasserfest.............................................  Konform nach IP54, IP55, IP67 (Schutzart nach DIN EN 60529), 

Eintauchen nach Richtlinie des Militärs der USA (Die Vorgaben für den Staubschutz und die Wasserfestigkeit sind 

garantiert, wenn Sie den Lautsprecher-/ Mikrofon an den Sendeempfänger anschließen.)

 LAUTSPRECHERMIKROFON

BEDIENUNGSANLEITUNG

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il KMC-54WD.

PRECAUZIONI

• 

Non esporre gli altoparlanti/ il microfono a lunghi periodi di luce solare diretta, non posizionarli vicino a impianti di 

riscaldamento.

•   Non far cadere gli altoparlanti/ il microfono; gli urti molto forti possono danneggiare i componenti interni.

•   Non sovraccaricare gli altoparlanti/ il microfono esponendoli a forza eccessiva.

FUNZIONAMENTO

• 

Collegare il connettore degli altoparlanti/ microfono al connettore universale del trasmettitore. Fissarlo con la vite in 

dotazione.

•   Tenere il microfono a circa 3 cm a 4 cm dalla bocca quando si parla. 

•   Per appendere gli altoparlanti/ il microfono utilizzare il gancio presente sul retro.
 

ATTENZIONE

• 

Proteggere gli altoparlanti/ il microfono le cu

  e con il cappuccio antipolvere (che si trova nella parte inferiore 

degli altoparlanti/ del microfono) se l’unità non è in uso (diametro 3,5 mm, impedenza 16 

Ω

).

•   Posizionare il cappuccio del connettore universale del trasmettitore quando gli altoparlanti/il microfono non sono 

connessi.

•   L’eventuale in

fi

 ltrazione di acqua nell’apertura del microfono può ridurre o distorcere la voce.  Asciugare il 

microfono con un telo asciutto.

•   Durante l’utilizzo del microfono, non bloccare il sottomicrofono che si trova sul lato posteriore dell’unità, perché 

ciò altererebbe la funzione di cancellazione del rumore del microfono/vivavoce.

• 

A seconda del modello di ricetrasmettitore, potrebbe non essere possibile ottenere l’funzione di 
cancellazione del rumore.

DATI TECNICI

 

Intervallo temperatura di esercizio ................................................................................................................ –30°C a +60°C

 Impedenza 

microfono 

...................................................................................................................................... 2,2 k

Ω

 (Max)

 

Impedenza del altoparlante ............................................................................................................... 16 

Ω

 ± 15% a 1,2 kHz

 Antipolvere/Impermeabile 

.......................................................................................... 

IP54, IP55, IP67 (Standard IEC 60529), 

Compatibile con immersione (Standard Militari USA) (Le speci

fi

 che tecniche Antipolvere/Impermeabile sono garantite quando si 

connette l’altoparlante/il microfono al ricetrasmettitore.)

MICROFONO CON ALTOPARLANTE

MANUALE DI ISTRUZIONI

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Leest u de instructies zorgvuldig door voordat u uw KMC-54WD gebruikt.

VOORZORGSMAATREGELEN

• 

Stel de luidspreker/ microfoon niet langdurig bloot aan direct zonlicht, en plaats deze niet in de buurt van 

verwarmingsapparatuur.

•   De luidspreker/ microfoon niet laten vallen; door de val kunnen interne onderdelen beschadigd worden.

•   Niet te hard aan de luidspreker/ microfoonkabel trekken.

BEDIENING

• 

Bevestig de stekker van de luidspreker/ microfoon op de aansluiting van de zendontvanger. Zet deze vast met de aangehechte 

schroef.

•   Houd de microfoon ongeveer 3 cm tot 4 cm van uw mond wanneer u spreekt.  De LED op het bovenste paneel van de 

luidsprekermicrofoon brandt rood wanneer u op de PTT(TX)-schakelaar drukt.  Dit houdt geen verband met de TX/RX LED-

instelling van de zendontvanger.

•   Gebruik de klem aan de andere kant van het apparaat om de luidspreker/ microfoon op te hangen.
 

LET OP

• 

Laat het stofkapje van de aansluiting van het oorvakje (op de onderzijde van de speaker/ microfoon) op zijn plaats 

wanneer de hij niet wordt gebruikt (3,5 mm diameter, 16 

Ω

 impedantie).

•   Houd het universele kapje van de connector op zijn plaats wanneer de speaker/ microfoon niet is aangesloten.
•   Als er water in de microfoonopening komt, kan uw stemniveau lager worden of uw stem vervormd raken.  Veeg het 

water van de microfoon af met een droge doek.

•   Blokkeer tijdens gebruik van de microfoon niet de submicrofoon aan de achterzijde van de eenheid omdat dit het 

ruisannuleringse

 ect van de luidsprekermicrofoon beïnvloedt.

•   Afhankelijk van het transceivermodel kunt u het ruisannuleringsfunctie mogelijk niet verkrijgen.

TECHNISCHE GEGEVENS

 Bedieningstemperatuur 

.............................................................................................................................  –30°C tot  +60°C

 Microfoonimpedantie 

....................................................................................................................................... 2,2 k

Ω

 (Max)

 Luidsprekerimpedantie 

....................................................................................................................  16 

Ω

 ± 15% bij 1,2 kHz

 

Stofbestendig/waterdicht ...................................................................................... IP54, IP55, IP67 (IEC 60529 standaard), 

onderdompeling (V.S. militaire standard) overeenkomstig (Stofbestendige/waterdichte speci

fi

 caties zijn gegarandeerd 

wanneer u de luidspreker/microfoon op de transceiver aansluit.)

 

 MICROFOON MET LUIDSPREKER

GEBRUIKSAANWIJZING

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre KMC-54WD.

PRÉCAUTIONS

• 

N’exposez pas le microphone à haut parleur aux rayons directs du soleil pendant des périodes prolongées, ne le posez 

pas non plus à proximité d’appareils de chau

 age.

•   Ne faites pas tomber le microphone à haut parleur ; des chocs violents peuvent endommager ses composants internes.  

•   Evitez d’exercer une pression sur le câble du microphone à haut parleur en tirant trop fort dessus.

FONCTIONNEMENT

• 

Reliez le connecteur du microphone à haut parleur au connecteur universel de l’émetteur-récepteur. Fixez-le en place à 

l’aide de la vis.

•   Tenez le microphone à environ 3 cm à  4 cm de votre bouche lorsque vous parlez.

•   Pour accrocher le microphone à haut parleur, utilisez la pince fournie.
 

ATTENTION

• 

Laissez en place le cache de la prise écouteur du microphone (que vous trouverez au bas du microphone) 

lorsque vous ne l’utilisez pas (3,5 mm de diamètre, impédance 16 

Ω

).

•   Laissez en place le cache de connecteur universel de l’émetteur récepteur lorsque le microphone à haut parleur 

n’est pas connecté.

•   Lorsque de l’eau pénètre dans l’ori

fi

 ce du microphone, le niveau vocal risque d’être réduit ou déformé.  Essuyez 

l’eau du microphone à l’aide d’un chi

 on sec.

•   Lorsque vous utilisez le microphone, ne bloquez pas le sous microphone à l’arrière de l’unité étant donné qu’il a 

un impact sur l’e

 et de suppression de parasite du microphone à haut-parleur.

•   En fonction du modèle de l’émetteur-récepteur, il se peut que vous ne puissiez pas obtenir l'fonction d'annulation 

du bruit.

FICHE TECHNIQUE

 

Plage de température de fonctionnement ..................................................................................................... –30°C à +60°C

 

Impédance du microphone .............................................................................................................................. 2,2 k

Ω

 (Max)

 

Impédance du haut parleur ................................................................................................................ 16 

Ω

 ± 15% à 1,2 kHz

 Anti-poussière/étanche 

...........  

IP54, IP55, IP67 (Norme CEI 60529), compatible à l'immersion (norme militaire des États-Unis)

(Les caractéristiques anti-poussière/d'étanchéité sont garanties lorsque vous connectez le microphone à haut parleur 

à l’émetteur-récepteur.)

MICROPHONE / HAUT PARLEUR 

MODE D’EMPLOI

Thank you for purchasing this product.  Please read the instructions carefully before using your KMC-54WD.

PRECAUTIONS

•  Do not expose the speaker/ microphone to long periods of direct sunlight, nor place it close to heating 

appliances.

•  Do not drop the speaker/ microphone; strong impacts can damage the internal components.
•  Do not over stress the speaker/ microphone cable by pulling on it with excessive force.

OPERATION

•  Attach the connector of the speaker/ microphone to the universal connector of the transceiver.  Secure it with 

the attached screw.

•  Hold the microphone approximately 3 cm (1.18 inches) to 4 cm (1.57 inches) from your mouth when speaking.  
•  To hang the speaker/ microphone, use the clip provided on its reverse side.
 

ATTENTION

•  Keep the speaker/ microphone earphone jack dust cap (located on the bottom of the speaker/ microphone) 

in place when not in use (3.5 mm diameter, 16 

Ω

 impedance).

•  Keep the transceiver’s universal connector cap in place when the speaker/ microphone is not connected.
•  When water gets in the microphone opening, your voice level may become reduced or distorted.  Wipe the 

water from the microphone using a dry towel.

•  While using the microphone, do not block the sub microphone on the rear side of the unit as it has an 

impact on the noise cancel e

 ect of the speaker microphone.

•  Depending on the transceiver model, you may not be able to get the noise cancel function. 

SPECIFICATIONS

 

Operating temperature range ...................................................................... –30°C (-22°F)  to +60°C (+140°F)

 Microphone 

impedance 

.............................................................................................................. 2.2 k

Ω

 (Max)

 

Speaker impedance ..................................................................................................... 16 

Ω

 ± 15% at 1.2 kHz

 Dustproof/ 

Waterproof 

............................ 

IP54, IP55, IP67 (IEC 60529 Standard), Immersion (U.S. Military Standard) compliant

(Dustproof/Waterproof speci

fi

 cations are guaranteed when you connect the speaker/ microphone to the transceiver.)

SPEAKER MICROPHONE

INSTRUCTION MANUAL

B5A-0158-00 (M)

Reviews: