
H.11
Part. N. 8000 A5911 (03-2006)
RIMONTAGGIO MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
REENSEMBLAJE MOTOR
Coppie di serraggio - Tightening torques - Couples de serrage - Anziehmoment - Pares de torsion
8- M18x1,25
180 Nm- 18 Kgm- 130 ft/lb
11- M6x1 (+LOCTITE 272)
11 Nm- 1,1 Kgm- 7.9 ft/lb
14- M6x1
8 Nm- 0,8 Kgm- 5.8 ft/lb
20- M18x1
75 Nm- 7,6 Kgm- 55 ft/lb
21- M6x1 (+LOCTITE 243)
8 Nm- 0,8 Kgm- 5.8 ft/lb
STANDARD
M5x0,8
6 Nm- 0,6 Kgm- 4.3
ft/lb
M6x1
8 Nm-0,8 Kgm- 5.8
ft/l
M8x1,25
21 Nm- 2,1 Kgm- 15.5
ft/lb
PUNTI DI LUBRIFICAZIONE-NOTE
LUBRIFICANTE-ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
LUBRICATING POINTS-NOTES
LUBRICANT-INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
POINTS À GRAISSER-AVIS
LUBRIFICANT-INSTRUCTIONS POURL’ASSEMBLAGE
SCHMIERUNGSPUNKTE-ANMERKUNG
SCHMIERMITTEL-ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE
PUNTOS DE LUBRICACION- NOTAS
LUBRICANTE-INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
C
Incollare i due semicarter con "Loctite 510" (Pianermetic)
Glue the two half casings by “Loctite 510" (Pianermetic)
Coller les deux demi-carters avec "Loctite 510"
(Pianermetic)
Die beiden halbabdeckungen mit "Loctite 510" (Pianermetic) kleben
Pegar los dos semicárteres con "Loctite 510" (Pianermetic)
O
Olio motore
Engine oil
Huile moteur
Motoröl
Aceite para motor
O/G
Olio motore o grasso WATER RESISTANT
Engine oil or grease WATER RESISTANT
Huile moteur ou graisse WATER RESISTANT
Motoröl oder Fett WATER RESISTANT
Aceite para motor o bien grasa WATER RESISTANT
Summary of Contents for 450 Rancher
Page 499: ...L 25 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 501: ...L 27 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 503: ...L 29 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 505: ...L 31 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 507: ...L 33 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...