Hydromatic HPGR200-D Owner'S Manual Download Page 2

Safety

2

Unpacking and Inspection

Handle with care. Check the items received against the
packing list to be sure that all equipment has been
received. Inspect the pump for shipping damage. If any is
found, file a claim with the carrier immediately.

General Safety Information

READ AND FOLLOW 
SAFETY INSTRUCTIONS!

This is the safety alert symbol. When you see this

symbol on your pump or in this manual, look for

one of the following signal words and be alert to the
potential for personal injury.

Warns about hazards that 

will

cause serious

personal injury, death, or major property damage if
ignored.

Warns about hazards that 

can

cause serious

personal injury, death, or major property damage if
ignored.

Warns about hazards that 

will

or 

can

cause

minor personal injury or property damage if ignored.

NOTE: 

Indicates special instructions which are important

but not related to hazards.

NOTE:

Install the pump in the vertical position only.

Installing the pump in any other position will void the
warranty.

NOTE:

This unit is not designed for applications involving

salt water or brine! Use with salt water or brine will void
warranty.

1. To avoid serious injury and/or property damage, read

these rules and instructions carefully. 

2. Check your local codes before installing. You must

comply with their rules.

3. Vent any sewage or septic tank according to local

codes.

4. Do not install the pump in any location classified as

hazardous by National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-1984.

5. The pump can run hot. To avoid burns when servicing

the pump, allow it to cool for 20 minutes after shut-
down before handling it.

6. Do not run the pump dry. Dry running can overheat

the pump and will void the warranty. 

7. The pump is permanently lubricated. Check the oil

level in the seal plate periodically. Check for water in
the oil in the seal plate. See instructions under
"Operation/Lubrication”, Page 5.

Hazardous voltage. Can shock, burn, or kill.

During operation the pump is in water. To avoid fatal
shock, proceed as follows if the pump needs servicing:

Electrically ground the pump to a suitable ground
such as a grounded water pipe, a properly ground-

ed metallic raceway, or a ground wire system. 

Do not remove cord or strain relief. 

Do not connect conduit to pump.

Do not lift the pump by the power cord (See ‘Cord

Lift Warning’, below).

A. Ground the pump according to all applicable codes

and ordinances.

B. Disconnect the power to the outlet box or circuit

breaker before servicing. 

C. To reduce the risk of electric shock, take care when

changing fuses or resetting the circuit breaker. Do not
stand in water when working on the control box or
with the circuit breaker.

D. This pump is intended for permanent connection only.

Provide a strain relief at the control box for the power
supply cord connection to box. All control compo-
nents must be UL or CSA listed and suitable for end
use application. Only qualified personnel should
install the pump and associated control equipment.

Risk of electrical shock and fire.

1. Attempting to lift or support the pump by

the power cord can damage cord and cord
connections, expose bare wires, and cause
a fire or electrical shock.

2. Use handle on top of pump for all lifting or

lowering of pump. Disconnect the power to
the pump before doing any work on it or
attempting to remove it from the pit.

3. Lifting or supporting the pump by the power

cord will void the warranty.

Risk of electrical shock.
Can burn or kill.
Do not lift pump by
power cord.

WARNING

4332 0203

CORD LIFT WARNING

Summary of Contents for HPGR200-D

Page 1: ...te http www hydromatic com Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 888 957 8677 English Pages 2 9 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus...

Page 2: ...overheat the pump and will void the warranty 7 The pump is permanently lubricated Check the oil level in the seal plate periodically Check for water in the oil in the seal plate See instructions under...

Page 3: ...ump unless it is properly grounded Wire the pump directly into a grounded ter minal block in an automatic float or pump controller box for automatic operation Connect the pump according to all applica...

Page 4: ...ions before adjusting overload setting Set the overload protective device to the nameplate full load current Size the overload protective device so that the trip cur rent is 115 of the nameplate full...

Page 5: ...the liquid level must be at least 19 1 2 for a three phase pump or 22 1 2 for a single phase pump to avoid overheating the motor Do not allow the pump to run in a dry sump It will void the warranty a...

Page 6: ...9 Unscrew four capscrews and remove the bearing bracket from the motor housing 10 Use a flat blade screwdriver and very carefully pry the lower seal half from the seal plate cavity 11 Use a flat blade...

Page 7: ...lears If the airlock persists DISCONNECT POWER pull the pump and drill a 1 8 hole in the discharge pipe between the pump discharge and the check valve Flow in matches or exceeds the A larger pump or m...

Page 8: ...25 4 14 O Ring G47 3811 0 3 G47 3811 0 2 15 Capscrew M5x8 1 16 Capscrew M10x30 3 17 O Ring 1 G47 3891 0 G47 3891 0 18 Oil Seal 1 F25 2501 0 F25 2501 0 19 Oil Seal Bushing 1 A24 3811 0 A24 3811 0 20 Im...

Page 9: ...request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired This warranty is not transferable EXCEPTIONS Hydromatic Special Application Pumps Battery Back Up Sump Pumps Fil...

Page 10: ...d huile dans la plaque d tanch it V rifier la pr sence d eau dans l huile dans la plaque d tanch it Se reporter aux instructions sous Fonctionnement Lubrification la page 13 Tension dangereuse Risque...

Page 11: ...ent mise la terre Brancher directement la pompe sur la pla quette de connexion mise la terre de l interrupteur flot teur automatique ou la bo te de contr leur de pompe pour le fonctionnement automatiq...

Page 12: ...e courant de pleine charge indiqu sur la plaque signal tique du moteur D terminer la puissance du dispositif de protection contre les surcharges de fa on que le courant de d clenchement corre sponde 1...

Page 13: ...ilisation continue le niveau de liquide doit tre au moins de 19 1 2 po pour une pompe moteur triphas ou de 22 1 2 po pour une pompe moteur monophas afin d viter la surchauffe du moteur Ne pas faire fo...

Page 14: ...ge et d poser le support de coussinet du carter de moteur 10 l aide d un tournevis lame plate extraire avec une extr me pr caution la moiti inf rieure de joint de la cavit de la plaque d tanch it 11 l...

Page 15: ...E COURANT extraire la pompe et forer un orifice de 1 8 po dans le tuyau de refoulement entre la pompe et le clapet antiretour Le d bit est gal ou sup rieur la Il est peut tre n cessaire d avoir une po...

Page 16: ...25 4 14 Joint torique G47 3811 0 3 G47 3811 0 2 15 Vis d assemblage M5x8 1 16 Vis d assemblage M10x30 3 17 Joint torique 1 G47 3891 0 G47 3891 0 18 Joint d huile 1 F25 2501 0 F25 2501 0 19 Bague de jo...

Page 17: ...une demande de service en vertu de sa garantie ne sera accept e apr s expiration de la dur e de sa garantie Ces garanties ne sont pas transf rables EXCEPTIONS Les pompes pour applications sp ciales le...

Page 18: ...estanqueidad peri dica mente Verifique que no haya agua en el aceite en la plan cha de estanqueidad Consulte las instrucciones en la sec ci n de Operaci n Lubricaci n P gina 21 Tensi n peligrosa Pued...

Page 19: ...a un bloque de bornes puesto a tierra en una caja de control de bomba o flotador autom tico para una operaci n autom tica Conecte la bomba conforme a todas las normas que corre spondan Para un funcion...

Page 20: ...a la corriente de carga total de la placa de f brica Determine el tama o del dispositivo de protecci n contra sobrecarga de manera que la corriente de disparo sea el 115 de la corriente de carga tota...

Page 21: ...quido debe ser al menos de 19 1 2 para una bomba trif sica o 22 1 2 para una bomba monof sica para evitar que el motor se recaliente No permita que la bomba funcione en un sumidero seco ya que se inv...

Page 22: ...e un destornillador de hoja plana y saque cuidadosa mente la mitad inferior de la junta de la cavidad de la plan cha de estanqueidad 11 Use un destornillador de hoja plana y saque cuidadosa mente la m...

Page 23: ...la descarga de la bomba y la v lvula de retenci n El flujo de entrada corresponde o Es posible que se necesite una bomba m s grande o m s bombas sobrepasa la capacidad de la bomba La bomba entrega Ve...

Page 24: ...11 0 3 G47 3811 0 2 15 Tornillo prisionero M5x8 1 16 Tornillo prisionero M10x30 3 17 Aro t rico 1 G47 3891 0 G47 3891 0 18 Junta de aceite 1 F25 2501 0 F25 2501 0 19 Manguito de la junta de aceite 1 A...

Page 25: ...un problema No se aceptar ninguna solicitud de servicio bajo garant a que se reciba despu s del vencimiento del Per odo de Garant a Esta garant a no se puede transferir EXCEPCIONES Las bombas para ap...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ......

Reviews: