
182
SOSTITUZIONE LAMPADINE
PROIETTORE (WR, “Enduro”
USA/CDN)
Per accedere alle lampadine del
proiettore, occorre procedere nel
modo seguente:
- togliere la vite di fissaggio
superiore del portafaro al supporto
strumento (A);
- spostare in avanti il portafaro (B)
e tirarlo verso l’alto (C) per
sganciarlo dai due supporti
inferiori;
- rimuovere il portafaro;
- togliere il connettore (2) della
lampada biluce e la cuffia (3) in
gomma;
- sganciare la molletta (4) di tenuta
e rimuovere la lampada.
Per sostituire la lampada della
luce di posizione, (5) è sufficiente
sfilarla dalla calotta interna.
Effettuata la sostituzione,
procedere inversamente per il
rimontaggio.
HEADLAMP BULBS
REPLACEMENT (WR, “Enduro”
USA/CDN)
To gain access to the healamp
bulbs, proceede as follows:
- remove the upper fastening
screw of the the headlamp carrier
to the instrument panuel support (A);
- push forward the headlamp
carrier (B) and pull it towards the
high (C) in order to uncouple from
the two lower supports.
- remove the headlamp carrier;
- release the bulb holding spring (4)
and then the bulb itself.
To replace the parking light bulb,
(5)
extract it from the inside cover.
After replacement, reverse
operations for reassembly.
REMPLACEMENT DES
AMPOULES DU PHARE AVANT
(WR, “Enduro” USA/CDN)
Pour accéder à l’ampoule du
phare avant, opérer comme suit:
- enlever la vis de fixation
supérieure du porte-phare sur
support de l'instrument (A) ;
- déplacer en avant le porte-phare
(B) et le tirer vers le haut (C)
pour le décrocher des deux
supports inférieurs;
- enlever le porte-phare;
- ôter le connecteur (2) de
l’ampoule à deux feux et le
protecteur (3) en caoutchouc;
- décrocher la pince de maintien (4)
de l’ampoule et enlever l’ampoule.
Pour remplacer l’ampoule du feux
de position, (5) il suffit de la
extraire de la calotte intérieure.
Le remplacement effectué,
inverser l’opération pour
réassembler.
AUSTAUSCH DER SCHEIN-
WERFERLAMPEN (WR, “Enduro”
USA/CDN)
Um an die Scheinwerferlampe
heranzukommen, wie folgt
vorgehen:
- Die obere Befestigungsschraube
der Scheinwerferhalterung an
der Instrumentenhalterung (A)
entfernen.
- Die Scheinwerferhalterung (B)
nach vorne schieben und nach
oben (C) ziehen, um sie aus den
beiden unteren Halterungen
auszuhaken.
- Die Scheinwerferhalterung
ausbauen.
- Den Verbinden (2) der
Zweilichtbirne und die
Gummikappe (3) abnehmen;
- Die Lampenhalteklammer (4)
abhängen und die Lampe
entfernen.
Zum Austausch der Birne des
Positionslichtes (5) ist diese
einfach aus der inneren Kappe
herauszuziehen.
Nach dem Austasch ist für das
Aufmontieren in umgekehrter
Reihenfolge zu verfahren.
IMP. 10-250-300-2009 16-06-2008 11:47 Pagina 182
Summary of Contents for 2009 WR 250
Page 181: ...181 USA CDN B 3 4 5 1 C F D E 2 6 A G IMP 10 250 300 2009 16 06 2008 11 47 Pagina 181 ...
Page 198: ...198 NOTES FOR USA CDN MODEL IMP 11 250 300 2009 16 06 2008 12 00 Pagina 198 ...
Page 236: ...MEMORANDUM 236 IMP 13 250 300 2009 13 06 2008 11 26 Pagina 236 ...
Page 237: ...237 MEMORANDUM IMP 13 250 300 2009 13 06 2008 11 26 Pagina 237 ...
Page 238: ...MEMORANDUM 238 IMP 13 250 300 2009 13 06 2008 11 26 Pagina 238 ...
Page 239: ...239 MEMORANDUM IMP 13 250 300 2009 13 06 2008 11 26 Pagina 239 ...
Page 240: ...240 MEMORANDUM IMP 13 250 300 2009 13 06 2008 11 26 Pagina 240 ...
Page 241: ...241 MEMORANDUM IMP 13 250 300 2009 13 06 2008 11 26 Pagina 241 ...
Page 242: ...242 MEMORANDUM IMP 13 250 300 2009 13 06 2008 11 26 Pagina 242 ...