SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DECOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESCOMPOSICION DEL MOTOR
Smontaggio albero motore
Porre l'albero in posizione adatta e rimuovere il perno di biella da uno dei
semivolani.
Disassembly of crankshaft
Place the crankshaft in a suitable fixture and press the crankpin out of one of
the flywheels.
Démontage de l'arbre moteur
Placer l'arbre à la position plus convénable et enlever le goujon de bielle d'un
des semi-volants.
Abmontierung der Antriebswelle
Die Welle in eine günstige Stellung setzen, so daß der Kurbelzapfen von einem
der Schwungräder entfernt werden kann.
Desmontaje del eje motor
Coloque el eje en posición adecuada y remueva el perno de biela de uno de
los volantes.
Togliere la biella ed il cuscinetto a rullini.
Remove the connecting rod, shims, and needle bearing.
Dégager la bielle et le palier à rouleaux.
Die Pleuelstange und das Nadellager abnehmen.
Quite la biela y el cojinete de agujas.
Girare il semialbero e far fuoriuscire il perno di biella.
Turn the flywheel over half and press out the crankpin.
Tourner le demi-arbre pour dégager le goujon de bielle.
Das Schwungrad drehen und den Kurbelzapfen herauskommen lassen.
Gire el semieje y haga salir el perno de biela.
N° 8000A3632
(06-04)
F.21
Man 630-2004-IMP. F-1 16-07-2004 15:40 Pagina F.21
Summary of Contents for 2004 SMR 630
Page 6: ...N 8000A3632 06 04 4 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 4 ...
Page 8: ...6 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 6 ...
Page 9: ...N 8000A3632 06 04 7 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 7 ...
Page 10: ...8 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 8 ...
Page 11: ...N 8000A3632 06 04 9 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 9 ...
Page 12: ...10 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 10 ...
Page 13: ...N 8000A3632 06 04 11 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 11 ...