- 24 -
Pénurie de carburant
Kraftstoffmange
Carenza di carburante
Escassez de combustível
Remplissez de carburant
Kraftstoff einfüllen
Riempi con carburante
Encha com combustível
LLENAR CON COMBUSTIBLE
Fill with fuel
Überprüfen Sie den Ölstand
Controllare il livello dell’olio
COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE
Check the oil level
Remplir d’huile jusqu’au repère supérieur
Sur la tige
Füllen Sie bis zur oberen Markierung Öl ein
Auf der Stange
Sulla canna
Encha com óleo até a marca superior
Na haste
LLENAR CON ACEITE HASTA LA MARCA
SUPERIOR
Fill with oil to the upper mark
On the rod
Batterie sans charge
Batterie ohne Ladung
Batteria senza carica
Bateria sem carga
BATERÍA SIN CARGA
Battery without charge
Charger la batterie
Laden Sie den Akku auf
Caricare la batteria
Carregue a bateria
CARGAR LA BATERÍA
Charge the battery
FALTA COMBUSTIBLE
Fuel shortage
CAUSAS / Les causes /
Ursachen / Causes / Cause/
Causa
SOLUCIONES / Des solutions /
Lösungen / Solutions / Soluzioni
/ Soluções
EL MOTOR NO ARRANCA / LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS / DER MOTOR STARTET NI-
CHT / THE MOTOR DOES NOT START / IL MOTORE NON SI AVVIA/ O MOTOR NÃO LIGA
L’injecteur ne fournit pas de carburateur
Der Vergaser liefert keinen Kraftstoff
L’iniettore non fornisce carburatore
O carburador não fornece combustível
EL CARBURADOR NO SUMINISTRA COMBUSTIBLE
The carburetor does not supply fuel
Réparer ou remplacer l’carburateur
Den Vergaser reparieren oder austauschen
Riparare o sostituire il’carburatore
Repare ou substitua o carburador
REPARAR O SUSTITUIR EL CARBURADOR
Repair or replace the carburator
Summary of Contents for HY3100L
Page 5: ...4...