
D.86
Part. N. 8000 A5911 (03-2006)
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
Controllo tubazione di alimentazione
Verificare che la tubazione (1) non presenti perdite e, se necessario, effettuare
la sostituzione.
Rimuovere la tubazione di alimentazione come descritto a pagina E.21.
Checking the fuel hose
Check the hose (1) for leaks and replace it, if necessary.
Remove the fuel hose as shown on page E.21.
Controle tuyau carburant
Contrôler qu’il y n’ait pas pertes sur le tuyau (1) et, si nécessaire, effectuer la
substitution.
Oter le tuyau carburant d’après les instructions au cpage E.21.
Kontrolle Treibstoffrohr
Prüfen, daß es keine Verluste auf der Treibstoffrohr (1) gibt und, wenn
notwendig, sie ersetzen.
Den Treibstoffrohr entfernen wie aul Seite E.22 beschrieben.
Control tubería carburante
Controlar que el tuberia (1) no presenta pérdidas y, si necesario, efectuar la
sustitución.
Retirar el tuberia carburante como indicado en la página E.22
Summary of Contents for 450 Rancher
Page 499: ...L 25 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 501: ...L 27 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 503: ...L 29 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 505: ...L 31 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Page 507: ...L 33 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...