13
11.
Connect the water supply line and turn on the water. Flush
several times and check for leaks.
Conecte la línea de suministro de agua y abra el grifo.
Correr el agua varias veces y comprobar que no haya fugas.
Raccordez la conduite d’alimentation d’eau. Rincez
plusieurs fois et vérifiez les fuites.
12.
Check that the chain lever is taut without any excessive
slack and adjust as needed. If necessary, adjust the water level in
the toilet tank. For instructions on how to adjust the fill valve in
your tank, please refer to page 23.
Comprobar que la cadena este firme, y ajuste según
sea necesario. Ajustar el nivel de agua en el tanque del inodoro
si es necesario. Para instrucciones sobre el ajuste del a válvula de
llenado, por favor refiérase a la página 23.
Vérifiez que la chaîne du clapet est tendu sans jeu excessif
et d’ajuster au besoin. Si nécessaire, réglez le niveau d’eau dans le
réservoir. Pour les instructions de régler la vanne de remplissage
du réservoir, référez à la page 23.
13.
Install the tank lid and seat. Use the supplied seat bolts and washers. Check for leaks over the next several days. Done!
Instale la tapa del tanque y el asiento de acuerdo a las instrucciones provistas. Use los pernos y tapas proveidos. Compruebe que
no haya fugas en los próximas días. ¡Terminado!
Installez le couvercle du réservoir et le siège. Utilisez les boulons et rondelles fournies. Fini!
TOILET: CONCEALED BOLTS
Tank Lever Rod
Palanca para la cadena
Levier de réservoir
Flapper Chain
Cadena
Chaine du clapet
Flapper
Flapper
Clapet
Chain Hook
Gancho de la cadena
Crochet