TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
I.46
N° 8000A3632
(06-04)
Jetzt sehen wir, was in jedem Schaft in der AUSFEDERUNGS- oder RÜCKKEHR-
PHASE geschieht. Die Ausdehnung der Feder drückt das Tragrohr nach unten und
bestimmt eine Ölerfordernis im Innern des Einsatzes (siehe ABB. 4). Die
Kompression der in der Kammer über dem Pumpenelement (10) vorhandenen
Ölmenge bestimmt den Schub, der die Lamellen (B), auf dem unteren Teil des
Kolbens des Pumpenelements, öffnet. Zur Änderung der Dämpfung in dieser
Phase ist es möglich, das Lamellenpaket (B), wie für den Kolben (4) beschrieben,
zu verändern. Außer des beschriebenen Durchlaufs wird das Öl im Innern der
Stange (9) vorgeschoben und kann in die untere Kammer vom Pumpenelement,
durch den von der Stellung der Kegelnadel (13) bestimmten Bereich fließen. Die
Größe dieser Fläche kann durch Änderung der Position der Ausfederungs-
Einstellschraube (11) geändert werden. Die Füllung der unteren Kammer vom
Pumpenelement erfolgt in dieser Phase auch durch den Öldurchlauf durch die
Langlöcher des Kolbens (4). Der Öldruck überwindet den Widerstand der
Gegenfeder (21), hebt die Lamelle (22) an und gestattet den Durchlauf von der
Außenkammer zur Innenkammer der Kapsel (6).
ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN FÜR EINE RICHTIGE ÜBERPRÜFUNG
1. Nach einem kompletten Ausbau, für den Wiedereinbau immer neue
Dichtungen benutzen.
2. Zum Anziehen zweier naheliegender Schrauben oder Muttern, immer die
Sequenz 1-2-1 anwenden, d.h., die erste Schraube (1) erneut anziehen,
nachdem die zweite Schraube (2) angezogen wurde.
3. Für die Reinigung nicht entzündbare und vorzugsweise biologisch abbaubare
Lösemittel benutzen.
4. Vor dem Wiedereinbau immer alle Teile in entsprechender Berührung mit
Gabelöl schmieren.
5. Auf die Lippen der Dichtungsringe immer vor dem Wiedereinbau Fett
anbringen.
6. Nur metrische Schlüssel und nicht in Zoll benutzen. Die Schlüssel mit
Zollmaßen können ähnliche Abmessungen als jene in Millimeter haben, können
aber die Schrauben beschädigen und das Ausschrauben unmöglich machen.
ABB.4
STÖRUNGEN - URSACHEN - BEHEBUNGEN
Dieser Pragraph enthält einige Störungen, die während der Gabelanwendung auftreten können, zeigt die Ursachen an, die sie hervorgerufen
haben können und schlägt eventuelle Behebungen vor. Immer in dieser Tabelle nachsehen, bevor auf die Gabel eingegriffen wird.
STÖRUNG
URSACHE
BEHEBUNG
Ölverlust aus Dichtungsring
1. Dichtungsring-Verschleiß
1. Auswechseln
2. gerieftes Tragrohr
2. Rohr und Dichtungsring auswechseln
3. verschmutzter Ring
3. Reinigen und auswechseln
Ölverlust aus Schaftboden
1. Defekte OR-Dichtung
1. Auswechseln
des Bodenventils
2. Gelockertes Bodenventil
2. Anziehen
3. Defekte OR-Dichtung der
3. Auswechseln
Kompressions-Einstell-Schraube
Die Gabel erweist sich als
1. Niedriger Ölstand
1. Ölstand wiederherstellen
zu weich in jedem Einstell-Zustand
2. Feder außer Betrieb
2. Feder austauschen
3. zu niedrige Öl-Viskosität
3. Öl-Viskosität wechseln
Die Gabel erweist sich als
1. zu hoher Ölstand
1. Ölstand wiederherstellen
zu hart in jedem Einstell-Zustand
2. zu hohe Öl-Viskosität
2. Öl-Viskosität wechseln
Die Gabel reagiert nicht
1. Nadel im Inneren der
1. Die Stange reinigen und austauschen
auf die Regler-Veränderungen
Stange blockiert
2. Kompressions-Einstell-
2. Ausbauen und reinigen
schraube blockiert
2. Öl mit Fremdstoffe
2. Reinigen und Öl wechseln
3. Dämpferventil durch
3. Ausbauen und reinigen
Fremdstoffe verstopft
Steifheitsverlust der Schäfte
Gleitbuchse abgenutzt
Auswechseln.
Man. 630-2004-IMP. I-3 27-07-2004 11:56 Pagina I.46
Summary of Contents for 2004 SMR 630
Page 6: ...N 8000A3632 06 04 4 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 4 ...
Page 8: ...6 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 6 ...
Page 9: ...N 8000A3632 06 04 7 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 7 ...
Page 10: ...8 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 8 ...
Page 11: ...N 8000A3632 06 04 9 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 9 ...
Page 12: ...10 N 8000A3632 06 04 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 10 ...
Page 13: ...N 8000A3632 06 04 11 Man 630 COP 2004 15 07 2004 15 44 Pagina 11 ...