56
COMANDO GAS
La manopola (1) del gas é
situata sulla parte destra del
manubrio. La posizione del
comando sul manubrio può
essere regolata allentando le
due viti di fi ssaggio.
AVVERTENZA
Non dimenticare di stringere
le viti (A) dopo la regolazione
COMANDO FRENO
ANTERIORE
La leva (2) del freno è situata
sul lato destro del manubrio e
comanda il freno anteriore.
La posizione del comando sul
manubrio può essere regolata
allentando le due viti di
fi ssaggio.
AVVERTENZA
Non dimenticare di
stringere le viti (B) dopo la
regolazione.
THROTTLE CONTROL
The throttle (1) knob, located
on the right-hand side of the
handlebar. The position on the
handlebar can be adjusted by
loosening the two fi xing
screws.
CAUTION
Do not forget to tighten the
screws (A) after the
adjustment.
FRONT BRAKE CONTROL
The brake control lever (2) is
situated on the right-hand side
of the handlebar and controls
the front wheel brake.
The position on the handlebar
can be adjusted by loosening
the two fi xing screws.
CAUTION
Do not forget to tighten the
screws (B) after the
adjustment.
POIGNEE DES GAZ
La poignée (1) des gaz est
placée à droite du guidon.
La position de la commande
sur le guidon peut être réglée
en desserrant les deux vis de
fi xation.
ATTENTION
N’oubliez pas de serrer les
vis (A) après le réglage.
COMMANDE FREIN AVANT
La manette (2) de commande
du frein avant est placée du
côté droit du guidon.
La position de la commande
sur le guidon peut être réglée
en desserrant les deux vis de
fi xation.
ATTENTION
N’oubliez pas de serrer les
vis (B) après le réglage.
GASANLASSER
Der Griff (1) für das Gas,
der sich auf der rechten
Seite des Lenkers befi ndet.
Die Schaltungs-Position
auf dem Lenker kann
durch Lockern der beiden
Befestigungsschrauben
eingestellt werden.
MAN BEACHTE
Nach der Einstellung nicht
vergessen, die Schrauben
(A) anzuziehen.
STEUERUNG
VORDERBREMSE
Der Bremshebel (2) befi ndet
sich auf der rechten Seite
des Lenkers und steuert
die Vorderbremse. Die
Schaltungs-Position auf dem
Lenker kann durch
Lockern der beiden
Befestigungsschrauben
eingestellt werden.
MAN BEACHTE
Nach der Einstellung nicht
vergessen, die Schrauben
(B) anzuziehen.
WRCR 125 2009.indd 56
WRCR 125 2009.indd 56
21-07-2008 16:44:22
21-07-2008 16:44:22
Summary of Contents for CR 125 2009
Page 177: ...177 WRCR 125 2009 indd 177 WRCR 125 2009 indd 177 21 07 2008 16 45 43 21 07 2008 16 45 43 ...
Page 179: ...179 WRCR 125 2009 indd 179 WRCR 125 2009 indd 179 21 07 2008 16 45 45 21 07 2008 16 45 45 ...
Page 180: ...180 WRCR 125 2009 indd 180 WRCR 125 2009 indd 180 21 07 2008 16 45 46 21 07 2008 16 45 46 ...
Page 181: ...181 WRCR 125 2009 indd 181 WRCR 125 2009 indd 181 21 07 2008 16 45 47 21 07 2008 16 45 47 ...
Page 208: ...208 WRCR 125 2009 indd 208 WRCR 125 2009 indd 208 21 07 2008 16 46 04 21 07 2008 16 46 04 ...
Page 209: ...209 WRCR 125 2009 indd 209 WRCR 125 2009 indd 209 21 07 2008 16 46 06 21 07 2008 16 46 06 ...
Page 210: ...210 WRCR 125 2009 indd 210 WRCR 125 2009 indd 210 21 07 2008 16 46 07 21 07 2008 16 46 07 ...
Page 211: ...211 WRCR 125 2009 indd 211 WRCR 125 2009 indd 211 21 07 2008 16 46 09 21 07 2008 16 46 09 ...
Page 212: ...212 WRCR 125 2009 indd 212 WRCR 125 2009 indd 212 21 07 2008 16 46 10 21 07 2008 16 46 10 ...
Page 213: ...213 WRCR 125 2009 indd 213 WRCR 125 2009 indd 213 21 07 2008 16 46 12 21 07 2008 16 46 12 ...
Page 214: ...214 WRCR 125 2009 indd 214 WRCR 125 2009 indd 214 21 07 2008 16 46 13 21 07 2008 16 46 13 ...
Page 215: ...215 WRCR 125 2009 indd 215 WRCR 125 2009 indd 215 21 07 2008 16 46 15 21 07 2008 16 46 15 ...
Page 216: ...216 WRCR 125 2009 indd 216 WRCR 125 2009 indd 216 21 07 2008 16 46 17 21 07 2008 16 46 17 ...
Page 217: ...217 WRCR 125 2009 indd 217 WRCR 125 2009 indd 217 21 07 2008 16 46 18 21 07 2008 16 46 18 ...
Page 218: ...218 WRCR 125 2009 indd 218 WRCR 125 2009 indd 218 21 07 2008 16 46 20 21 07 2008 16 46 20 ...
Page 219: ...219 WRCR 125 2009 indd 219 WRCR 125 2009 indd 219 21 07 2008 16 46 21 21 07 2008 16 46 21 ...
Page 220: ...220 WRCR 125 2009 indd 220 WRCR 125 2009 indd 220 21 07 2008 16 46 23 21 07 2008 16 46 23 ...
Page 221: ...221 WRCR 125 2009 indd 221 WRCR 125 2009 indd 221 21 07 2008 16 46 24 21 07 2008 16 46 24 ...
Page 222: ...222 WRCR 125 2009 indd 222 WRCR 125 2009 indd 222 21 07 2008 16 46 25 21 07 2008 16 46 25 ...
Page 223: ...223 WRCR 125 2009 indd 223 WRCR 125 2009 indd 223 21 07 2008 16 46 27 21 07 2008 16 46 27 ...
Page 224: ...224 WRCR 125 2009 indd 224 WRCR 125 2009 indd 224 21 07 2008 16 46 28 21 07 2008 16 46 28 ...
Page 225: ...225 WRCR 125 2009 indd 225 WRCR 125 2009 indd 225 21 07 2008 16 46 29 21 07 2008 16 46 29 ...
Page 226: ...226 WRCR 125 2009 indd 226 WRCR 125 2009 indd 226 21 07 2008 16 46 30 21 07 2008 16 46 30 ...
Page 227: ...227 WRCR 125 2009 indd 227 WRCR 125 2009 indd 227 21 07 2008 16 46 32 21 07 2008 16 46 32 ...
Page 228: ...228 WRCR 125 2009 indd 228 WRCR 125 2009 indd 228 21 07 2008 16 46 33 21 07 2008 16 46 33 ...
Page 229: ...229 WRCR 125 2009 indd 229 WRCR 125 2009 indd 229 21 07 2008 16 46 35 21 07 2008 16 46 35 ...
Page 230: ...230 WRCR 125 2009 indd 230 WRCR 125 2009 indd 230 21 07 2008 16 46 36 21 07 2008 16 46 36 ...
Page 231: ...231 WRCR 125 2009 indd 231 WRCR 125 2009 indd 231 21 07 2008 16 46 38 21 07 2008 16 46 38 ...
Page 232: ...232 WRCR 125 2009 indd 232 WRCR 125 2009 indd 232 21 07 2008 16 46 39 21 07 2008 16 46 39 ...
Page 233: ...233 WRCR 125 2009 indd 233 WRCR 125 2009 indd 233 21 07 2008 16 46 41 21 07 2008 16 46 41 ...
Page 234: ...234 WRCR 125 2009 indd 234 WRCR 125 2009 indd 234 21 07 2008 16 46 42 21 07 2008 16 46 42 ...
Page 235: ...235 WRCR 125 2009 indd 235 WRCR 125 2009 indd 235 21 07 2008 16 46 43 21 07 2008 16 46 43 ...