IMG STAGE LINE PMX-800DSP Instruction Manual Download Page 10

7

Technische Daten

Sinusausgangsleistung

an 4

: . . . . . . . . . . . . . 2 x 250 W

an 8

: . . . . . . . . . . . . . 2 x 175 W

Brückenbetrieb an 8

: 1 x 500 W

Eingänge
Eingangsempfindlichkeit; Anschluss

MIC, mono:  . . . . . . . . . 3,7 mV; XLR, sym.
LINE, mono:  . . . . . . . . 60 mV;

Klinke, sym.

TAPE IN, stereo:  . . . . . 180 mV; Cinch, asym.
AUX IN, stereo:  . . . . . . 180 mV; Klinke, asym.
FX RTN, stereo:  . . . . . 180 mV; Klinke, asym.

Kanaltrennung:  . . . . . . . . 80 dB
Ausgänge

MIX OUT, stereo:  . . . . 910 mV; Klinke, asym.
FX SEND, mono:  . . . . 790 mV; Klinke, asym.
TAPE OUT, stereo:  . . . 440 mV; Cinch, asym.
MON SEND, mono: . . . 1,7 V;

Klinke, asym.

Frequenzbereich:  . . . . . . 20 – 20 000 Hz ±1,5 dB
Klangreglung

Eingangskanäle

Bässe:  . . . . . . . . . . . ±15 dB/80 Hz
Mitten:  . . . . . . . . . . . ±12 dB/2,5 kHz
Höhen:  . . . . . . . . . . ±15 dB/12 kHz

Endstufen

2 x 7-Band-EQ:  . . . . ±12 dB/64 Hz/160 Hz/

400 Hz/1 kHz/2,5 kHz/
6,3 kHz/16 kHz

Störabstand:  . . . . . . . . . . 90 dB
Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . < 0,25 %
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme:  . . . . 1000 VA
Einsatztemperatur:  . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen:  . . . . . . . . 440 x 245 x 255 mm
Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . 18 kg

Änderungen vorbehalten.

7

Specifications

RMS output power

at 4

:   .  . . . . . . . . . . . . 2 x 250 W

at 8

:   .  . . . . . . . . . . . . 2 x 175 W

bridge operation at 8 

: 1 x 500 W

Inputs
Input sensitivity; connection

MIC, mono:  . . . . . . . . . 3.7 mV; XLR, bal.
LINE, mono:  . . . . . . . . 60 mV; 6.3 mm jack, bal.
TAPE IN, stereo:  . . . . . 180 mV;

phono jack, unbal.

AUX IN, stereo:  . . . . . . 180 mV;

6.3 mm jack, unbal.

FX RTN, stereo:  . . . . . 180 mV;

6.3 mm jack, unbal.

Channel separation:  . . . . 80 dB
Outputs

MIX OUT, stereo:  . . . . 910 mV;

6.3 mm jack, unbal.

FX SEND, mono:  . . . . 790 mV;

6.3 mm jack, unbal.

TAPE OUT, stereo:  . . . 440 mV;

phono jack, unbal.

MON SEND, mono: . . . 1.7 V;

6.3 mm jack, unbal.

Frequency range:  . . . . . . 20 – 20 000 Hz ±1.5 dB
Equalizer

Input channels

LOW: . . . . . . . . . . . . ±15 dB/80 Hz
MID:  . . . . . . . . . . . . ±12 dB/2.5 kHz
HIGH:  . . . . . . . . . . . ±15 dB/12 kHz

Power amplifiers

2 x 7-band EQ:  . . . . ±12 dB/64 Hz/160 Hz/

400 Hz/1 kHz/2.5 kHz/
6.3 kHz/16 kHz

S/N ratio:  . . . . . . . . . . . . 90 dB
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.25 %
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Power consumption: . . . . 1000 VA
Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C
Dimensions:  . . . . . . . . . . 440 x 245 x 255 mm
Weight:  . . . . . . . . . . . . . . 18 kg

Subject to technical modification.

10

GB

D

A

CH

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for PMX-800DSP

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO POWER MIXER TABLE DE MIXAGE ST R O AMPLIFI E...

Page 2: ...ensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor event...

Page 3: ...DSP FX 15 15 12 12 15 15 0 10 0 10 0 10 L R 20 dBm 0 PAD HIGH MID LOW MON LEVEL PAN DSP FX 15 15 12 12 15 15 0 10 0 10 0 10 L R 20 dBm 0 PAD HIGH MID LOW MON LEVEL PAN DSP FX 15 15 12 12 15 15 0 10 0...

Page 4: ...die Lautst rke mit den Reglern 4 12 und 17 auf Null drehen sonst treten laute Schaltger usche auf Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel 4 1 2 Rear panel 5 2 Safety Notes 6 3...

Page 5: ...Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 40 L fter zur K hlung der Endstufen Bei eingeschalteter Phantomspeisung d rfen an den Mikrofoneing ngen MIC 26 keine Mikrofone mit asymmetrischem Ausga...

Page 6: ...Das Ger t wird mit lebensgef hr licher Netzspannung 230 V ver sorgt Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor und stecken Sie nichts durch die L ftungs ffnungen Es besteht die Gefahr e...

Page 7: ...nen besch digt wer den 2 2 1 1 Switch on the phantom power with the button 48 V PHANTOM POWER 15 With the unit switched on the red indicating LED next to the button lights up Note It is not possible t...

Page 8: ...t mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew h nung nicht weiter erh hen 3 Switch on the power mixer with the mains switch POWER 34 on the rear panel As a power indi cation the LED POWER ON...

Page 9: ...angeschlossen Endver st rker 2 Mit den Drehreglern MON 22 die Eingangssig nale im gew nschten Lautst rkeverh ltnis auf den Monitorweg mischen 6 4 2 Effektweg FX Der Ausspielweg FX ist post fader gesch...

Page 10: ...0 W Inputs Input sensitivity connection MIC mono 3 7 mV XLR bal LINE mono 60 mV 6 3 mm jack bal TAPE IN stereo 180 mV phono jack unbal AUX IN stereo 180 mV 6 3 mm jack unbal FX RTN stereo 180 mV 6 3 m...

Page 11: ...comando e collegamenti 11 1 1 Pannello frontale 11 1 2 Pannello posteriore 12 2 Avvertenze di sicurezza 13 3 Possibilit d impiego 13 4 Collocamento Montaggio in rack 13 5 Collegamento degli apparecch...

Page 12: ...alit di funzionamento BRIDGED Entrambi i finali sono collegati a ponte per una potenza maggiore d uscita Si deve usare solo il terminale BRIDGED 36 per l altoparlante e l impedenza dell altoparlante n...

Page 13: ...tion vous pourriez subir une d charge lectrique 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio conforme a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente...

Page 14: ...ourraient tre endommag s 2 2 1 1 5 3 Unit per effetti Per elaborare il segnale con un unit esterna per effetti possibile disaccoppiare parti del segnale dai canali d ingresso farle attraversare l unit...

Page 15: ...us vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier Se al PMX 800DSP sono collegati altri finali per la sonorizzazione accenderli solo dopo il power mixer Dopo l uso spegnere gli ap...

Page 16: ...di riproduzione FX collegata post fader cio i segnali vengono disaccoppiati a valle dei regolatori LEVEL 20 del livello dei canali la via serve come via per effetti sia per il processore interno per...

Page 17: ...re da danni altoparlanti e finali Se attivo il circuito di un finale si accende la sua spia PROT 3 e il relativo alto parlante viene disinserito 1 in caso di surriscaldamento del finale 2 in caso di u...

Page 18: ...owej MONITOR MAIN Przez lewy wzmacniacz mocy odtwarzany jest sygna toru ods uchowego przez prawy wzmacniacz mocy monofoniczny sygna master LEFT RIGHT Lewy i prawy sygna master s odtwarzane osobno prze...

Page 19: ...ania Je li urz dzenie ma zosta ostatecznie wycofane z u ycia nale y przekaza je do punktu utylizacji odpad w aby uni kn zanieczyszczenia rodowiska UWAGA Urz dzenie jest zasilane pr dem elek trycznym o...

Page 20: ...sie przestaje by odbierany jako wysoki Dlatego nie nale y przekracza maksymalnego poziomu g o no ci do kt rego ucho zosta o przyzwyczajone Uwaga Nie wolno w cza napi cia fantomo wego gdy do gniazd MIC...

Page 21: ...o wej ciowa po czenia MIC mono 3 7 mV XLR sym LINE mono 60 mV gniazdo 6 3 mm sym TAPE IN stereo 180 mV gniazdo phono niesym AUX IN stereo 180 mV gniazdo 6 3 mm nie sym FX RTN stereo 180 mV gniazdo 6 3...

Page 22: ...defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld gevallen is 3 een apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker...

Page 23: ...k f r elskador f religger PMX 800DSP Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian...

Page 24: ...24...

Page 25: ...EQ EQ TAPE IN RIGHT LEFT TAPE IN 9 1 16 2 ON OFF PROGRAM EFFECT RETURN RIGHT LEFT MONO FX RTN FX RTN POWER AMP PROTECTION PROT RIGHT MAIN 1 1 7 BAND GRAPHIC EQ POWER AMP PROTECTION PROT BRIDGED 1 1 LE...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0472 99 01 01 2006...

Reviews: