background image

РУС

СК

ИЙ

24

Предостережения

Отсоединяйте кабель питания на время вашего 

отсутствия

Если устройство не предполагается использовать в течение продол

-

жительного периода, в целях безопасности отсоедините вилку кабеля 

питания от розетки сети переменного тока.

Не допускайте падения устройства и воздействия 

на него ударов

Не  допускайте  падения  данного  устройства  и  воздействия  на  него 

сильных ударов. В противном случае возможны неисправности и не

-

поладки в работе.

Не помещайте устройство на неустойчивой опоре

Равновесие устройства может нарушиться, и оно может упасть, что 

чревато повреждением имущества и травмами.

Названия и функции деталей

Верхняя панель
Каналы INSTRUMENT и MICROPHONE

  1. Вход INSTRUMENT: аудиогнездо 1/4”
  2. Вход MICROPHONE: симметричный входной разъем с гнездом 

XLR.  Этот  разъем  не  обеспечивает  фантомного  питания. 
1-ЗЕМЛЯ/2-ПЛЮС/3-МИНУС

  3. 2 BAND EQ: обрезной эквалайзер для отсечения и усиления в 

диапазонах частот BASS (басы) и TREBLE (высокие частоты). 
Значения частот и уровней см. в технических характеристиках в 
конце данного руководства.

  4. VOLUME:  регулировка  уровня  предварительного  усилителя  в 

каждом канале.

Секция

 

эффектов

 

и

 

общей

 

регулировки

  5. Переключатель  CHORUS:  включение  и  выключение  эффекта 

CHORUS канала INSTRUMENT.

  6. CHORUS: регулировка скорости эффекта хора для канала ин

-

струмента. При повороте этого регулятора вправо скорость уве

-

личивается.

  7. Переключатель  REVERB:  включение  и  выключение  эффекта 

REVERB для обоих каналов.

  8. REVERB: регулировка уровня сигнала каждого канала, подава

-

емого в цепь эффекта REVERB.  В положении «0» эта функция 
выключена.

  9. AUX INPUT: для внешнего источника звука. Несмотря на то, что 

это стереофоническое входное гнездо 1/8”, стерео сигнал мик

-

шируются в монофонический сигнал. Для настройки требуемой 
громкости используйте регулировку громкости на портативном 
проигрывателе и регулятор громкости на усилителе.

 10. Общая громкость MASTER: регулировка общего уровня громко

-

сти усилителя. Не работает для выхода LINE OUTPUT.

  11. Индикатор POWER: Этот индикатор загорается при включении 

питания усилителя с помощью выключателя POWER.

Задняя

 

панель

 12. Выключатель POWER: включение и выключение питания.  Пе

-

ред  включением  питания  усилителя  убедитесь,  что  ручки 
VOLUME  и  MASTER  установлены  0.  Когда  усилитель  не  ис

-

пользуется, он должен быть выключен.

 13. AC INLET: подключите прилагаемый кабель питания перемен

-

ного  тока  к  этому  разъему.  Используйте  данный  усилитель 
только с напряжением, указанным на панели.

 14. LINE  OUT:    на  аудиогнездо  1/4”  выводится  сигнал  линейного 

уровня  перед  MASTER.  Сюда  можно  подключить  микшерный 
пульт, внешний динамик с собственным питанием или записы

-

вающее устройство.

Поиск и устранение неисправностей

1. Невозможно выключить питание.

• Проверьте правильность подсоединения кабеля питания.
• Попробуйте подключиться его к другой электрической розетке и 

проверьте, повторяется ли эта проблема.

2. Можно включить питание, но звук отсутствует.

• Убедитесь, что гитара и микрофон подключены правильно.
• Уберите эффекты между гитарой и усилителем и проверьте, по

-

явился ли звук.

• Замените экранированный кабель и проверьте, есть ли звук.
• Проверьте, установлено ли на гитаре значение «0» для громко

-

сти.

• Проверьте, включен ли выключатель микрофона.
• Проверьте,  установлены  ли  элементы  питания  в  гитару.  Если 

установлены, проверьте их состояние.

• Используйте другую гитару и проверьте, есть ли звук.
• Проверьте, не установлена ли громкость на «0».

3. Слышен шум

• Проверьте,  нет  ли  в  непосредственной  близости  каких-либо 

объектов, резонирующих или бьющих по усилителю, производя 
шум.

• Проверьте, отсоединена ли крышка вилки на экранированном 

кабеле.

• Проверьте, что установлена правильная (не слишком малень

-

кая) высота струн (расстояние между струнами и ладами).

• Проверьте, не разряжены ли элементы питания.
• Не используется ли микрофон с несимметричным подключени

-

ем? В таком случае часто возникает шум.

• Проверьте, возникает ли такой же шум с другими гитарой, ми

-

крофоном, эффектами и кабелем.

При наличии дефектов

Данное изделие прошло тщательные осмотры и проверки, прежде 
чем было отправлено с завода. При подозрении на неисправность 
обязательно выполните приведенные выше действия. В маловеро

-

ятном случае возникновения неисправности в процессе эксплуата

-

ции обратитесь к дилеру. Кроме того, обращаясь за ремонтом, обяза

-

тельно подробно объясните, в чем состоят симптомы неисправности, 
чтобы ускорить процедуру.

Summary of Contents for Troubadour T30II

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...pparatus in moderate climates The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product...

Page 4: ...on something you must not do The spe cific content of the prohibition is depicted inside the symbol The graphic shown at left indicates that you must not disassem ble the unit indicates a compulsory a...

Page 5: ...line level signal coming from pre MASTER You may plug in a mixing console an external powered speaker or a recording device Troubleshooting 1 The power supply cannot be switched ON Check that the powe...

Page 6: ...4 IBANEZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 7: ...E XLR 1 GND 2 HOT 3 COLD 3 2 BAND EQ 2 EQ BASS TREBLE 4 VOLUME 5 CHORUS INSTRUMENT CHORUS 6 CHORUS INSTRUMENT 7 REVERB INSTRUMENT MICROPHONE REVERB 8 REVERB 9 AUX IN 1 8 3 5mm 10 MASTER LINE OUT 11 PO...

Page 8: ...Sie das Ger t mit einem gr eren Abstand zum Radio oder Fernsehger t auf oder ndern Sie die Ausrichtung des Radios oder Fernsehger ts Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgf ltig...

Page 9: ...LE Frequenzbereich F r Frequenzen und Pegel beachten Sie bitte die Technischen Daten am Ende dieser Anlei tung 4 VOLUME Steuert den Vorverst rkerpegel des jeweiligen Kanals Effekte und Master Sektion...

Page 10: ...nouveau normalement essayez d en loigner l appareil ou de changer l orientation du poste Consignes de s curit Lisez attentivement ces consignes de s curit avant d utiliser cet ap pareil en veillant c...

Page 11: ...AVE et AIGU Consultez la fiche tech nique la fin de ce manuel pour les fr quences et les niveaux 4 VOLUME r glage du niveau de chaque canal du pr amplificateur Effets et section master 5 Commutateur C...

Page 12: ...idad Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y util celo nicamente observando dichas precauciones Cuando haya le do las precauciones gu rdelas con el Manual del propietar...

Page 13: ...preamplificador de cada canal Secci n de efectos y master 5 Interruptor CHORUS permite activar desactivar el CHORUS del canal INSTRUMENT 6 CHORUS controla la velocidad del efecto de chorus en el canal...

Page 14: ...causa di tali disturbi spegnere l alimentazione dell apparecchio Se dopo lo spegnimen to la radio o la televisione tornano a funzionare normalmente cer care di allontanarle dall apparecchio o di modif...

Page 15: ...ore consultare la scheda tecnica alla fine del manuale 4 VOLUME controlla il livello di uscita del preamplificatore di ogni canale Sezione effetti e master 5 Interruttore CHORUS Accende spegne l effet...

Page 16: ...14 Ibanez 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 T30II 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5000M 5000M 17...

Page 17: ...2 BAND EQ Shelving EQ BASS TREBLE 4 VOLUME Master 5 CHORUS INSTRUMENT CHORUS 6 CHORUS instrument channel 7 REVERB REVERB 8 REVERB REVERB 0 9 AUX INPUT 1 8 10 MASTER LINE OUTPUT 11 POWER POWER LED 12...

Page 18: ...pojemnik w z p ynem na przyk ad wazon w 19 Urz dzenie musi by pod czone do gniazdka sieciowego z uziemieniem Symbol b yskawicy ze strza k w tr jk cie r wnobocznym ostrze ga u ytkownika e wewn trz obud...

Page 19: ...izolacji kabla zasi laj cego a tym samym po arem lub pora eniem pr dem Nie u ywa urz dzenia na du ej g o no ci przez d u szy czas W zale no ci od ustawionego poziomu g o no ci d ugotrwa e u ywanie urz...

Page 20: ...ia dostarczonego w zestawie ka bla zasilaj cego Wzmacniacza nale y u ywa wy cznie z napi ciem podanym na panelu 14 LINE OUT Gniazdo wyj ciowe 1 4 cala typu jack dostarcza sygna na poziomie liniowym sp...

Page 21: ...rede el tri ca com liga o terra O s mbolo do raio que termina numa ponta de seta dentro de um tri ngulo equil tero destina se a avisar o utilizador da presen a de tens o perigosa n o isolada no interi...

Page 22: ...l trico N o utilize o equipamento a altos n veis de volume durante um longo per odo de tempo Utilizar o equipamento a altos n veis de volume atrav s de auscultadores durante um longo per odo de tempo...

Page 23: ...dicada no painel 14 LINE OUT Jack 1 4 de polegada com sa da de n vel de linha vinda do pr MASTER Pode ligar uma mesa de mistura amplificador ex terno ou dispositivo de grava o Resolu o de problemas 1...

Page 24: ...22 Ibanez 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 25: ...23...

Page 26: ...ICROPHONE XLR 1 2 3 3 2 BAND EQ BASS TREBLE 4 VOLUME 5 CHORUS CHORUS INSTRUMENT 6 CHORUS 7 REVERB REVERB 8 REVERB REVERB 0 9 AUX INPUT 1 8 10 MASTER LINE OUTPUT 11 POWER POWER 12 POWER VOLUME MASTER 0...

Page 27: ...which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving anten...

Page 28: ......

Reviews: