background image

CE Declaración de Conformidad 

ES 

EC Certificate of conformity 

GB 

CE-Konformitätserklärung 

DE 

CE Déclaration de conformité 

CE Declaração de conformidade 

PT 

CE Certificaat van Conformiteit 

NL 

CE Certificato di conformità 

IT 

 

 

Fabricante 

• Manufacturer • Hersteller • Fabricant • Fabricante •  fabrikant • Produttore 

 

 

GRV POWER PRODUCTS, S.L. 

 

 

Por la presente certifica que lo siguiente 

• Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • 

Certifie ici que 

• Certifica que as seguintes • Verklaart hierbij dat het navolgende • Con la presente certifica che il seguente 

 

Generadore  

• Generator • Stromerzeuger •  Groupe Électrogène • Gerador •  Stroomgenerator • Generatore 

 

 

           HY4100L, HY9000LEK, HY9000LEK-3, HY10000LEK, HY10000LEK-T 

 

Cumple con las especificaciones de la directiva de la máquina y las modificaciones posteriores 

• Is in compliance with the 

specifications of the machine directive and subsequent modifications • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien • 
Est fabriqué en conformité avec les directives suivantes • Está em conformidade com as especificações da diretiva de 
máquina e modificações subseqüentes 

• in overeenstemming is met de specificaties van de machinerichtlijn en latere 

aanpassingen • È conforme alle specifiche della direttiva sulle macchine e successive modifiche 
 

 

 

2006/42/EC (MD)  Directiva Seguridad de las Máquina / Machine Directive 

 

2014/30/EU (EMC) Directiva Compatibilidad Electromagnética / EMC Directive 

 

2015/863 (amended 2011/65/EU) RoHS Directive 

 

2000/14/EC (amended 2005/88/EC) Directiva Emisiones Sonoras / Sound Level Directive  

 

 
 

 

92 Lwa dBA  

 

 

   

 

2016/1628 Directiva Certificación Emisiones Gases / Emission EURO 5 Directive

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 eIRL*97/68SA*2002/88*0105*00 

 

 

 

 

Cumple con los siguientes estándares  

• Conforms with the following standards • In Übereinstimmung mit den 

folgende Standards • Conformément aux normes suivantes Em conformidade com os seguintes padrões • Voldoet 
aan de volgende normen 

• Conforme ai seguenti standard 

 

EN ISO 8528-13:2016 

EN ISO 60204-1:2006/AC:2010 

EN ISO 5395-2: 2013 

EN 55012:2007+A1:2009 and EN 61000-6-1:2007 (EMC) 

EAN ISO 3744:2010, ISO8528-10:1998 (sound level) 

 
 

 
 

GRV POWER PRODUCTS, S.L. 

 

Avda. Alguema, 8A 
17771 Sta. Llogaia Alguema, Spain 

 

 

January 2021 
 
 
 
 
Xavier Soteras 
Managing Director 

Summary of Contents for HY3100L

Page 1: ...DE EN FR IT NL ES PT Benutzerhandbuch User manual Manuel d utilisation Manuale dell utente Handleiding Manual de usuario Manual do usu rio...

Page 2: ...e gaz est incolore et incolore et est tr s dangereux NE JAMAIS UTILISER L QUIPEMENT DANS UN ENDROIT FERM OU AVEC UNE MAUVAISE VENTILATION Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid Dieses Gas ist farblos und...

Page 3: ...nd der Vibration des Ger ts l sen k nnten Controllare le viti e i dadi che a causa della vibrazione dell attrezzatura potrebbero allentarsi Verifique los tornillos y tuercas que debido a la vibraci n...

Page 4: ...burante e danni alle apparecchiature Nunca coloque el generador en una posici n inclinada o vertical para evitar p rdidas de combustible y da os de equipo Nunca coloque o gerador em uma posi o inclina...

Page 5: ...4...

Page 6: ...cla de inicio Tecla Iniciar 4 Sicherung Fuse Fusible Fusibile Lont Fusible Fus vel 5 T Buchse T socket Prise T Presa T T aansluiting Toma T Toma da T 6 Erd Terminal Earth terminal Borne de terre Termi...

Page 7: ...ile Lont Fusible Fus vel 5 T Buchse T socket Prise T Presa T T aansluiting Toma T Toma da T 6 Erd Terminal Earth terminal Borne de terre Terminale di terra Aardingsterminal Toma de tierra Toma da terr...

Page 8: ...Lont Fusible Fus vel 5 T Buchse T socket Prise T Presa T T aansluiting Toma T Toma da T 6 Erd Terminal Earth terminal Borne de terre Terminale di terra Aardingsterminal Toma de tierra Toma da terra 7...

Page 9: ...Breaker Interruptor autom tico Disjuntor 4 5 6 Erd Terminal Earth terminal Borne de terre Terminale di terra Aardingsterminal Toma de tierra Toma da terra Transferschalter Transfer switch Commutateur...

Page 10: ...9 Wartungsposition Maintenance position Poste de maintenance Posizione di manutenzione Onderhoudspositie Posici n de mantenimiento Posi o de manuten o DE EN FR IT NL ES PT...

Page 11: ...10 lf llung Oil filling Remplissage d huile Riempimento di olio Olie vullen Llenado de aceite Enchimento de leo DE EN FR IT NL ES PT 1 2 3 O I L O I L O I L 15W 30 10W 40 O I L...

Page 12: ...nschlie en Connect battery cable Connecter le c ble de la batterie Collegare il cavo della batteria Sluit de batterijkabel aan Conectar el cable de la bater a Conecte o cabo da bateria DE EN FR IT NL...

Page 13: ...12 Tanken Fuel tank filling Ravitaillement Rabbocco Tanken Llenado del tanque de combustible Encher o tanque de combust vel DE EN FR IT NL ES PT 1 2 3 30...

Page 14: ...13 Vor dem Start Before start Avant de commencer Prima di iniziare Voordat u begint Antes de comenzar Antes de come ar DE EN FR NL ES PT IT 1 3 2 ON OFF...

Page 15: ...14 Vor dem Start Recoil start Avant de commencer Prima di iniziare Voordat u begint Antes de comenzar Antes de come ar DE EN FR NL ES PT IT 1 2 3 4...

Page 16: ...15 Elektrostart Electric start D marrage lectrique Avviamento elettrico Elektrische start Arranque electrico Partida el trica DE EN FR IT NL ES PT 1 2 3 4 OFF 5s 5s ON START OFF ON START...

Page 17: ...16 Betrieb STOP Operation STOP Fonctionnement STOP Esercizio STOP Gebruik STOP Operaci n STOP Opera o STOP DE EN FR IT NL ES PT 1 2 3 4 OFF ON START ON OFF ON OFF...

Page 18: ...17 1 2 3 lwechsel Oil change Remplacement d huile Cambio de l olio Olieverversing Cambio de aceite Troca de leo DE EN FR IT NL ES PT every 100 hours first 20 hours O I L O I L 15W 30 10W 40...

Page 19: ...18 1 2 3 4 DE EN FR IT NL ES PT Luftfilter Air filter Filtre air Filtro d aira Luchtfilter Filtro de aire Filtro de ar every 100 hours...

Page 20: ...19 1 2 3 4 DE EN FR IT NL ES PT Z ndkerze Spark plug Bougie d allumage Candela Bougie Buj a Vela de igni o 0 7 0 8mm...

Page 21: ...230 12 2 16A x2 LED5 LED3 13 11 70 12 8 3 IC210 Gasoline 4 1 Manual 212 0 6 AL2 5 2 5 1 BRUSH AVR 47 49 610 490 490 630 510 520 HY3100LE 50 2 5 kw 2 8 kw 230 12 2 16A x2 LED5 LED3 13 11 70 12 8 3 12...

Page 22: ...Weight Gross Weight Machine size Dimensions Package HY7000L 50 5 kw 5 5 kw 230 23 9 16A 32A LED6 5 3 25 13 76 12 8 3 IC390 Gasoline 7 Manual 389 1 1 AL5 5 1 BRUSH AVR 82 85 670 540 555 690 560 580 HY7...

Page 23: ...TERNATOR Power Power Factor Voltage Regulation DIMENSIONS WEIGHT Net Weight Gross Weight Machine size Dimensions Package 50 6 kw 6 6 kw 230 28 7 16A 32A LED6 5 3 25 11 77 12 8 3 12 14 IC425 Gasoline 1...

Page 24: ...mensions Package 50 7 5 kw 8 kw 230 34 8 16A 32A LED6 5 3 25 7 78 12 8 3 12 14 IC460 Gasoline 12 5 Manual Electric 460 1 1 AL7 5 7 5 1 BRUSH AVR 104 109 700 540 555 720x560x580 50 9 4 kva 10 kva 230 4...

Page 25: ...CARGA Battery without charge Charger la batterie Laden Sie den Akku auf Caricare la batteria Carregue a bateria CARGAR LA BATER A Charge the battery FALTA COMBUSTIBLE Fuel shortage CAUSAS Les causes U...

Page 26: ...Sie den Stecker ein Regola la spina Ajuste o plugue AJUSTAR EL ENCHUFE Adjust the plug R gulateur de tension endommag AVR Besch digter Spannungsregler AVR Regolatore di tensione anneHYiato AVR REGULAD...

Page 27: ...ives suivantes Est em conformidade com as especifica es da diretiva de m quina e modifica es subseq entes in overeenstemming is met de specificaties van de machinerichtlijn en latere aanpassingen conf...

Page 28: ...Licensed by HYUNDAI Corporation Korea...

Reviews: