B-44
B.8.2 DISTANZA
DA
LINEE
ELETTRICHE
La gru può essere movimentata in
prossimità di linee elettriche aeree solo
a distanza D maggiore di 7 m.
Per ulteriori chiarimenti e in caso di
contatto con linea elettrica consultare il
paragrafo §A.2.
B.8.3 PENDENZA
DEL
TERRENO
Controllare che l’angolo di inclinazione
del veicolo non superi il valore massimo
ammesso (vedi §D.1.1). Alle estremità
del basamento sono applicati degli
indicatori di livello per facilitare il
controllo.
B.8.2 DISTANCE FROM
POWER LINES
The crane should only be operated at a
distance D of at least 7
m from
electricity power lines.
For further information and action to be
taken in the event of contact with power
lines see section §A.2.
B.8.3 GROUND SLOPE
Check that vehicle incline is within the
maximum permitted value (see §D.1.1).
Level indicators are located at the ends
of the base.
B.8.2 ABSTAND VON
ELEKTRISCHEN LEITUNGEN
In der Nähe von elektrischen
Freileitungen darf der Kran nur in einem
Abstand D von mehr als 7 m bedient
werden. Für weitere Angaben für den
Fall des Kontakts mit einer elektrischen
Leitungen wird auf Abschnitt §A.2
verwiesen.
B.8.3 GEFÄLLE DES
GELÄNDES
Sicherstellen, dass der Neigungswinkel
des Fahrzeugs nicht den zulässigen
Höchstwert übersteigt (siehe
§D.1.1).
An den Enden des Sockels sind
Nivellieranzeigen angebracht, um die
Kontrolle zu erleichtern.
D>
7m
G°
Summary of Contents for Amco Veba 806N
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH ...
Page 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH ...
Page 135: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH ...
Page 144: ...D 1 806N 906N D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN ...
Page 199: ......