16
7. Move the ON/OFF switch to the ON position.
(fig.5)
8. Squeeze the gun trigger and the pressure washer
motor will start.
7 Mettre l’interrupteur ON/OFF en position ON (Fig.
5)
8 Appuyer sur la gâchette et le moteur du nettoyeur
haute pression va démarrer.
4.2 HAUTE PRESSION/BASSE PRESSION
(voir Fig.6 et Fig.7)
ATTENTION:
Ne touchez pas au gicleur
pour régler la pression pendant que vous
pressez la gâchette.
La position haute pression du bec est conçue pour le
nettoyage. Pour avoir une haute pression, tournez
entièrement la bague grise dans le sens des aiguilles
d’une montre. (Fig. 6)
REMARQUE :
Assurez-vous que la bague grise soit
entièrement tournée dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour verrouiller le gicleur sur la position
haute pression. (Fig. 6)
ATTENTION:
Si la lance n’est pas soli-
dement fixée en place, elle pourrait être
projetée sous la pression du pistolet lors de
sa mise en marche et ainsi provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
ATTENTION
WARNING:
If the wand is not securely
locked into place, it could be ejected under
high pressure when operating the gun,
possibly causing injury or damage.
WARNING
The low pressure position is intended for dispensing
detergent. When low pressure is required, turn the gray
collar clockwise (Fig. 7 next page).
La basse pression est utilisée pour distribuer le déter-
gent. Lorsque vous souhaitez utiliser la basse pression,
tournez la bague grise dans le sens des aiguilles d’une
montre (Fig. 7 page suivante).
4.2
HIGH PRESSURE/LOW PRESSURE
(see Fig.6 and Fig.7)
CAUTION:
Do not move the nozzle
to adjust pressure while the trigger is
squeezed.
The high pressure nozzle position is intended for clea-
ning. When high pressure is required, turn the gray
collar fully clockwise. (Fig. 6)
NOTE:
Make sure the gray collar is turned fully
coun-
ter-
clockwise to lock the nozzle in the high pressure
position. (Fig. 6)
WARNING
Fig. 5
Fig. 6
ATTENTION