background image

ITA

LI

A

N

O

13

Non bloccare le ventole di raffreddamento

La parte posteriore dell’apparecchio funziona da ventola di raffreddamen-
to, lasciare quindi uno spazio sufficiente tra l’apparecchio stesso e la pa-
rete. Se si blocca la ventola di raffreddamento, il calore rimarrebbe intrap-
polato nell’apparecchio e potrebbe innescare un incendio. 

Non porre l’apparecchio in luoghi soggetti ad alte 

temperature

Non porre l’apparecchio in luoghi soggetti ad alte temperature, come alla 
luce diretta del sole o vicino ad apparecchi che producono calore, quali una 
stufa o un radiatore. In caso contrario, la temperatura interna crescerà con 
il conseguente rischio di incendio.

Non esporre l’apparecchio a spruzzi di olio o al vapore

Non porre l’apparecchio dove potrebbe essere esposto a spruzzi d’olio o al 
vapore per evitare incendi o scosse elettriche. 

Usare l’apparecchio solo con una presa CA della 

tensione corretta

L’apparecchio deve essere utilizzato solo con una presa di alimentazione 
CA della tensione corretta, indicata sull’apparecchio stesso. Se si usa 
l’apparecchio con una presa CA della tensione errata, vi è il rischio di in-
cendio o di scosse elettriche. 

Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate

Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate 
per evitare rischi di scosse elettriche. 

Maneggiare la spina con cautela

Quando si scollega il cavo dalla presa di corrente, assicurarsi di tirare im-
pugnando la spina. Se lo si scollega tirando il cavo stesso, si rischia di  
danneggiarlo e di provocare quindi un incendio o scosse elettriche.

Non effettuare connessioni multiple

Non usare prolunghe multiple, ciabatte o spine multiple per collegare di-
versi apparecchi ad una stessa presa di alimentazione CA per evitare il 
rischio di incendio o di scosse elettriche.

Maneggiare il cavo di alimentazione con cautela

Non graffiare, danneggiare, modificare, piegare, tirare, torcere o avvolgere 
in modo eccessivo il cavo di alimentazione. Se sul cavo di alimentazione si 
pongono oggetti pesanti o se il cavo è esposto a calore, questo può essere 
danneggiato e può esservi il rischio di incendio o di scosse elettriche. Con-
tattare il proprio rivenditore se il cavo di alimentazione è danneggiato. 

Usare l’apparecchio solo nel paese in cui lo si è 

acquistato

Questo apparecchio è progettato per la tensione di alimentazione CA del  
paese in cui è stato acquistato; non può quindi essere usato al di fuori di 
tale paese.

 Attenzione

Scollegare il cavo di alimentazione nel caso di 

inutilizzo prolungato

Se non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, per sicurez-
za scollegare la spina dalla presa CA. 

Non far cadere l’apparecchio e non sottoporlo a urti

Non fare cadere l’apparecchio e non sottoporlo a forti urti per non romper-
lo o provocare guasti.

Non porre l’apparecchio in un luogo instabile

Può non essere stabile e cadere causando Danni o ferite.

Nome e funzione di ogni componente

Pannello superiore
Canali INSTRUMENT e MICROPHONE

  1. Ingresso INSTRUMENT: Jack da 1/4”
  2. Ingresso MICROPHONE: Ingresso bilanciato con jack XLR. Questo 

ingresso non fornisce alimentazione phantom. 1-GND/2-HOT/3-COLD

  3. 2 BAND EQ: Equalizzatore shelving per taglio o enfasi delle fre-

quenze BASS e TREBLE. Per conoscere tutti i dettagli relativi all’e-
qualizzatore, consultare la scheda tecnica alla fine del manuale.

  4. VOLUME: controlla il livello di uscita del preamplificatore di ogni 

canale.

Sezione effetti e master

  5. Interruttore CHORUS: Accende/spegne l’effetto CHORUS del cana-

le INSTRUMENT.

  6. CHORUS: controlla la velocità del chorus del canale INSTRUMENT. 

Ruotare questo comando in senso orario per aumentare la velocità.

  7. Interruttore REVERB: attiva/disattiva l’effetto REVERB per entrambi 

i canali.

  8. REVERB: controlla il livello di segnale di ogni canale inviato al circu-

ito REVERB. Questa funzione si disattiva in posizione “0”.

  9. AUX INPUT: per sorgente audio esterna. Sebbene si tratti di un jack 

di ingresso stereo da 1/8, i segnali stereo vengono miscelati in un 
segnale mono. Usare il volume del lettore CD insieme a quello 
dell’amplificatore, per regolare il volume totale desiderato.

  10. Volume MASTER: controlla il livello di uscita generale dell’amplifica-

tore. Non funziona per LINE OUTPUT.

  11. Indicatore POWER: Questo LED si illumina quando l’alimentazione 

dell’amplificatore viene attivata dall’interruttore POWER.

Pannello posteriore

  12. Interruttore POWER: accende/spegne l’alimentazione. Prima di ac-

cendere l’amplificatore, accertarsi che le manopole VOLUME e MA-
STER siano regolate su 0. Spegnere l’amplificatore quando non 
viene utilizzato.

  13. AC INLET: Collegare il cavo di alimentazione AC a questo connet-

tore. utilizzare questo amplificatore solo con la tensione indicata sul 
pannello.

  14. LINE OUT: il jack da 1/4” emette un segnale con livello di linea pro-

veniente da pre-MASTER. Collegabile a una console di mixaggio, a 
una cassa ad alimentazione esterna o a un dispositivo di registra-
zione.

Risoluzione dei problemi

1. Non è possibile accendere l’amplificatore.

•  Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
•  Provare a collegarlo ad un’altra presa di corrente per vedere se sus-

siste lo stesso problema.

2.  Si può accendere l’amplificatore, ma non viene prodotto 

alcun suono.

•  Controllare che la chitarra e il microfono siano collegati corretta-

mente.

•  Rimuovere l’unità per effetti tra chitarra e amplificatore e verificare se 

viene prodotto suono.

•  Sostituire il cavo schermato e verificare se viene prodotto suono.
• Controllare se il volume della chitarra è impostato su “0”.
• Controllare se il microfono è stato acceso.
•  Controllare se ci sono pile nella chitarra. Se sono presenti, control-

lare che siano cariche.

•  Usare un’altra chitarra e verificare se viene prodotto suono.
•  Controllare se il volume dell’amplificatore è impostato su “0”.

3. Si producono dei disturbi.

•  

Controllare se oggetti circostanti risuonano o sbattono contro 
l’amplificatore per produrre i disturbi.

• Controllare se la copertura spina del cavo schermato è allentata.
•  Controllare se l’action delle corde (distanza tra corde e tasti) è rego-

lata correttamente (non troppo bassa).

•  Controllare se le pile della chitarra sono scariche.
•  Se il microfono impiegato è di tipo non bilanciato, è facile che si veri-

fichino disturbi.

•  Usare un’altra chitarra, microfono, unità effetti e cavo per vedere se 

viene prodotto lo stesso disturbo.

In caso di difetti

Questo prodotto ha superato severe ispezioni prima della spedizione 
dalla fabbrica. Assicurarsi di eseguire i controlli sopra descritti quando si 
verifica un problema. Contattare il proprio rivenditore nel raro caso che si 
verifichino anomalie durante l’uso. Inoltre assicurarsi di spiegare detta-
gliatamente i sintomi del problema quando si richiedono riparazioni, in 
modo da facilitare un servizio più rapido.

Summary of Contents for Troubadour T30II

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...pparatus in moderate climates The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product...

Page 4: ...on something you must not do The spe cific content of the prohibition is depicted inside the symbol The graphic shown at left indicates that you must not disassem ble the unit indicates a compulsory a...

Page 5: ...line level signal coming from pre MASTER You may plug in a mixing console an external powered speaker or a recording device Troubleshooting 1 The power supply cannot be switched ON Check that the powe...

Page 6: ...4 IBANEZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 7: ...E XLR 1 GND 2 HOT 3 COLD 3 2 BAND EQ 2 EQ BASS TREBLE 4 VOLUME 5 CHORUS INSTRUMENT CHORUS 6 CHORUS INSTRUMENT 7 REVERB INSTRUMENT MICROPHONE REVERB 8 REVERB 9 AUX IN 1 8 3 5mm 10 MASTER LINE OUT 11 PO...

Page 8: ...Sie das Ger t mit einem gr eren Abstand zum Radio oder Fernsehger t auf oder ndern Sie die Ausrichtung des Radios oder Fernsehger ts Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgf ltig...

Page 9: ...LE Frequenzbereich F r Frequenzen und Pegel beachten Sie bitte die Technischen Daten am Ende dieser Anlei tung 4 VOLUME Steuert den Vorverst rkerpegel des jeweiligen Kanals Effekte und Master Sektion...

Page 10: ...nouveau normalement essayez d en loigner l appareil ou de changer l orientation du poste Consignes de s curit Lisez attentivement ces consignes de s curit avant d utiliser cet ap pareil en veillant c...

Page 11: ...AVE et AIGU Consultez la fiche tech nique la fin de ce manuel pour les fr quences et les niveaux 4 VOLUME r glage du niveau de chaque canal du pr amplificateur Effets et section master 5 Commutateur C...

Page 12: ...idad Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y util celo nicamente observando dichas precauciones Cuando haya le do las precauciones gu rdelas con el Manual del propietar...

Page 13: ...preamplificador de cada canal Secci n de efectos y master 5 Interruptor CHORUS permite activar desactivar el CHORUS del canal INSTRUMENT 6 CHORUS controla la velocidad del efecto de chorus en el canal...

Page 14: ...causa di tali disturbi spegnere l alimentazione dell apparecchio Se dopo lo spegnimen to la radio o la televisione tornano a funzionare normalmente cer care di allontanarle dall apparecchio o di modif...

Page 15: ...ore consultare la scheda tecnica alla fine del manuale 4 VOLUME controlla il livello di uscita del preamplificatore di ogni canale Sezione effetti e master 5 Interruttore CHORUS Accende spegne l effet...

Page 16: ...14 Ibanez 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 T30II 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5000M 5000M 17...

Page 17: ...2 BAND EQ Shelving EQ BASS TREBLE 4 VOLUME Master 5 CHORUS INSTRUMENT CHORUS 6 CHORUS instrument channel 7 REVERB REVERB 8 REVERB REVERB 0 9 AUX INPUT 1 8 10 MASTER LINE OUTPUT 11 POWER POWER LED 12...

Page 18: ...pojemnik w z p ynem na przyk ad wazon w 19 Urz dzenie musi by pod czone do gniazdka sieciowego z uziemieniem Symbol b yskawicy ze strza k w tr jk cie r wnobocznym ostrze ga u ytkownika e wewn trz obud...

Page 19: ...izolacji kabla zasi laj cego a tym samym po arem lub pora eniem pr dem Nie u ywa urz dzenia na du ej g o no ci przez d u szy czas W zale no ci od ustawionego poziomu g o no ci d ugotrwa e u ywanie urz...

Page 20: ...ia dostarczonego w zestawie ka bla zasilaj cego Wzmacniacza nale y u ywa wy cznie z napi ciem podanym na panelu 14 LINE OUT Gniazdo wyj ciowe 1 4 cala typu jack dostarcza sygna na poziomie liniowym sp...

Page 21: ...rede el tri ca com liga o terra O s mbolo do raio que termina numa ponta de seta dentro de um tri ngulo equil tero destina se a avisar o utilizador da presen a de tens o perigosa n o isolada no interi...

Page 22: ...l trico N o utilize o equipamento a altos n veis de volume durante um longo per odo de tempo Utilizar o equipamento a altos n veis de volume atrav s de auscultadores durante um longo per odo de tempo...

Page 23: ...dicada no painel 14 LINE OUT Jack 1 4 de polegada com sa da de n vel de linha vinda do pr MASTER Pode ligar uma mesa de mistura amplificador ex terno ou dispositivo de grava o Resolu o de problemas 1...

Page 24: ...22 Ibanez 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 25: ...23...

Page 26: ...ICROPHONE XLR 1 2 3 3 2 BAND EQ BASS TREBLE 4 VOLUME 5 CHORUS CHORUS INSTRUMENT 6 CHORUS 7 REVERB REVERB 8 REVERB REVERB 0 9 AUX INPUT 1 8 10 MASTER LINE OUTPUT 11 POWER POWER 12 POWER VOLUME MASTER 0...

Page 27: ...which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving anten...

Page 28: ......

Reviews: