A-32
- Verificare che i tiranti di fissaggio
all’autocarro siano correttamente
fissati e che la gru non abbia mai
subito movimenti relativi rispetto al
controtelaio.
-
Controllare visivamente il serraggio
delle viti di fissaggio dei cilindri di
rotazione e in generale di tutta la
bulloneria.
- Controllare che perni e viti utilizzate
nelle estensioni e in altri tipi di attrezzi
siano assemblati e fissati
correttamente.
- Check that the mounting bolts used to
secure the crane to the truck are
secured correctly and that the crane is
in the correct position relative to the
frame of the truck.
-
Visually check the tightness of rotation
cylinder securing screws and all nuts
and bolts in general.
- Check that pins and screws used in
the extensions and in other lifting tools
are assembled and secured correctly.
- Sicherstellen, dass die Zugstangen
zur Befestigung am Lkw korrekt
angebracht sind und der Kran sich in
der korrekten Position relativ zum
Fahrzeugrahmen befindet.
-
Mittels Sichtkontrolle den Anzug der
Befestigungsschrauben der Drehzy-
linder und im Allgemeinen aller
Verschraubungen überprüfen.
-
Sicherstellen, dass Bolzen und
Schrauben auf Ausschüben und
anderen Hubgeräten korrekt montiert
und befestigt sind.
Summary of Contents for Amco Veba 103
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 52: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 94: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 103: ...D 1 103 D DATI TECNICI D TECNICAL DATA D TECHNISCHE ANGABEN...
Page 137: ......