background image

Fold venligst side 3 ud, idet de beskrevne funk-
tionsknapper og forbindelser ses her.

1

Betjeningselementer

1.1 Funktionsknapper

Tænd/Sluk knap

Adapter til 45 omdr. plader

Højdejustering for tonearmsbasen

Kontravægt til tonearm

Holder til reserve pickup enhed

Låsegreb til højdejustering

Antiskating justering

Greb til tonearmsløft

Låsegreb til tonearmsløft

10 Finjustering af pitch-kontrol (kun til brug ved ser-

vice af autoriseret tekniker)

11 Pitch-kontrol

12 Kontrollampe til kvartsstyring – tænder kun ved

normal hastighed [pitch-kontrol (11) låst i midter-
stilling]

13 Knap til pitch-bending af 2 musikstykker

14 Start/Stop knap

15 Knap til 33 omdr. plader

16 Omdrejningsindikator

17 Knap til 45 omdr. plader

18 Stroboskoplampe

19 Stroboskopring

20 Pick-up belysning

21 On/Off knap til Pick-up belysning

1.2 Forbindelser

22 Kabel med phonostik (signaludgang) til forstær-

ker eller mixerpult

23 Forbindelse til start/stop fjernbetjening

24 Netledning 230 V~/50 Hz

2

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.

Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må man ikke
åbne kabinettet. Overlad servicering til autoriseret
personel. Desuden bortfalder enhver reklama-
tionsret, hvis enheden har været åbnet.

Ved brug af enheden skal man altid være opmærk-
som på følgende:

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Bes-
kyt enheden mod fugt og varme (tilladt temperatu-
rområde under drift 0 – 40 °C)

Tag ikke enheden i brug og afbryd straks net-
spændingen ved at tage stikket ud af stikkontak-
ten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

den er tabt eller lignende

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden må under ingen omstændigheder repa-
reres af uautoriseret personel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller autoriseret personel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i stikket.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke betjenes
korrekt, eller hvis den repareres af uautoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.

Hvis apparatet skal tages ud af drift for bestandigt,
skal det bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.

3

Montering og grundindstillinger

Pladetallerken, tonearmskontravægt og støvlåg er
pakket separat for at undgå beskadigelse under
transport. Alle dele monteres let. Originalemballa-
gen bør gemmes til evt. senere brug.

3.1 Montering af pladetallerken

1) Placer tallerkenen på centertappen.

2) Læg den medfølgende gummimåtte på tallerke-

nen.

3.2 Montering af tonearmens kontravægt

1) Tag kontravægten (4) ud af pakningen.

2) Hold midt på tonearmen med den ene hånd. Sæt

kontravægten fast for enden af tonearmen med
den anden hånd.

3) Nåletrykket på pladen justeres bagefter med kon-

travægten.

3.3 Justering af nåletryk

1) Drej først antiskatingknappen (7) med uret til 

0-stilling.

2) Fjern nålebeskyttelsesdækslet ved at trække det

nedad.

3) Sæt tonearmens løftegreb (8) i forreste stilling.

4) Drej tonearmens låsegreb (9) mod højre. Hold

tonearmen forsigtigt i håndgrebet tæt ved plade-
tallerkenen således, at armen kan bevæges op
og ned.

Bemærk! Nålen må ikke røre nogen overflade.

5) Drej kontravægten (4) således at tonearmen bli-

ver i vandret stilling og hverken svinger op eller
ned (fig. 3).

Hvis tonearmen svinger opad: Drej kontravægten
mod uret.

Hvis tonearmen svinger nedad: Drej kontravæg-
ten med uret.

6) Læg tonearmen tilbage i holderen og lås den med

låsegrebet (9).

Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.

1

Funktioner och anslutningar

1.1 Anslutningar

Strömbrytare

Adapter för singelskivor

Höjdinställning för tonarmsstödet

Motvikt för tonarmen

Hållare för reservskal

Låsskruv för höjdinställning

Antiskating

Tonarmslyft

Tonarmslås

10 Finjustering av hastigheten; endast för inställ-

ning på verkstad.

11 Tonhöjdsinställning

12 Lysdiod för kvartsstyrningen, lyser endast vid

standardhastigheten [tonhöjdsinställningen (11)
låser i mittläget]

13 Knappar för tonhöjdsinställning av 2 spår

14 START/STOP knapp

15 Knappar för 33 varv

16 Hastighetsindikering

17 Knappar för 45 varv

18 Stroboskoplampa

19 Stroboskopring

20 Skivbelysning

21 Strömbrytare för skivbelysningen

1.2 Anslutningar

22 Kabel med phonokontakter för anslutning till för-

stärkare eller mixer

23 Anslutning för fjärrstart/stopp

24 Elsladd för anslutning till 230V~/50 Hz

2

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Enheten använder hög spänning (230 V~). Över-
låt all service till auktoriserad verkstad. Ovarsam
hantering kan ge elskador vilket inte omfattas av
garantin för enheten.

Ge även akt på följande:

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. En-
heten skall skyddas mot hög värme och hög luft-
fuktighet (arbetstemperatur 0 – 40 °C).

Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon-
takten ur elurtaget om något av följande fel upp-
står.
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fal ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på verkstad.

En skadad elsladd skall bytas på verkstad.

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.

Om enheten används på annat sätt än som avses,
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller om
egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten.

3

Installation och grundläggande
inställningar

Skivtallriken, motvikten och locket är förpackade
sparat för att förhindra skador under transport. Efter
uppackning kan alla delar lätt sättas ihop. Förpack-
ningsmaterialet bör sparas för ev. transport vid sen-
are tillfälle (verkstad ed.).

3.1 Montering av skivtallriken

Placera tallriken på axeln och lägg gummimattan på
tallriken.

3.2 Montering av motvikten på tonarmen

1) Tag ut motvikten (4) ur förpackningen.

2) Hål i tonarmen med en hand och för in vikten

över kortändan på tonarmen med viktmarkerin-
gen inåt tills den låser fast.

3) Ställ in nåltrycket genom att vrida motvikten.

3.3 Inställning av nåltrycket

1) Vrid antiskating ratten till “0”.

2) Tag bort skyddet för nålen.

3) Placera lyften (8) för tonarmen i främre position.

4) Öppna tonarmslåset (9). Drag till baks tonarms-

lyften så att tonarmen sjunker, men stoppa den
innan den tar i tallriken.

OBS! Nålen får inte ta i någonting.

5) Vrid motvikten (4) så att tonarmen svävar fritt och

vågrätt (fig. 3)

Om tonarmen rör sig uppåt skall motvikten vridas
inåt och om tonarmen rör sig nedåt skall motvik-
ten vridas utåt.

6) Lägg tillbaks tonarmen i stödet och lås fast den

med låset (9).

7) Motvikten (4) är försedd med en vridbar ring med

viktangivelser. Den vita randen på tonarmen
visar punkten för avläsning av den inställda vik-
ten. Vrid den lösa ringen till “0” utan att vrida vik-
ten (fig. 4).

8) Skalan visar nåltrycket i gram. 2,5 grams nåltryck

behövs för att pickupen skall spåra riktigt. Vrid
vikten, inkl. ringen tills den visar 2,5 gram (fig. 5).
För andra pickuper gäller att vikten skall justeras
efter anvisningar som medföljer resp. pickup.

3.4 Antiskatinginställning

Vid avspelning av en skiva skapas krafter som drar
tonarmen inåt i spåret. Dessa kompenseras med
antiskatinginställningen. Vrid antiskatingratten (7)
från noll till samma värde som det inställda nål-
trycket. Korrekt inställd skall tonarmen gå något till-
baks då den lyfts ur spåret med tonarmslyften.

13

S

DK

Summary of Contents for DJP-202

Page 1: ...QUES HIFI ST R O GIRADISCHI STEREO HIFI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K...

Page 2: ...nsen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slecht...

Page 3: ...I 0 45 33 START STOP AN T I SK A T IN G 3 2 1 0 10 10 1 2 3 4 5 0 height ad j m m 6 Lock 3 Tone arm balance Start Stop Remote control Start Stop 0 0 5 2 5 2 1 5 1 0 0 5 2 5 2 1 5 1 Scale ring Stylus p...

Page 4: ...drehen Schwingt der Tonarm nach unten Gegengewicht im dem Uhrzeigersinn drehen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and C...

Page 5: ...ckes angepa t werden 1 Mit dem Regler PITCH ADJ 11 die Geschwin digkeit des laufenden Musikst ckes an die Ge 5 Turn the counterweight 4 until the tone arm remains in a horizontal position and does not...

Page 6: ...40 C Abmessungen B x H x T 450 x 152 x 352 mm Gewicht 10 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 2 Synchronize the beats of the two music pieces by means of the buttons and While the bu...

Page 7: ...este l horizontale et ne se d place pas vers le haut ou le bas sch ma 3 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos potete sempre vedere gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1...

Page 8: ...z la vitesse de 10 par rapport la vitesse stan dard 8 La scala indica il peso della puntina in grammi La puntina in dotazione richiede un peso di 2 5 gr Pertanto girare il contrappeso non solo l anell...

Page 9: ...mm Surplomb 15 2 mm Erreurs voie Sillon int rieur 2 32 Sillon ext rieur 0 32 Angle offset 22 Friction verticale 7 mg 8 2 M canisme Plateau aluminium fondu 332 mm 740 g Vitesses 331 3 tr mn 45 tr mn R...

Page 10: ...of beneden beweegt figuur 3 Abrir el manual p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Elementos 1 Interruptor ON OFF 2 Adaptador para tocadiscos al es...

Page 11: ...geselecteerde track afstemmen op dat van een track in een ander toestel 1 Pas met de regelaar PITCH ADJ 11 de snel heid van het huidige muziekfragment aan de snelheid van het tweede muziekfragment aa...

Page 12: ...n 5 3 Adaptaci n del ritmo entre dos partes de m sica Con las teclas y 13 es posible adaptar el ritmo de una parte en curso de lectura al ritmo de otra parte de m sica le da sobre otro aparato 1 Con e...

Page 13: ...igg ra h n visningarna i texten 1 Funktioner och anslutningar 1 1 Anslutningar 1 Str mbrytare 2 Adapter f r singelskivor 3 H jdinst llning f r tonarmsst det 4 Motvikt f r tonarmen 5 H llare f r reserv...

Page 14: ...r eller stopper pladespilleren automatisk Forbind kontakten resp mixerpulten via et 3 5 mm stereo jackstik til REMOTE START STOP 23 se ogs fig 6 3 5 Inst llning av h jden p tonarmsst det Om ett extra...

Page 15: ...230 mm Overh ng 15 2 mm Tracking fejl inderste rille 2 32 yderste rille 0 32 Offset vinkel 22 Vertikal friktion 7 mg 8 2 L bev rk Pladetallerken Alust bt 332 mm 740 g Hastighed 331 3 45 omdr Pitch kon...

Page 16: ...vaatii 2 5 gramman neula painon S d t m vaadittu paino k nt m ll vastapainoa ei vain asteikolla varustettua renga sta vastap iv n asentoon 2 5 kuva 5 S d muiden neulojen vaatimat painot niiden omien a...

Page 17: ...ksiinsa ja on erityisesti suojattu kuljetuksessa Takuu ei vastaa kuljetuksen aikana kotelolle tai levysoittimen muille osille aiheutuneita vahinkoja kuten jos levysoitinta ei ole pakattu edell mainitu...

Page 18: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www imgstageline com 06 00 01...

Reviews: