background image

6

GB

Active Speaker System

Please read these operating instructions care-
fully prior to operation and keep them for later
reference.

1 Applications

This bass-reflex speaker system with integrated
power amplifier is suited for DJ applications and
other PA applications. It is equipped with:

— an MP3 player

— an FM radio

— a Bluetooth receiver to link mobile players

— an input for audio units

— a microphone input (PAK-8DMP and PAK-

10DMP only: this input can be switched to
line level for a second audio unit)

— an IR remote control

2 Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with 

.

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water,
high air humidity and heat (admissible ambient
temperature range: 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.

G

The heat produced inside the speaker system
must be dissipated by the cooling fins (models
PAK-10DMP, PAK-12DMP and PAK-15DMP);
therefore, never cover the cooling fins. Never
place the speaker system directly on a wall;
always keep a corresponding distance.

G

Immediately disconnect the mains plug from
the socket
1. if the unit or the mains cable is visibly dam-

aged,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by
skilled personnel.

G

Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize the
plug.

G

For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.

G

No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used
for other purposes than originally intended, if it
is not correctly connected or operated, or if it is
not repaired in an expert way.

3 Setting into Operation

3.1 Setting up the speaker system

Place the speaker system on a solid surface and
align it towards the audience. Place the tweeters
at ear level, if possible. Models PAK-12DMP and
PAK-15DMP are equipped with additional feet at
the lateral handles and can also be operated
horizontally as stage monitors; in this position,
sound will be radiated diagonally upwards.

Alternatively, place the speaker system via

the stand sleeve on its lower side on a standard
speaker stand with a tube diameter of 35 mm
(e. g. from the PAST series of “img Stage Line”).
For additional mounting options, e. g. suspen-
sion, the upper and lower sides of the cabinet
are provided with M8 threaded jacks. To use
these jacks, remove the cover caps.

For units with cooling fins on the rear: Set up

the speaker systems in such a way that air will
be able to flow freely through the cooling fins;
otherwise, there may be overheating and the
protective circuit will mute the sound.

3.2 Connecting the speaker system

Before making or changing any connections,
switch off the speaker system and the units to be
connected.

1) To connect a microphone, use the XLR jack

or 6.3 mm jack MIC (/ LINE) INPUT.

Models PAK-8DMP/-10DMP: Engage the

button LINE / MIC next to the 6.3 mm jack to
increase the input amplification for micro-
phone signals.

2) To connect an audio unit with line output

(e. g. mixer, CD player, microphone pream-
plifier, active speaker system), use one of the
jacks LINE INPUT:
3.5 mm jack
RCA jacks
XLR jack (only for PAK-12DMP/-15DMP)

3) Models PAK-8DMP/-10DMP: The 6.3 mm jack

or XLR jack MIC / LINE INPUT can be used to
connect a second audio unit instead of a
microphone. Disengage the button LINE/ MIC
next to the 6.3 mm jack to match the input
amplification for line signals.

4) If an additional active speaker system is

required for PA applications of larger zones,
connect the line input of this speaker system
to the XLR output MIX OUT. Alternatively,
connect a recorder to this jack.

5) For power supply, use the mains cable pro-

vided to connect the mains jack on the rear to
a mains socket (230 V~ / 50 Hz).

3.3 Infrared remote control

The remote control (fig. 5) for the MP3 player/
radio / Bluetooth module (fig. 1) is supplied with a
battery. Before the first operation, remove the
protective film from the battery holder. When you
press a button on the remote control, always
point the remote control at the front of the
speaker system. Make sure that there are no
obstacles between the speaker system and the
remote control.

If the remote control is not in use for a longer

period of time, always remove the battery to pre-
vent damage due to battery leakage.

If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful
to the environment.

WARNING The unit uses dangerous mains

voltage. Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling
may result in electric shock.

8

7

9

5

4

6

2

1

3

100+

0

200+

+

EQ

MUTE

MODE

STOP

NEXT

PLAY/PAUSE

PREV

VOLÐ

VOL+

Œ

MP3  player / radio / Bluetooth  module



PAK-8DMP/ PAK-10DMP Connections, controls

Ž

PAK-12DMP Connections, controls



PAK-15DMP Connections, controls



Remote control

Summary of Contents for PAK-10DMP

Page 1: ...LECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Lautsprecherbox mit MP3 Spieler Tuner und Bluetooth Empfänger Active Speaker System with MP3 Player Tuner and Bluetooth Receiver ...

Page 2: ......

Page 3: ...8 I Italiano Pagina 10 NL Nederlands Pagina 12 E Español Página 14 PL Polski Strona 16 DK Dansk Sida 18 S Svenska Sidan 18 FIN Suomi Sivulta 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ...

Page 4: ...tagemög lichkeiten z B Aufhängung sind auf der Ober und Unterseite des Gehäuses M8 Gewinde buchsen eingelassen Um diese nutzen zu kön nen die Abdeckkappen entfernen Bei den Geräten mit Kühlrippen auf der Rückseite die Lautsprecherboxen so aufstellen dass Luft ungehindert durch die Kühlrippen strö men kann Anderenfalls kann sich das Gerät überhitzen und der Ton wird durch die Schutz schaltung stumm...

Page 5: ... Anzeige SD 2 MP3 Wiedergabe über den USB Anschluss Anzeige USB 3 UKW Radio Anzeige FM 4 Bluetooth Empfänger Anzeige VOL VOL Lautstärke einstellen zusätzlich zum Regler MP3 VOLUME an der Box MUTE Ton aus und einschalten MP3 Spieler Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause Wiederholfunktionen und Zufallswiedergabe Wiederholung des Titels Wiederholung aller Titel ständiges Abspielen der Titel in zuf...

Page 6: ...e PAST series of img Stage Line For additional mounting options e g suspen sion the upper and lower sides of the cabinet are provided with M8 threaded jacks To use these jacks remove the cover caps For units with cooling fins on the rear Set up the speaker systems in such a way that air will be able to flow freely through the cooling fins otherwise there may be overheating and the protective circu...

Page 7: ... seconds To switch over between 1 MP3 replay from a memory card indication SD 2 MP3 replay via USB port indication USB 3 FM radio indication FM 4 Bluetooth receiver indication VOL VOL To adjust the volume in addition to the control MP3 VOLUME on the speaker system MUTE To mute and unmute the sound MP3 player To switch between replay and pause Repeat function and random replay repeat of the title r...

Page 8: ...iamètre de tube de 35 mm par exemple dans la série PAST de img Stage Line Pour des possibilités supplémentaires de montage par exemple suspension des prises filetées M8 sont prévues sur la face supérieure et sur la face inférieure de lʼenceinte Pour pou voir les utiliser retirez les caches Pour les appareils avec des ailettes de refroidissement sur la face arrière positionnez les enceintes de tell...

Page 9: ... la touche enfoncée 2 secondes Commutation entre 1 Lecture MP3 depuis une carte mémoire affichage SD 2 Lecture MP3 via le port USB affichage USB 3 Radio FM affichage FM 4 Récepteur Bluetooth affichage VOL VOL Régler le volume en plus du réglage MP3 VOLUME sur lʼenceinte MUTE Désactiver et activer le son Lecteur MP3 Commutation entre lecture et pause Fonctions répétition et lecture aléatoire répéti...

Page 10: ... di img Stage Line Per ulteriori possibilità di montaggio p es montaggio sospeso sui lati superiore e inferiore della cassa sono presenti delle boccole filettate M8 Per utilizzarle togliere le coperture Nel caso di apparecchi con alette di raffred damento sul retro posizionare le casse in modo tale che l aria possa uscire liberamente dalle alette Altrimenti l apparecchio può surriscal darsi e l au...

Page 11: ...pegnere tener premuto il tasto per 2 sec Cambiare fra 1 Riproduzione MP3 da una scheda di memoria indicazione SD 2 Riproduzione MP3 tramite la porta USB indicazione USB 3 Radio FM indicazione FM 4 Ricevitore Bluetooth indicazione VOL VOL impostare il volume in aggiunta al regolatore MP3 VOLUME sulla cassa MUTE Attivare e disattivare l audio Lettore MP3 Cambiare fra riproduzione e pausa Funzioni di...

Page 12: ...en aan de boven en onderzijde van de behuizing M8 draadbussen worden aan gebracht Om ze te kunnen gebruiken moet u de afdekkappen verwijderen Bij de apparaten met koelribben aan de ach terzijde stelt u de luidsprekerboxen zo op dat de lucht ongehinderd door de koelribben kan stro men Anders kan het apparaat oververhit gera ken en wordt het geluid door het beveiligingscir cuit gedempt 3 2 De luidsp...

Page 13: ...ODE In uitschakelen Houd de toets 2 seconden ingedrukt Omschakelen tussen 1 Mp3 weergave van een geheugenkaart SD op het display 2 Mp3 weergave via de USB aansluiting USB op het display 3 FM radio FM op het display 4 Bluetooth ontvanger op het display VOL VOL Het volume instellen bovenop de regelaar MP3 VOLUME van de luidspreker MUTE Geluid uit en inschakelen Mp3 speler Omschakelen tussen afspelen...

Page 14: ...es adicionales de montaje p ej suspendido las partes inferior y superior del recinto están provistas con tomas roscadas Para utilizar estas tomas extraiga las tapas Para aparatos con aletas de refrigeración en la parte posterior Coloque los recintos de modo que el aire fluya libremente por las aletas de ventilación de lo contrario podría producirse un sobrecalentamiento y el circuito de protección...

Page 15: ...nte 2 segundos Para conmutar entre 1 Reproducción MP3 desde una tarjeta de memoria indicación SD 2 Reproducción MP3 mediante puerto USB indicación USB 3 Radio FM indicación FM 4 Receptor Bluetooth indicación VOL VOL Para ajustar el volumen además del control MP3 VOLUME del recinto MUTE Para silenciar y devolver el sonido Lector MP3 Para conmutar entre reproducción y pausa Funciones de repetición y...

Page 16: ...ine wykorzystując gniazdo na spodniej stronie Ist nieją także inne sposoby montażu głośnika np poprzez podwieszenie Do tego celu służą otwory z gwintem M8 na górze i na dole obu dowy Przed ich wykorzystaniem należy wyjąć gumowe zaślepki W przypadku modeli z radiatorem chłodzą cym na tylnej stronie Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio przy ścianie należy zachować odpowiedni dystans pozwalający na s...

Page 17: ... wyłączania przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy Do przełączania między 1 Odtwarzaniem plików MP3 z karty pamięci wskazanie SD 2 Odtwarzaniem plików MP3 z nośnika USB wskazanie USB 3 Tunerem FM wskazanie FM 4 Odbiornikiem Bluetooth wskazanie VOL VOL Do regulacji głośności alternatywnie do regulatora MP3 VOLUME na urządzeniu MUTE Do wyciszania i ponownego włączania dźwięku Odtwarzacz MP3 ...

Page 18: ...inettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Hvis enhederne skal tages ud af drift for bestandigt skal de bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU...

Page 19: ...vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen G Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä G Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä G Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maa hantuoja tai myyjä ota vastu...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1613 99 01 10 2014 ...

Reviews: