102
DELOVANJE
Dodajanje verižnega olja
OPOZORILO
Nikoli ne delajte brez verižnega olja. Če veriga teče
brez olja, se lahko poškoduje, prav tako pa tudi
meč. Pomembno je, da redno preverjate raven olja
v inšpekcijskem okencu za olje in pred začetkom
uporabe motorne žage.
Rezervoar naj bo napolnjen za več kot ¼, da bo za
opravilo na voljo dovolj olja.
Napotek Za obrezovanje dreves je priporočena uporaba
verižnega olja na rastlinski osnovi. Mineralno olje lahko
škoduje drevesom. Nikoli ne uporabljajte odpadnega
motornega olja ali zelo gostih olj. Lahko poškodujejo
motorno žago.Očistite območje okoli pokrovčka za olje,
da preprečite kontaminacijo.
Držanje motorne žage
Motorno žago vedno držite z desno roko za zadnji ročaj in
z levo roko sprednji ročaj. Oba ročaja objemite s palci in
preostalimi prsti.
Zagon motorne žage
Pred zagonom motorne žage namestite akumulatorsko
baterijo v motorno žago in se prepričajte, da je zavora
verige v položaju za delovanje, tako da ročico/ročno
zaščito povlečete proti sprednjemu ročaju.
Preverjanje in uporaba zavore verige
Aktivirajte zavoro verige tako, da levo roko zavrtite okoli
sprednjega ročaja. Med hitrim gibanjem verige pritisnite
ročico zavore verige/ročno zaščito s hrbtno stranjo roke
proti letvi. Prepričajte se, da imate obe roki vedno na
ročajih.
Ponastavite zavoro verige nazaj v delovni položaj, tako
da primete zgornji del ročice zavore verige/ročne zaščite
in povlečete proti sprednjemu ročaju, dokler ne zaslišite
klik.
OPOZORILO
Če zavora verige slednje ne zaustavi takoj, ali če
zavora verige ne ostane v položaju delovanja brez
pomoči, motorno žago pred nadaljnjo uporabo
odnesite na popravilo.
TRANSPORT IN SHRANJEVANJE
Pri shranjevanju vedno rahlo naoljite verigo, da preprečite rjavenje. Pri shranjevanju vedno izpraznite rezervoar za olje,
da preprečite puščanje.
Pred shranjevanjem in transportom zaustavite stroj, odstranite akumulator, in počakajte, da se ohladi.
Z stroja odstranite vse tujke. Shranjujte stroj v hladnem, suhem in dobro prezračevanem prostoru, nedosegljivo
otrokom.Ne shranjujte v bližini korozivnih sredstev, kot so vrtne kemikalije in soli za odstranjevanje zaledenelosti. Ne
shranjujte na prostem.
Namestite zaščitni pokrov za meč pred shranjevanjem stroja ali za transport.
Pri prevažanju v vozilih motorno žago zavarujte pred premikanjem ali padci, da preprečite poškodbe oseb ali stroja.
POZOR
Poškodbe sluha
Prisotnost dalj časa v neposredni bližini naprave
lahko poškoduje sluh. Nosite zaščito za sluh.
Doloèenega hrupa pri tej napravi ni mogoèe prepreèiti.
Zato napravo uporabljajte le v dovoljenih, ter za to
doloèenih urah. Poskusite zmanjšati èas delovanja. Za
vašo zašèito, ter za zašèito vseh ljudi okoli vas, naj se
nadene zašèita za ušesa.
Opomba: po nemški uredbi v zvezi s hrupom, ki jih
povzročajo stroji, sprejetim septembra 2002, se ta
proizvod v stanovanjskih naseljih ne sme uporabljati ob
nedeljah in praznikih in na vsak delavnik od 20.00 do 7.00
ure. Dodatno velja prepoved obratovanja ob naslednjih
časih: od 7.00 do 9.00 ure, od 13.00 do 15.00 ure in od
17.00 do 20.00 ure.
Ob zaèetku obratovanja pazite na regionalne predpise.
NEVARNO
Opozorilo To električno orodje med delovanjem
ustvarja elektromagnetno polje. To polje lahko pod
določenimi pogoji vpliva na aktivne ali pasivne
medicinske vsadke. Za zmanjšanje nevarnosti za
resne ali smrtne poškodbe osebam z medicinskimi
vsadki priporočamo, da se še pred upravljanjem
stroja posvetujejo s svojim zdravnikom in s
proizvajalcem medicinskega vsadka.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi vrtečega se okrožnega
kolesa.
• Roke naj bodo varno oddaljene.
Stroja nikoli ne uporabljajte s poškodovanim pokrovom
ali zaščitno napravo oz. brez pokrova ali zaščitnih
naprav.
• Pred nastavitvami, čiščenjem in vzdrževanjem na napravi
odstranite nadomestni akumulator. Počakajte, da se vsi
gibljivi deli naprave ustavijo in da se naprava ohladi.
SL
SLOVENŠČINA
HURRICANE_HAK-S-I_Kettensaege_2x20V_1-3.indd 102
20.06.19 15:00
Summary of Contents for HAKS-I-4035
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 2 20 06 19 14 57...
Page 4: ...2 1 2 3 I HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 2 20 06 19 14 57...
Page 5: ...3 4 5 6 3 mm I HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 3 20 06 19 14 57...
Page 6: ...4 1 2 3 10 min II O I L HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 4 20 06 19 14 57...
Page 8: ...6 III 1 2 CLICK 2 1 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 6 20 06 19 14 58...
Page 10: ...8 IV START STOP OFF 1 1 2 3 ON HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 8 20 06 19 14 58...
Page 12: ...10 1 2 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 10 20 06 19 14 58...
Page 14: ...12 1 3 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 12 20 06 19 14 59...
Page 15: ...13 2 1 3 2 3 min 50 mm 45 1 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 13 20 06 19 14 59...
Page 16: ...14 1 3 2 V HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 14 20 06 19 14 59...
Page 17: ...15 VI 1 3 2 OIL 2 OIL HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 15 20 06 19 14 59...
Page 124: ...122 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 122 20 06 19 15 00...
Page 126: ...124 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 124 20 06 19 15 00...
Page 127: ...125 HURRICANE_HAK S I_Kettensaege_2x20V_1 3 indd 125 20 06 19 15 00...