wwww.blackanddecker.com
DE
NL
Voer een visuele inspectie uit van de
externe en interne componenten.
Perform a visual inspection of the external
and internal components.
Effectuez une inspection visuelle des
composants externes et internes.
Führen Sie eine Sichtprüfung der externen
und internen Komponenten durch
Eseguire un’ispezione visiva dei componenti
esterni e interni.
Realice una inspección visual de los
componentes externos e internos.
Realize uma inspeção visual dos
componentes externos e internos.
DE
NL
Het temperatuurbereik voor het gebruik van deze
apparatuur ligt 5ºC en + 40ºC.
The temperature range for the use of this equipment
is b 5ºC and + 40ºC
La plage de température pour l’utilisation de cet
équipement est comprise entre + 5ºC et + 40ºC
Der Temperaturbereich für die Verwendung dieses
Geräts liegt zw 5°C und + 40°C.
L’intervallo di temperatura per l’uso di questa
apparecchiatura è compreso tra + 5°C e + 40°C.
El rango de temperatura para el uso de este equipo
está entre +5ºC y +40ºC.
A faixa de temperatura para o uso deste equipamento
está entre + 5ºC e + 40ºC.
DE
NL
Alle items moeten regelmatig worden schoongemaakt.
All items must be cleaned regularly.
Tous les articles doivent être nettoyés régulièrement.
Alle Gegenstände müssen regelmäßig gereinigt werden.
Tutti gli articoli devono essere puliti regolarmente.
Todos los elementos deben limpiarse regularmente.
Todos os itens devem ser limpos regularmente.
DE
NL
De uitlaatgassen bevatten koolmonoxide.
Dit gas is kleurloos en kleurloos en is zeer gevaarlijk.
GEBRUIK DE APPARATUUR NOOIT OP EEN GESLOTEN
LOCATIE OF MET SLECHTE VENTILATIE.
The exhaust gases contain carbon monoxide. This gas is
colorless and colorless and is very dangerous.
NEVER USE THE EQUIPMENT IN A LOCATION CLOSED OR
WITH POOR VENTILATION.
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de
carbone. Ce gaz est incolore et incolore et est très
dangereux. NE JAMAIS UTILISER L’ÉQUIPEMENT DANS
UN ENDROIT FERMÉ OU AVEC UNE MAUVAISE VENTILATION.
Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid. Dieses Gas ist
farblos und farblos und sehr gefährlich. VERWENDEN SIE
DAS GERÄT NIEMALS AN EINEM GESCHLOSSENEN S
TANDORT ODER MIT SCHLECHTER BELÜFTUNG.
I gas di scarico contengono monossido di carbonio.
Questo gas è incolore e incolore ed è molto pericoloso.
NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIATURA IN UN LUOGO
CHIUSO O CON VENTILAZIONE SCARSA.
Los gases del escape contienen monóxido de carbono.
Este gas es inoloro e incoloro y es muy peligroso.
NUNCA UTILICE EL EQUIPO E UN LUGAR CERRADO O CON
POBRE VENTILACIÓN.
Os gases de escape contêm monóxido de carbono.
Este gás é incolor e incolor e é muito perigoso.
NUNCA USE O EQUIPAMENTO EM LOCAL FECHADO OU
COM POUCA VENTILAÇÃO.
DE
NL
Hiervoor moet de reparatie van de generator worden
uitgevoerd door gekwalificeerd en geautoriseerd
personeel
The repair of the generator must be carried out
by qualified and authorized personnel for this purpose
La réparation du générateur doit être effectuée
par du personnel qualifié et autorisé à cet effet
Die Reparatur des generators muss zu diesem
Zweck von qualifiziertem und autorisiertem Personal
durchgeführt werden
La riparazione del generatore deve essere eseguita
da personale qualificato e autorizzato a tale scopo
La reparación del generador debe ser realizada
por personal cualificado y autorizado para este fin
O reparo do gerador deve ser realizado por
pessoal qualificado e autorizado para esse fim.
DE
NL
Zorg ervoor dat alle filters regelmatig worden
vervangen.
Make sure all filters are replaced regularly.
Assurez-vous que tous les filtres sont remplacé
régulièrement.
Stellen Sie sicher, dass alle Filter ersetzt sind
regelmäßig
Assicurarsi che tutti i filtri siano sostituito regolarmente.
Asegúrese que todos los filtros se sustituido
regularmente.
Verifique se todos os filtros estão substituído
regularmente.
SICHERHEIT/SAFETY /SÉCURITÉ / SICUREZZA / VEILIGHEID
/ SEGURIDAD / SEGURANÇA
- 1 -
Summary of Contents for HY3100L
Page 5: ...4...