background image

27

La unidad Husky 1750 PowerWasher necesita de un circuito mínimo de 15 amp para su correcto funcionamiento.

Es importante que su unidad Husky 

no

 comparta el circuito con otros aparatos eléctricos. En el caso de que se

compartiera, el aparato adicional provocaría una fuga de amperes que haría que la máquina absorbiera más

amperes para funcionar a plena fuerza. Al final, la unidad Husky se sobrecalentaría y se pararía. Husky se

paraliza como parte de sus pensadas funciones de seguridad para evitarle un posible recalentamiento. Se

produce el mismo efecto cuando dos o más tomas de corriente se conectan al mismo circuito. El diagrama que

aparece más abajo muestra una toma de corriente 1 y una toma de corriente 2 en el mismo circuito. Cuando

le preguntamos al cliente si tiene otro aparato eléctrico conectado a la misma toma de corriente, debemos

asegurarnos de que le explicamos claramente que no podemos enchufar nada en una toma de corriente que

funciona con el mismo cortocircuitos. Por lo que se refiere al recalentamiento y al reinicio, la unidad necesita

un período mínimo de 45 minutos para que la máquina pueda enfriarse debidamente.

Summary of Contents for 1750

Page 1: ...FOR REPLACEMENT MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA REPUESTOS SUSTITUCIONES Y O PARTES FALTANTES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HELP LINE 1 888 550 1606 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Copyright 2002 All Rights Reserved Propiedad intelectual 2002 Todos los derechos reservados OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL USUARIO ...

Page 2: ...n Valued Customer Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts the information you provide below is important and necessary Register your new HUSKYPOWERWASHER at the www huskypowerwasher com web site For ease of reference please record now the serial number and the date of purchase in the space provided below Serial Number ...

Page 3: ...timado cliente para efectos de la Garantía y la solicitud de Piezas de Repuesto es importante y necesaria la información que nos proporcione a continuación Registre su nueva HUSKYPOWERWASHER en el sitio Internet www huskypowerwasher com Para consultas más fáciles registre el número de serie y la fecha de compra en el siguiente espacio Número de Serie ...

Page 4: ...THE WATER PLUG EXTRAIGA EL TAPÓN DEL AGUA 1 2 CONNECT THE GARDEN HOSE CONECTE LA MANGUERA PARA JARDÍN FOR EASY INSTALLATION INSTALACIÓN FÁCIL CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE CONECTE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN 3 ...

Page 5: ...TOLA ROCIADORA 6 PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE AND PRESS RESET BUTTON CONECTE EL GFCI EN EL TOMACORRIENTE Y PRESIONE EL BOTÓN DE REINICIO CONNECT TO WATER SUPPLY CONECTE CON EL SUMINISTRO DE AGUA NOTE Make sure wand is locked NOTA Asegúrese de que el tubo esté cerrado ...

Page 6: ...N TURN ON WATER SUPPLY ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA IMPORTANT IMPORTANTE CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING UP THE WASHER FOR THE FIRST TIME LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ EN FUNCIONAMIENTO ...

Page 7: ... ACCESSORIES page 28 9 0 TECHNICAL DATA page 29 ÍNDICE 1 0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD pag 8 2 0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD pag 12 3 0 INSTALACIÓN pag 13 3 1 MANGUERA DE ALTA PRESIÓN pag 13 3 2 CONEXIÓN DEL AGUA pag 13 3 3 EMPALME DE LA POTENCIA DE ALIMENTACIÓN pag 14 4 0 INSTRUCCIONES DE USO pag 15 4 1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA pag 15 4 2 ALTA PRESIÓN BAJA PRESIÓN pag 1...

Page 8: ...tarts Move switch on unit to OFF position before connecting or disconnecting cord to electrical outlets 5 Water spray must never be directed towards any electric wiring or directly towards the pressure washer machine itself or fatal electric shock may occur 6 Never carry your pressure washer by the cord Do not pull on the cord to disconnect from the outlet 7 To prevent damage the cord should not b...

Page 9: ...resión rápidamente Conozca el funcionamiento de los diferentes controles 28 Nosubaniseparedetengansobresoportesinestables Asuman siempre una posición firme y segura 29 ATENCIÓN Riesgo de inyección o de daños No orienten el flujo contra las personas 30 Para la conexión a tierra véanse las siguientes instrucciones CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES 9 Stay alert watch what you are doing 10 Follow m...

Page 10: ... con el equipo en caso con trario adapten la tomacorriente instalada con la ayuda de un electricista cualificado No utilicen adaptadores para este equipo GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This product is equipped with a cord having an equi...

Page 11: ... 13 figure 2 13 Reservoir cap 14 High Pressure Hose LISTA DE PIEZAS 1 Tubo con Boquilla Turbo 2 Pistola rociadora 3 Portacable de alimentación 4 Interruptor de encendido y apagado 5 Conector manguera alta presión 6 Entrada de agua con rosca 7 Tubo con Boquilla Variable 8 Porta accesorios 9 Interruptor de circuito con toma de tierra 10 Tapón para el agua 11 Filtro 12 Niple de entrada para manguera ...

Page 12: ...pressure washer is provided with a ground fault circuit interrupter GFCI built into the plug of the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the plug or cord become necessary use only identical replacement parts that include GFCI protection ATENCIÓN EXTENSION CORDS WARNING extension cords are not recommended unless they are ...

Page 13: ... the fitting with the o ring into the high pressure outlet and tighten the threaded nut by hand Fig 1 3 0 INSTALACIÓN 3 1 MANGUERA DE ALTA PRESIÓN Extraiga y deseche el tapón para el agua Fig 1 antes de conectar el tubo de alta presión introduciendo cuidadosamente el acoplador junto con el aro tórico adentro de la salida de alta presión y apretando ma nualmente la tuerca con rosca Fig 1 Fig 2 Fig ...

Page 14: ...ng the reset button on the GFCI power plug A Connect only to properly grounded outlet Do not remove grounding pin B Inspect cord before using Do not use if cord is damaged C Keep all connections dry and off the ground D Do not touch plug with wet hands E The pressure washer is provided with a ground fault circuit interrupter built into the power plug If replacement of the plug or cord is needed us...

Page 15: ... connect coupling by pushing firmly and twisting wand of a turn to lock into place Fig 4 NOTE make sure wand is locked 4 Con el fin de permitir la salida de aire de la manguera presione el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo regular por la boquilla 5 Extraiga la suciedad o los materiales extraños de la salida de la pistola y del conector macho del tubo 6 Introduzcan el tubo en la unión ...

Page 16: ...esión Fig 6 ATENCIÓN IMPORTANTE Si el lanzador no está bien bloqueado cuando se utiliza la pi stola podría ser expulsada debido a la alta presión provocando lesiones o daños y perjuicios ATENCIÓN WARNING if the wand is not securely locked into place it could be ejected under high pressure when operating the gun possibly causing injury or damage WARNING When low pressure is require completely turn ...

Page 17: ...l chorro desde la forma de abanico hasta la forma de punta del lápiz tanto en posición de alta como de baja presión El chorro se regula girando la boquilla Fig 8 ATENCIÓN la regulación del chorro de la punta del lápiz puede dar resultados corrosivos Aconsejamos utilizar para la mayor parte de las aplicaciones de limpieza un ángulo de chorro de veinte grados 20 para no dañar las superficies donde s...

Page 18: ...plicación delicada del producto químico Recomendamos esta posición también para enjuagar una superficie después de la aplicación de cera y de otras aplicaciones que requieran la baja presión de una manguera de jardín La baja presión equivale a una manguera de jardín programada en el rendimiento más bajo para aplicar en modo correcto el producto químico PARA APLICACIONES CON PRODUCTOS QUÍMICOS GIRA...

Page 19: ... surfaces from the bottom up for even distribution and to avoid streaking 3 Rinse off the surplus wax NOTE IF SURPLUS WAX IS NOT REMOVED A HAZY FINISH MAY RESULT 4 Wipe dry to reduce water spotting 3 Enjuague con agua limpia y con alta presión Sobre las superficies verticales comience a enjuagar antes desde la parte baja hacia la parte alta y luego vice versa Tenga la boquilla a 6 8 pulgadas de la...

Page 20: ...limpieza inmediata 1 Limpie la boquilla 5 0 MAINTENANCE 5 1 CONNECTIONS Connections on Pressure Washer hoses gun and spray wand should be cleaned regularly and lubricated with non water soluable grease to prevent leakage and damage to the o rings 5 0 MANTENIMIENTO 5 1 CONEXIONES Las conexiones a mangueras la pistola y el tubo de chorro de la hidrolimpiadora deberían ser limpiados regularmente y lu...

Page 21: ...cuando lo lo extraiga y limpie Cualquier partícula extraña que pudiera entrar en las bombas podría dañarla CAUTION ATENCIÓN ATENCIÓN CAUTION 6 0 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS CAUTION always store your pressure washer in a location where the temperatu re will not fall below 32 F The pump in this machine is susceptible to permanent damage if frozen FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY THE WARRANTY 6 0 ...

Page 22: ...nger discharges from the high pressure outlet 4 Ponga nuevamente en marcha la Máquina de la var a presión y déjenla en funcionamiento durante un breve período unos 5 segundos hasta que no salga más agua por la salida de la alta presión To avoid electrical overloading turn the motor shaft by hand see Fig 16 page 23 Para evitar la sobrecarga eléctrica haga girar el eje motor manualmente Ver Fig 16 p...

Page 23: ...y luego la cubierta Fig 15 Dicha secuencia es válida sólo durante la remoción durante la fase de instalación proceda al revés antes la cubierta y luego el mango Fig 16 l Introduzca una llave de cubo hexagonal apropiada 4 mm a través de la apertura central en la tapa del ventiladoryenelalojamientohexagonalenelejemotor l Haga girar varias veces a mano el eje motor en sentido contrario Fig 16 l Saque...

Page 24: ...i k a e l e v i s s e c x e f I r e h s a w r e w o P e n i L p l e H r e m o t s u C t n e m t r a p e D e c i v r e S 0 5 5 8 8 8 1 6 0 6 1 s i n u g n e h w s e s a e r c n i e r u s s e r P d e s o l c y l r e p o r p g n i t a r e p o t o n e v l a v s s a p y B t n e m t r a p e D e c i v r e S r e m o t s u C l l a C t o n p m u p t u b g n i n n u r r o t o M s a h r o e r u s s e r p m u ...

Page 25: ...own The Husky shuts down as part of the designed safety feature to protect againts overheating The same effect occurs when two or more outlets are connected to the same circuit The diagram below shows outlet 1 and outlet 2 on the same circuit When asking the customer if they have any other electrical device plugged into the same outlet make sure you explain to them that it also means that nothing ...

Page 26: ... ó i s e r p a l a t n e m u a a n o i c n u f o n n ó i c a v i r e d e d a l u v l á v a L e t n e m a t c e r r o c l a o i c i v r e S e d o t n e m a t r a p e D l a e m a l L e t n e i l C a b m o b a l o r e p a r i g r o t o m l E a m i x á m a l a r t s i n i m u s o n n ó i s e r p a n u e n e i t o n ó i s e r p r a l u g e r r i o f i r G o d a r r e c a o d a n e c a m l a o d i s a h...

Page 27: ...ones de seguridad para evitarle un posible recalentamiento Se produce el mismo efecto cuando dos o más tomas de corriente se conectan al mismo circuito El diagrama que aparece más abajo muestra una toma de corriente 1 y una toma de corriente 2 en el mismo circuito Cuando le preguntamos al cliente si tiene otro aparato eléctrico conectado a la misma toma de corriente debemos asegurarnos de que le e...

Page 28: ... 2 0 1 X E E S O H N O I S N E T X E N Ó I C A G N O L O R P O B U T 8 5 2 4 8 I R T K T I K L E E R E S O H O G E U J R O D A L L O R N E 5 8 9 2 5 P A B T R E N A E L C E L Z Z O N A L L I U Q O B E D R O D A I P M I L O I B M A C E R E D S A Z E I P S T R A P T N E M E C A L P E R 2 6 5 0 9 R P P I N U G D N A E S O H E R U S S E R P H G I H Y L B M E S S A E J A L B M A S N E A T L A E D O B U...

Page 29: ...6 10 Agua de entrada Agua fría de grifo Alta presión del ángulo del chorro de la boquilla 0 60 Baja presión del ángulo del chorro de la boquilla 0 90 Chorro boquilla turbo 30 grados Please Call Us First If there are missing or damaged parts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Our Customer Service Department is available to help with any problems and operational questions Our toll free number 1...

Page 30: ...falta de observación de una de las siguientes condiciones 1 La presión del agua en entrada debe estar entre los 20 y los 100 p s i 2 La temperatura del agua en entrada no debe su perar los 90 F 3 El equipo no debe ser almacenado en zonas donde la temperatura puede llegar por debajo de los 32 F Limited Warranty This product is warranted by us to the original retail consumer against defects in mater...

Page 31: ...Vermont St Palatine IL 60067 Cualquiera de las cláusulas de la presente garantía no será aplicable en el caso de prohibición por parte de un Estado o de una administración comunal federal y no pueda ser substituida La presente garantía les confiere derechos específicos y Uds pueden tener también otros derechos que varían de un Estado a otro IMPLIED WARRANTIES Any implied warranties including the i...

Page 32: ...0 1606 Internet Address www huskypowerwasher com Warranty Registration via Internet 2455 PACES FERRY RD N W ATLANTA GEORGIA 30339 4024 1 888 550 1606 Sitio Internet www huskypowerwasher com Registro de garantía mediante Internet d e 02 2004 cod PLDC90564 REV 1 ...

Reviews: