IMER INTERNATIONAL S.p.A.
COMBI 200 VA
20
38(67$(10$5&+$'(/$6,(55$
&RQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHOpFWULFDDODFODYLMDGHOFXDGURHOpF
-
trico.
3527(&&,Ï1',)(5(1&,$/
.,79&2'.,79&2'
(VREOLJDWRULRDOLPHQWDUODFRUWDGRUDDWUDYpVGHXQLQWHUUXSWRUGLIHUHQ
-
cial (tensión 230 Voltios; intensidad de corriente 30 mA; tiempo de inter-
vención 20 µseg. máximo).
6HVXPLQLVWUDHONLWFyGLJR¿JSDUDFRQHFWDUHQHOFDEOHGH
alimentación.
Una vez instalado el Kit, para poner en marcha la cortadora, apretar
la tecla verde ON del interruptor diferencial, se encenderá un led ana-
ranjado (protección diferencial activa).
358(%$'(/,17(5583725',)(5(1&,$/
Pulse el botón negro TEST del interruptor diferencial; el interruptor se
desconecta y el piloto naranja se apaga.
Una vez realizada la prueba, pulse otra vez el botón ON para activar el
interruptor diferencial.
(IHFW~HOD358(%$'(/,17(5583725',)(5(1&,$/DQWHV
GHFDGDHQFHQGLGRGHODPiTXLQD
Luego, ponga la sierra en marcha con el interruptor situado en el asa
UHI0¿JFRPSXHVWRGHGRVERWRQHVYHUGHGHDUUDQTXH\URMRGH
parada.
El interruptor está dotado de protección contra la tensión mínima. Si se
YHUL¿FDXQDIDOWDGHDOLPHQWDFLyQSRUFDXVDVDFFLGHQWDOHVSXOVHRWUD
vez el botón verde de arranque.
En caso de emergencia, pare la máquina con el botón rojo (saliente) y
luego desenchúfela de la toma de corriente.
Cada vez que se desconecta la alimentación, el interruptor diferencial
se desactiva.
3527(&&,Ï17e50,&$
(OPRWRUHOpFWULFRHVWiSURWHJLGRGHVREUHFDUJDVPHGLDQWH
XQDVRQGDWpUPLFDTXHORSDUDVLVHYHUL¿FDXQUHFDOHQWDPLHQWR(Q
WDOFDVRGHMHHQIULDUHOPRWRU\SyQJDORRWUDYH]HQPDUFKDDFWL
-
YDQGRHOLQWHUUXSWRUGLIHUHQFLDO\HOLQWHUUXSWRUUHI0¿J
/DPiTXLQDHVWiSURWHJLGDGHFRUWRFLUFXLWRVPHGLDQWHXQGLV\XQ
-
WRUPDJQpWLFRVLWXDGRGHQWURGHOLQWHUUXSWRUGLIHUHQFLDO
87,/,=$&,Ï1'(/$0È48,1$
)XQFLRQDPLHQWR
(OSXHVWRGHWUDEDMRVHLOXVWUDHQOD¿JUHI;
Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo (aproximadamente 28
litros).
&RQHFWHODPiTXLQDDODDOLPHQWDFLyQHOpFWULFD\SyQJDODHQPDUFKD
como se indica en el apartado 10.
$EUDHOJULIRUHI1¿J\FRPSUXHEHTXHKD\DXQDEXQGDQWHÀXMRGH
agua de refrigeración sobre el disco diamantado.
&RUWH
$SR\DUHOPDWHULDOSDUDFRUWDUVREUHODVXSHU¿FLHGHFRUWHDFHUFiQGROR
al tope. Establecer la inclinación deseada mediante el goniómetro. Para
UHJXODUODDOWXUDGHODFDEH]DGHFRUWHDÀRMDUHOYRODQWHUHI2¿J
posicionar la cabeza a la altura deseada y enroscar el volante hasta
HOIRQGR9HUL¿FDUTXHORVYRODQWHVSDUDHOFRUWHLQFOLQDGRUHI*¿J
HVWpQELHQDMXVWDGRV3RQHUHQPDUFKDODFRUWDGRUDFRPRGHVFULWRHQ
el capítulo 10. Para realizar el corte apretar con la mano la pieza para
FRUWDUVREUHODVXSHU¿FLH\PRYHUODFDEH]DGHFRUWHHPSXxDQGRODPD
-
nija y tirándola hacia sí. Una velocidad de avance excesiva respecto al
espesor y a la dureza del material puede provocar la parada de la rota-
ción de la hoja. En este caso liberar el disco lo antes posible alejando de
VtODFDEH]DGHFRUWHKDVWDTXHHOGLVFRQRKD\DUHFXSHUDGRHOUpJLPHQ
de rotación nominal. Continuar con el corte adecuando la velocidad de
avance a las características del material.
&RUWHLQFOLQDGR
$ÀRMHORVSRPRVUHI*¿JLQFOLQHHOFDEH]DOGHFRUWH\DSULHWHORV
pomos. Luego, proceda como se indicó en el punto anterior.
0DQWHQJDHOGHSyVLWROOHQRGHDJXDGXUDQWHWRGRHOWUDEDMR
6L pVWH VH SURORQJD OLPSLH HO GHSyVLWR GH VHGLPHQWRV \ FDUJXH
PiVDJXD
0$17(1,0,(172
&RQVLGHUDFLRQHV
Las operaciones de mantenimiento ordinario pueden ser realizadas in-
cluso por personal no especializado, siempre que se respeten las indi-
caciones de seguridad consignadas en este manual.
/LPSLH]DGHODPiTXLQD
La limpieza debe realizarse siempre con la máquina parada
/RVLQWHUUXSWRUHVGHODHQHUJtDHOpFWULFDGHEHQHVWDUVLHPSUH
HQODSRVLFLyQ\ODVFODYLMDVGHVHQFKXIDGDVGHODUHGHOpFWULFD
1. No utilice aire comprimido, ya que empujaría el polvo y los residuos
hacia los rincones menos accesibles.
&RPSUXHEHTXHODVERTXLOODVGHODJXDGHUHIULJHUDFLyQQRHVWpQRE
-
struidas.
3. Se recomienda especialmente cambiar todos los días el agua del
depósito.
4. No utilice detergentes ni lubricantes.
/LPSLH]DGHOGHSyVLWR
Limpie el depósito cada vez que note sedimentos en el fondo o, como
mínimo, una vez al día. La suciedad del depósito puede perjudicar la
bomba de inmersión que impulsa el agua para refrigerar el disco.
3DUDOLPSLDUHOGHSyVLWRHVSUHFLVRGHVPRQWDUORGHODPiTXLQDD¿QGH
HYLWDUTXHVHPRMHQODVSDUWHVHOpFWULFDV3DUDHOOREORTXHHHOFDEH]DO
y extráigalo sujetándolo por los montantes. Lave el depósito con un
chorro de agua, termine la limpieza a mano con un trapo o cepillo.
Al montar nuevamente la máquina sobre el depósito, tenga cuidado de
no dañar los cables.
&XDQGRH[WUDLJDODPiTXLQD\ODDSR\HHQXQDVXSHU¿FLHSUHVWHDWHQ
-
ción a la bomba.
/LPSLH]DGHOFLUFXLWRGHODJXDGHUHIULJHUDFLyQ
Periódicamente, o cuando el caudal del agua de refrigeración dismi-
nuye, es preciso limpiar el circuito de alimentación de agua. Desmonte
\OLPSLHODERTXLOODTXHHVWiGHQWURGHOFiUWHUGHOGLVFRUHI3¿J
Lave la tubería con agua, desde la bomba hasta el grifo que está en
el cárter.
6XVWLWXFLyQGHOGLVFR
El material con que está realizado el disco se deteriora con las altas
temperaturas, por lo cual ha de refrigerarse con agua durante el fun-
cionamiento.
Para cambiar el disco, proceda del modo siguiente:
1. Bloquee el desplazamiento axial del cabezal de corte con los pomos
UHI/¿J
4XLWHODFXELHUWDIURQWDOGHSURWHFFLyQUHI3¿J
3. Desenrosque la tuerca de bloqueo hacia la derecha (rosca izquierda)
con ayuda de una llave de 19 mm.
4. Extraiga el disco. Para ello, primero desplácelo y luego inclínelo leve-
mente hasta que se salga de su alojamiento.
&RPSUXHEHTXHQRKD\DREMHWRVH[WUDxRVHQWUHODVEULGDVGH¿MDFLyQ
y el disco diamantado. No utilice para el desmontaje o la limpieza ningu-
na herramienta que pueda abollar o deformar la brida.
6. Para montar el nuevo disco, efectúe en orden inverso las operacio-
nes descritas en el punto 4. Preste especial atención al sentido de rota-
ción del disco diamantado.
%ORTXHHFRUUHFWDPHQWHODWXHUFDGH¿MDFLyQGHOGLVFRJLUiQGRODKDFLD
la izquierda (rosca izquierda) con un par de 40 Nm.
'HVFRQHFWDUVLHPSUHHOHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQDQWHVGH
VXVWLWXLUHOGLVFR
5HSDUDFLRQHV
/DVUHSDUDFLRQHVGHODVLQVWDODFLRQHVHOpFWULFDVGHEHQVHUUHDOL]DGDV
H[FOXVLYDPHQWHSRUXQWpFQLFRHVSHFLDOL]DGR
8WLOLFHVyORUHFDPELRVRULJLQDOHV,0(5VLQPRGL¿FDUORV
Por el tipo de construcción de Combi 200 VA, no hacen falta más tareas
de mantenimiento que las indicadas. Controle que los contactos de la
FODYLMD\GHOJUXSRFODYLMDLQWHUUXSWRUVHDQH¿FDFHV6LHVWiQR[LGDGRV
límpielos de inmediato.
6LVHGLVSDUDHOLQWHUUXSWRUGLIHUHQFLDOKDJDFRQWURODU\VL
FRUUHVSRQGHUHSDUDUODPiTXLQDSRUXQWpFQLFRHVSHFLDOL]DGR
(OLPLQDFLyQGHORVPDWHULDOHVGHGHVHFKR
Elimine los materiales de desecho resultantes del uso de la
máquina como establecen las leyes vigentes.
E