17
10.
Install the tank lid and seat per the seat instructions provided. Use the supplied seat bolts and washers. Check for leaks over the
next several days.
Instale la tapa del tanque y el asiento de acuerdo a las instrucciones provistas. Use los pernos y tapas proveídos. Compruebe que
no haya fugas en los próximos días.
Installez le couvercle du réservoir et le siège. Utilisez les boulons et rondelles fournies. Fini!
TOILET: BACK OUTLET
9.
Check that the flapper chain is taut without any excessive slack and adjust as needed. If necessary, adjust the water level in the
toilet tank. For instructions on how to adjust the fill valve in the tank, please refer to page 23.
Comprobar que la cadena este firme, y ajuste según sea necesario. Ajustar el nivel de agua en el tanque del inodoro si es necesario.
Para instrucciones sobre el ajuste del a válvula de llenado, por favor refiérase a la página 23.
Vérifiez que la chaîne du clapet est tendu sans jeu excessif et d’ajuster au besoin. Si nécessaire, réglez le niveau d’eau dans le
réservoir. Pour les instructions de régler la vanne de remplissage du réservoir, référez à la page 23.
Tank Lever Rod
Palanca para la cadena
Levier de réservoir
Flapper Chain
Cadena
Chaine du clapet
Flapper
Flapper
Clapet
Chain Hook
Gancho de la cadena
Crochet