background image

Sicherheitshinweise – safety regulations 

       

 

 

Oktober / October 2008 

 

1.

 Die geltenden Bestimmungen über 

Unfallverhütungsmaßnahmen beim Betrieb von 
benzinbetriebenen Geräten müssen dem Bediener 
bekannt sein und müssen beachtet werden.  

2. 

Beim Umgang mit Benzin ist Rauchen streng 

verboten. Offenes Feuer oder andere heiße 
Wärmequellen dürfen nicht in der Nähe sein.  

3. 

Betanken Sie das Gerät nie im heißen Zustand. Es 

besteht Brand- und Explosionsgefahr.  

4.

 Verschütten Sie beim Befüllen des Benzintanks kein 

Benzin. Verwenden Sie den IGEBA Einfülltrichter mit 
Sieb beim Befüllen. Falls Sie Benzin beim Einfüllen 
verschütten, wischen Sie es ab.  

5.

 Betreiben Sie das Gerät nie, wenn brennbare 

Materialien oder Gase in der Nähe sind. Es besteht 
Brand-und Explosionsgefahr, weil das Gerät mit einer 
offenen Flamme im Resonator betrieben wird. 
Vermeiden Sie generell den Kontakt des heißen 
Nebelrohres mit anderen Gegenständen, weil diese 
Gegenstände durch starke Hitzeeinwirkung beschädigt 
werden könnten.  

6.

 In Räumen mit brennbaren Feinststäuben (z.B. 

Getreidesilos) ist das Vernebeln streng verboten, weil 
die Gefahr einer Staubexplosion besteht. 

7.

 Es ist verboten in geschlossenen Räume zu nebeln, 

in denen sich offene Flammen, Kerzenlicht, heiße 
Maschinen oder elektrische Geräte befinden. Es 
besteht Brandgefahr.  

8.

 Bei Vernebelung von brennbaren Anteilen der 

Wirkstoffbrühe in geschlossenen Räumen, ist darauf 
zu achten, dass keine zündfähige Nebelkonzentration 
entsteht. Nebeln Sie nicht länger als erlaubt in einen 
geschlossenen Raum, weil bei Überschreiten der 
zündfähigen Nebelkonzentration ein Brand oder eine 
Explosion entstehen kann. Machen Sie sich mit der 
Dosierung von brennbaren Formulierungen in 
geschlossenen Räumen vertraut. Berücksichtigen Sie 
die Raumgröße, die Ausbringungsmenge und die 
Ausbringungszeit des Nebels.  

9.

 Das noch betriebswarme Gerät darf nicht in 

geschlossenen Fahrzeugen transportiert werden.  

10.

 Das Gerät darf nicht in geschlossenen Räumen 

ohne Aufsicht

 betrieben werden.  

11.

 Beachten Sie die Angaben der Wirkstoffhersteller 

über Dosierung und Schutzmaßnahmen von 
Wirkstoffen. Verwenden Sie beim Befüllen immer den 
IGEBA Einfülltrichter mit Sieb. Falls Sie Wirkstoffbrühe 
beim Einfüllen verschütten, wischen Sie die Brühe ab. 
Bei ätzenden Wirkstoffbrühen muß der Bediener 
Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen. Entsorgen 
Sie Reste von Wirkstoffbrühen immer 
ordnungsgemäß. Befolgen Sie die rechtlichen 
Vorschriften hinsichtlich Lagerung und Entsorgung der 
Wirkstoffe. 

 

 

1. 

The operator must follow the actual rules for the prevention 

of accidents, when working with fuel and fuel driven units. 

 

2.

 Smoking is strictly forbidden, while working with fuel. 

Nearby to the fuel open flames or other hot thermal sources 
should not exist.  

3.

 Do not fill the fuel into the fuel tank, as long as the 

temperature of the unit is still high. Danger of fire and 
explosion exist.  

4.

 Do not spill fuel, when filling the fuel tank. Use the IGEBA 

funnel with strainer. In case of spilling fuel, use a dry cloth and 
take residual fuels away from the unit.  

5.

 Never operate the unit, when combustible materials or gas 

are nearby. Danger of fire and explosion exists, because their 
is an open flame inside of the fogging tube. Avoid direct 
contact between the hot fogging tube and other materials, 
because materials will be damaged due to the high 
temperature.  

 

 

6.

 It is forbidden to fog in rooms with finest combustible dust 

particles (i.e. grain silo), because danger of dust explosion 
exists. 

7.

 It is forbidden to fog into enclosed rooms where open 

flames, candle lights, hot engines or electrical appliances 
exist, because of danger of fire.  

8.

 When fogging in enclosed rooms, take into account that 

fogging can lead to fire and explosions if the concentration of 
fog in a room exceeds a crucial value. This is due to the 
combustible additives of such a fog. Do not fog longer than 
allowed into enclosed rooms. Make yourself familiar with the 
dosage of combustible additives in enclosed rooms. Calculate 
the maximum quantity of combustible additive depending on 
room size, nozzle size and fogging time, before you start 
fogging into enclosed rooms.  

 

9. 

It is not allowed to transport the unit in a closed vehicle, as 

long as the unit is hot. Wait until the unit has cooled down.  

10.

 Do not leave the working unit

 unattended

 in closed rooms. 

 

11.

 Comply with the specifications of manufacturers regarding 

safety instructions and dosage of formulations. Do not spill 
solution, when filling the solution tank. Use the IGEBA funnel 
with strainer. In case of spilling solution, use a dry cloth and 
take residual solution away from the unit. In case of etching 
formulations wear protective gloves and protective spectacles. 
Store and depose residual formulations carefully according to 
legal regulations.

 

 

 

Summary of Contents for TF 95 HD

Page 1: ...TF 95 HD TF W 95 HD Instructions manual Thermal Fog Generator DIN EN ISO 9001 2008...

Page 2: ...DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO...

Page 3: ...ben IGEBA Thermalnebelger te und ULV Aero solgeneratoren werden ausschlie lich in der Bundesrepublik Deutschland von der Firma IGEBA Geraetebau GmbH hergestellt Origi nal IGEBA Erzeugnisse sind mit ei...

Page 4: ...Germany Telefon 49 0 8375 92 00 0 Telefax 49 0 8375 92 00 22 eMail info igeba de Internet www igeba de Stand 01 2013 Die Anleitung ist urheberrechtlich gesch tzt Die dadurch begr ndeten Rechte insbeso...

Page 5: ...e following data Manufacturer s data fog generator model serial number year of construction F r jedes gelieferte IGEBA Erzeugnis leistet die Firma IGEBA Geraetebau GmbH im Rah men der Vertrags und Lie...

Page 6: ...nal zug ng lich halten F r Sch den und Betriebsst rungen die sich aus der Nichtbeachtung dieser Betriebsanlei tung ergeben bernimmt die IGEBA Geraete bau GmbH keine Haftung und keine Gew hr leistungsp...

Page 7: ...06 42 EG Machines standard 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low Voltage directive 2006 95 EG Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG Electromagnetic compatibility 2004 108 EG fol...

Page 8: ...Vernebelung von brennbaren Fl ssigkeiten in geschlossenen R umen ist absolut verboten Hinweise in der Bedienungsanleitung 3 Den Dosierhinweisen der Mittelhersteller ist Folge zu leisten Attention 1 Th...

Page 9: ...hren Erg nzend zur Betriebsanleitung sind die am Einsatzort allgemeing ltigen gesetzlichen und sonstigen verbindlichen Regelungen zur Unfallverh tung und zum Umweltschutz zu beachten und anzuwenden Si...

Page 10: ...eseitigen lassen Ein und Ausschaltvorg nge Kontrollanzei gen gem Betriebsanleitung beachten Personen mit Herzschrittmachern d rfen das Ger t nicht bedienen ber hren Any personnel working with the fog...

Page 11: ...r be used against people farm animals or pets The device must not be operated under the influence of alcohol medicine or drugs Furthermore objects body parts animals etc must not be inserted in the op...

Page 12: ...icular for children and persons who are not familiar with it Arbeits und Betriebsverfahren die genau einzuhalten sind um Besch digungen oder Zerst rungen am Nebelger t zu vermeiden Bedienungsanleitung...

Page 13: ...sorgung zu gew hrleisten Bei technischen Problemen die in dieser An leitung nicht angesprochen sind steht Ihnen der Kundendienst Telefon 49 0 8375 9200 0 zur Verf gung sowie Ihr pers nlicher H nd ler...

Page 14: ...on Very hot Dot not touch Risk of burn Hazards Die mit der Bedienung des Ger tes betrauten Personen m ssen sich vor der Inbetriebnahme des Ger tes mit den Sicherheitsma nahmen vertraut machen Das Ger...

Page 15: ...the specifications of manu facturers regarding safety instructions and dosage of formulations Do not spill solution when filling the solution tank Use the IGEBA funnel with strainer Nach Abstellen de...

Page 16: ...the heat deflector shield heat up due to tempe rature radiation Avoid touching those parts Falls Sie Wirkstoffbr he beim Einf llen versch tten wischen Sie die Br he ab Bei tzenden Wirkstoffbr hen mu...

Page 17: ...try specific regulations as well as the guidelines of the agent manufacturer 17 F hren Sie Reparaturen nur am abge k hlten Ger t aus Nach Reparaturarbeiten zuvor entfernte Schutzvorrichtungen wieder a...

Page 18: ...nger of burn burning by stumble 31 Walking direction should be contrary to the fogging direction Pay attention to suffici ent sight 24 Stellen Sie sicher da ein Feuerl scher zur Verf gung steht bevor...

Page 19: ...fo igeba de www igeba de DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN...

Page 20: ...SPARE PARTS LIST Summary Page 1 Mode of operation 2 2 Technical specifications accessories 3 3 Instruction manual 5 3 1 Readying unit for use 5 3 2 Starting the unit 7 3 3 Stopping the unit 8 3 4 Aut...

Page 21: ......

Page 22: ...mer hinterlegt Mit der Pos Nr im Text und mit Hilfe der Explosionszeichnung ist eine eindeutige begriffliche Zuordnung in der vorliegenden Bedienungsanleitung gegeben Bei Ersatzteilbestellungen unbedi...

Page 23: ...ially with all risks and safety precautions in order to avoid damage Risks for persons and environment could arise out of faulty operation and out of forbidden fields of application Damages due to fau...

Page 24: ...rf llt in der ausgelieferten Ausf hrung die Anforderungen der EG Richtlinien 89 336 EWG Elektromagnetische Vertr glichkeit und der Maschinenrechtlinien 2006 95 EG The shipped version of this device co...

Page 25: ...Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen Entsorgen Sie Reste von Wirkstoffbr hen immer ordnungsgem Befolgen Sie die rechtlichen Vorschriften hinsichtlich Lagerung und Entsorgung der Wirkstoffe 1 The...

Page 26: ...of the unit Carry the belt at the same shoulder side which has to carry the unit That means do not put the belt over your neck Only TF W60 16 Do not touch hot areas of the unit because touching leads...

Page 27: ...evocol 1 5 l b Kraftstoffe Wei le Pflanzen le 2 5 l Diesel Heiz le 2 0 l Petroleum 2 0 l Petropal 2 0 l Shell Risella 15 1 5 l 24 Make sure that a fire extinguisher is available before you start worki...

Page 28: ...und ohne Aufsicht l uft mu es mit Wirkstoff notabschaltung ausger stet sein Though these values may not correspond with those given by the manufactures and may be higher than limits quoted in dosage...

Page 29: ...xecution TF W 95 HD M with automatic cut off device solenoid valve Standard accessories 1 set of flow control nozzles 1 4 abt 30 l h 1 2 abt 20 l h measurements taken applying 2 0 abt 50 l h 1 4 abt 3...

Page 30: ...00 00 X X Pressure gauge 0 250 mbar to control pressure in fuel tank Nr 11 40 000 00 X X Turn table for horizontal rotation of the unit Nr 11 11 000 00 X X 1 set of special tools for maintenance Nr 11...

Page 31: ...d solution tap 50 before every transportation 3 1 Readying unit for use For transportation fog tube 260 is not in proper position for fogging when unpacked picture 3 This is not applicable when TF W 9...

Page 32: ...essing red button 211 and the green light diode 212 must illuminate Check ignition Check ignition coil by pressing the starter switch 195 and a buzzing sound should be audible Preferably the air filte...

Page 33: ...4 Agitate starting air pump 82 by pressing starter button 195 a the same time Comment When starting the unit everything depends on an even pumping action If unit is cold pump smoothly and if unit is...

Page 34: ...as as mentioned above except of TF W 95 HD two alternatives to stop the solution output a solution tap 50 and b solenoid valve 240 Press the red button 211 to shortly interrupt the fogging operation s...

Page 35: ...socket 57 and collect the cleaning agent in a container To ensure that your fog generator is ready for use at any time we recommend before storage a Rinse empty solution tank 1 and clean same as desc...

Page 36: ...04 105 in air intake valve 101 Remove swirl vane 116 and clean if necessary picture 7 Check fuel flow Unscrew dosage needle 143 and check whilst activating air pump 82 if fuel appears at bore of housi...

Page 37: ...on socket 57 clogged Is dosage nozzle 250 clogged Feed pressure in solution tank 1 might be too low Check valves 90 and diaphragms 92 for correct seat LED 212 to be checked and if it is not alight the...

Page 38: ...tive switch 214 is defect If however the LED shows green but no sound is audible the battery voltage is too low less than 4 volts or the core 243 in the solenoid valve 240 is stuck To dismantle soleno...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Reviews: