igus ReBeL-6DOF Manual Download Page 9

16

17

Linearachse für Roboter 

Linear axis for robots

Beschreibung 

Description

Artikelnummer 

Part number

Linearachse zur Positionierung der Roboter kinematik, basierend auf 

ZLW-20200, Zahnriemenachse mit Motor und Getriebe, NEMA 34 

mit Encoder. Hublänge bis zu 5.500 [mm]

Linear axis for positioning the robot kinematics, on the basis of 

ZLW-20200, toothed belt axis with motor and gearbox, NEMA 34 

with encoder. Stroke length up to 5,500 [mm]

ZLW-REBEL-XXX

4.3  Grenzen der Maschine 

Limits of the machine

Umgebungstemperatur 

Ambient temperature

–10 … +50 °C

Relative Luftfeuchte 

Relative humidity

85 %

Schutzklasse 

Protection class

IP 42

Isolationsklasse

 Insulation class

B

4.4  Die Maschine: Übersicht 

The machine: Overview

4.4.1 Baugruppen 

Modules

 

Siehe Kapitel 1.3. 

See section 1.3.

4.4.2 Anschlüsse 

Connections

 

 

Siehe Beschreibung der einzelnen Komponenten.

 

See description of the individual components. 

Abmessungen in [mm] 

Dimensions [mm]

Art.-Nr. 

Part No.

a2

b2

D2

D3

D4

D5

D6

D7

ReBeL-6DOF-00

80

138,6

160

6,5

43

M3

ReBeL-4DOF-00

80

138,6

160

6,5

43

M3

62

M4

Technische Daten in [°] 

Technical data [°]

Joint 

Joint

6 DOF

4 DOF

1

–179 bis 

to

 +179

–179 bis 

to

 +179

2

–140 bis 

to

 +140

–140 bis 

to

 +140

3

–115 bis 

to

 +115

–115 bis 

to

 +115

4

–179 bis 

to

 +179

–90 bis 

to

 +90

5

–90 bis 

to

 +90

6

–179 bis 

to

 +179

4.2 Anschlussmaße 

Connecting dimensions

6 und 4 DOF

6 and 4 DOF

ReBeL-4DOF

ReBeL-6DOF

X1

X2

X3

X4

L1

D1

D2

D3

D4

D6

D5

D7

A

A ( 0,80 : 1 )

Abtriebsflansch

Nullstellung

A

Abtriebsflansch

Nullstellung

X1

X2

X3

X4

L1

D2

D3

D1

D4

D5

A ( 0,80 : 1 )

X4

X3

X2

X1

(a2)

(b2)

D2

D3

Abtriebsflansch

output flange

Abtriebsflansch

output flange

Summary of Contents for ReBeL-6DOF

Page 1: ...l Roboterarm mit integrierter Steuerung Robot arm with integrated control system Unterlagen f r eine unvollst ndige Maschine nach Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Documents for partly completed machiner...

Page 2: ...nts 10 3 4 Elektrik Electrical 11 3 5 Spezifische Lebenszyklen des Produkts Specific life cycles of the product 11 3 6 Sicherheitshinweise zu Hilfs Betriebsstoffen Safety instructions for auxiliary an...

Page 3: ...tautomation igus net 1 2 Bestimmungsgem er Betrieb Intended operation Die Gelenkeinheiten der Baureihe ReBeL sind dazu gebaut geringe Lasten oder Gegenst nde zu verfahren und zu positionieren Des Weit...

Page 4: ...Inbetriebnahme der unvollst ndigen Maschine ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die unvollst ndige Maschine in eine Maschine eingebaut wurde die allen grundlegenden Anforderungen der M...

Page 5: ...erbindungsbleche Wenn Greifer oder andere elektrische oder pneumatische Komponenten als Aktoren verwendet werden so sind die entsprechenden Bestimmungen der Hersteller zu beachten There is a risk of c...

Page 6: ...sundheitsschutzanforderungen Vor Inbetriebnahme muss der Roboter arm evtl gemeinsam mit weiteren unvollst ndigen Maschinen einem EG Konformit tsbewertungsverfahren durch den Ver wender unterzogen werd...

Page 7: ...ported 3 5 2 Installation Roboterumgebung Reinigung Installation Robot environment Cleaning Mit der Montage und Inbetriebnahme der Maschine darf ausschlie lich geeignetes und entsprechend quali fizier...

Page 8: ...80 80 9 5 9 5 1 4 0 1 4 0 R543 179 179 8 0 140 80 1 4 0 9 5 9 5 179 179 80 80 9 5 9 5 1 4 0 1 4 0 R543 179 179 179 179 J3 Schwenken Pivoting J2 Schwenken Pivoting J1 Drehen Rotating J6 Drehen Rotatin...

Page 9: ...B 4 4 Die Maschine bersicht The machine Overview 4 4 1 Baugruppen Modules Siehe Kapitel 1 3 See section 1 3 4 4 2 Anschl sse Connections Siehe Beschreibung der einzelnen Komponenten See description o...

Page 10: ...nstallation instructions Die Gelenkeinheiten m ssen verspannungsfrei montiert werden Es d rfen nur die vorhandenen Montage bohrungen benutzt werden Der Gelenkarm muss in allen Richtungen frei beweglic...

Page 11: ...ReBeL with the help of the buttons on the Movement tab Movements in the Cartesian coordinate system are possible with the aid of the absolute value encoder immediately after factory delivery Weitere E...

Page 12: ...en Sie als Erstes eine Kontrollfahrt durch um die Motordrehrichtung zu pr fen First carry out a test run to check the direction of motor rotation Warnung vor einer Kollision zwischen Gelenkarm und Ben...

Page 13: ...nly by trained personnel The machine must be cleaned before commissioning All parts in particular the plastic components must be tested for strength 7 3 Au erbetriebnahme Decommissioning Bei der Au er...

Page 14: ...uitability of the products for a particular purpose in a practical trial Contact us for advice Urheberrecht Copyright Die in dieser Brosch re ver ffentlichten Beitr ge und Abbildungen sind urheberrech...

Page 15: ...el 02203 9649 409 Fax 02203 9649 237 info igus de www igus de igus GmbH Spicher Stra e 1a 51147 Cologne Germany Phone 49 2203 9649 409 Fax 49 2203 9649 237 info igus de www igus eu igus ist im Bereich...

Reviews: