A-7
-
Evitare situazioni pericolose dove
l’operatore o i passanti possano
venire schiacciati dalla gru, dagli
stabilizzatori o dal carico.
- Utilizzare sempre elmetto, scarpe
antinfortunistiche, guanti da lavoro.
Evitare di indossare indumenti con
facili appigli. Si consiglia pertanto di
far uso di una tuta da lavoro.
- Rispettare e far rispettare le distanze
minime di sicurezza (EN 349, vedi
Tab. A-1).
-
- Avoid hazardous situations in which
the user, other personnel or passers-
by may be crushed by the crane,
stabilisers or the load.
- Always wear a helmet, industrial
footwear and gloves. Do NOT wear
loose or baggy clothing. Personnel
must wear overalls.
- Abide by safety distances and make
sure all others do the same (EN 349,
see Tab. A-1).
- Gefährliche Situationen, in denen der
Kranführer oder Passanten vom Kran,
von den Stützen oder von der Last
eingequetscht werden können,
vermeiden.
-
Immer Schutzhelm, Sicherheitss-
chuhe und Arbeitshandschuhe tragen.
Keine Kleidung tragen, die leicht
hängen bleiben kann. Am besten
einen Arbeitsoverall tragen.
- Die Sicherheits-Mindestabstände ein-
halten und für ihre Einhaltung sorgen
(EN 349, siehe Tab. A-1).
Tab. A-1: Distanze minime di sicurezza -
Min. safety distances
- Min. Sicherheitsabstände (EN 349)
CORPO
BODY
KÖRPER
a > 500 mm
TESTA
HEAD
KOPF
a > 300 mm
GAMBA
LEG
BEIN
a > 180 mm
PIEDE
FOOT
FUSS
a > 120 mm
DITA DEL PIEDE
TOES
ZEHE
a > 50 mm
BRACCIO
ARM
a > 120 mm
MANO
HAND
a > 100 mm
DITO DELLA MANO
FINGER
a > 25 mm