background image

3

日本語

はじめに

Fr

Merci

Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité 

et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI 

Racing espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour 

une étape, appelez-nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www.HPIracing.com.

Ceci est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même. Si vous n’effectuez pas un entretien régu-

lier, les performances en souffriront. HPI a toutes les pièces et les accessoires nécessaires pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau.

Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. 

Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.

Attention

  Achtung

    Attention

      

注 意

En ne suivant pas ces instructions vous pourriez 

vous blesser vous-même ou blesser d’autres 

personnes. Vous pourriez également provoquer 

des dégâts matériels ou endommager votre kit.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

En ne suivant pas ces instructions 

vous pourriez endommager votre 

kit, et provoquer de sérieux dégâts 

corporels ou même mortels.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

Avant de faire 

courir le véhicule

Lors du fonc-

tionnement

Avant de mettre 

en marche

Après l’arrêt

Sécurité de la 

batterie

Veuillez lire le manuel avec un parent ou un adulte responsable.

Ne faites pas fonctionner sur une voie publique, cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures 

   corporelles et/ou des dommages aux biens.

Ne faites pas fonctionner à proximité de piétons ou d’enfants en bas âge.

Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés.

Veuillez vérifier que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés. 

Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l’émetteur et le récepteur afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule.

Vérifiez que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous.

Vérifiez la position neutre de l’accélérateur.

Éteignez d’abord le récepteur, puis l’émetteur. Cela empêchera une éventuelle perte de contrôle du véhicule.

Après avoir fait rouler la produit HPI Racing, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine. 

Ne pas le faire résult erait en une usure plus importante et des dommages au moteur et au châssis.

Faites très attention lorsque vous manipulez la batterie. Elle sera très chaude après utilisation. Si un câble était 

   dénudé, un court-circuit pourrait provoquer un incendie.

この度は、HPI製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。本製品は高品質の材料を使用し、ハイレベルな走行が出来るよう設計されています。

また、本説明書は初心者の方でもスムーズに理解できるよう多くのイラスト、実寸表示を使用しておりますので、よくお読みいただいた上で楽しいラジコンライフを

スタートさせてください。なお、HPIでは走らせる楽しみはもちろんのこと、組み立てる楽しみも知っていただきたいと願っております。

製品の事で不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。製品をご使用になる前に必ず本取扱説明書をお読みください。
高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。

HPIでは、メンテナンスや修理用にスペアパーツを用意してありますのでどうぞご利用ください。

本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。

内容をよくご理解の上で本文をお読みください。

Attention

  Achtung

    Attention

      

注 意

この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を負
う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示して
います。

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の
生命や身体に重大な被害が発生する可能性が
想定される内容を示しています。

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

走らせる前に
走行上の注意

走行前の点検

走行後の注意

バッテリー

取り扱いの注意

必ず本説明書をお読みください。保護者の方も必ず説明書をご覧ください。

道路での走行はお止めください。

歩行者や小さな子供のいる場所では走行させないでください。

狭い場所や屋内での走行させないでください。

各部のネジ、ナットに緩みがないかチェックします。

送信機、受信機の電池の容量をチェックします。電池の容量が少ないと、車をコントロールする事が出来なくなり危険です。早めの交換を心がけてください。

自分と同じ周波数(バンド)を使用している人が周りにいないか確認します。コントロールができない場合は、すぐに走行を中止してください。

走行前に電波範囲の確認をしてください。

スロットルトリガーのニュートラル(スロットルトリガーに指を掛けない状態)を確認してください。

必ず受信機のスイッチをOFFにしてから、送信機のスイッチをOFFにしてください。 順番を間違えると車が暴走する恐れがあります。

走行後はR/Cカーのメンテナンス(点検、整備)を行ってください。メンテナンスを行わないとR/Cカーが本来の性能を発揮せず、

  トラブルが発生しやすくなります。

バッテリーの取り扱いには十分注意してください。

   コード、被服の破れからのショートによる発熱で、ヤケドや火災などの恐れがあります。

Summary of Contents for MINI-TROPHY

Page 1: ...1 Instruction Manual En Bauanleitung De Fr Manuel de montage Vol 1 104214 En Jp RTR MINI TROPHY WITH DT 1 TRUCK BODY De Fr...

Page 2: ...attery It will be hot after running If the wire is frayed a short circuit can cause a fire Vielen Dank dass Sie sich f r HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spa machen und verwendet nur hoch...

Page 3: ...e suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit et provoquer de s rieux d g ts corporels ou m me mortels Cautions Warnhinweise Pr cautions Avant de faire courir le v hicule Lors du f...

Page 4: ...Karosserie Demontage 14 Fehlerbehebung 15 Wartung 16 Wartung des Chassis 17 Wartung der Reifen 18 Motor und Mittelgetriebe 19 Sto d mpfer 24 Wartung des hinteren Differentials 26 Wartung des vorderen...

Page 5: ...Strom versorgt Es ist f r Ni MH Akkus geeignet Une source d nergie 12V continu est n cessaire Deux batteries peuvent tre charg es simultan ment 12V Ni MH Included Items Enthaltenes Werkzeug l ments in...

Page 6: ...dacht ist um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden Wenn Sie kein spezielles Ladeger t f r Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden k nnen diese bes ch digt werden N utilisez pas de chargeur pour batteries Cad...

Page 7: ...Servowegschalter Commutateur d inversion Switch factory setting Standard Einstellungen R glages d usine du servo Battery Cover Battriefachdeckel Couvercle de la batterie AA Alkaline Batteries AA Trock...

Page 8: ...8 3 Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie Battery Holder Akkuhalter Support de la batterie Battery Holder Akkuhalter Support de la batterie Battery Fahrakku Batterie...

Page 9: ...batterie peut surchauffer et prendre feu 1 1 Cautions Warnhinweise Pr cautions Cautions Warnhinweise Pr cautions Make sure receiver is turned OFF before connect ing the battery the vehicle may run out...

Page 10: ...transmitter first then turn on receiver Schalten Sie erst den Sender ein dann den Empf nger Allumez d abord l metteur puis le r cepteur ON R C ON 1 2 Turn on transmitter Sender einschalten Allumez l...

Page 11: ...t operate the model if there is any problem with the radio system If you switch on the R C car first before the transmitter you may lose control of the R C car Achten Sie darauf dass niemand die selbe...

Page 12: ...r t neutre Forward Vorw rts En avant Brake Reverse Bremse R ckw rts Frein Marche arri re Throttle Trim Gas Trimmung Trim d acc l ration Reverse operation A and B show the two ways to go in reverse R c...

Page 13: ...nen und Sachschaden f hren Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route Cela pourrait provoquer des accidents graves des blessures cor porelles ou des dommages aux biens Do not run in wa...

Page 14: ...seriesplinte gross Clip carrosserie 6122 Body Pin 6mm Karosseriesplinte gross Clip carrosserie 6122 Body Pin 6mm Karosseriesplinte gross Clip carrosserie Z567 TP Binder Head Screw M3x10mm Flachkopfsch...

Page 15: ...g aus Mettez des batteries recharg es ou neuves Page 10 2 3 Another radio control model using same frequency Ein anderes ferngesteuertes Modell verwendet die gleiche Frequenz Un autre v hicule radio c...

Page 16: ...e des batteries 1 Every 10 Packs Nach 10 Fahrten Toutes les 10 charges des batteries 10 Every 20 Packs Nach 20 Fahrten Toutes les 20 charges des batteries 20 Maintenance Item Zu wartender Bereich l me...

Page 17: ...esch digte Teile aus und kontrollieren Sie alle Schrauben auf korrekten Sitz Apr s utilisation nettoyez le v hicule et lubrifiez les contacts m tal sur m tal Remplacez les pi ces endommag es v rifiez...

Page 18: ...Make sure the tire is secure on the wheel Re glue if necessary Achten Sie darauf dass der Reifen fest auf der Felge sitzt Kleben Sie ihn wenn n tig nach V rifiez que le pneu est solidement install sur...

Page 19: ...ie am Kabel ziehen kann dies zu Sch den f hren Faites bien attention tirer sur le connecteur Tirer sur le fil pourrait provoquer des dommages 4 3 Entretien du moteur et de la bo te de pignons centrale...

Page 20: ...m Flachkopfschraube M3x12mm Vis t te ronde M3x12mm M3x12mm Z518 Binder Head Screw M3x12mm Flachkopfschraube M3x12mm Vis t te ronde M3x12mm M3x12mm Z519 Binder Head Screw M3x15mm Flachkopfschraube M3x1...

Page 21: ...ew M3x8mm Flachkopfschraube M3x8mm Vis t te ronde M3x8mm M3x8mm Z517 Binder Head Screw M3x8mm Flachkopfschraube M3x8mm Vis t te ronde M3x8mm M3x8mm Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans...

Page 22: ...t positionn en haut NOTE Larger diameter hole faces up HINWEIS Die Bohrung mit gr erem Durchmesser muss nach oben zeigen NOTE le trou de plus gros diam tre est positionn en haut Flush B ndig En affleu...

Page 23: ...Slipper Pressure Plate Slipperscheiben Plaque de pression embrayage 86880 Slipper Pressure Plate Slipperscheiben Plaque de pression embrayage 86880 Slipper Pressure Plate Slipperscheiben Plaque de pr...

Page 24: ...1mm 14 5 Sp 1 09kg bleu 13x57x1 1mm 14 5 43gf 86916 Shock Spring 13x57x1 1mm 14 5coils 2 4lb blue Daempferfeder 13x57x1 1mm 14 5wdg 2 4lb blau Ressort amort 13x57x1 1mm 14 5 Sp 1 09kg bleu 13x57x1 1m...

Page 25: ...nt pour faire partir toutes les bulles Check for leaking oil Achten Sie darauf ob l ausl uft V rifiez qu il n y a pas de fuite d huile If shock shaft is bent replace shock shaft and silicone O rings W...

Page 26: ...bone 7x57mm Knochen 7x57mm Cardan 7x57mm 7x57mm 86233 Dogbone 7x57mm Knochen 7x57mm Cardan 7x57mm 7x57mm Z578 TP Flat Head Screw M3x12mm Senkkopfschneidschraube M3x12mm Vis t le t te frais e M3x12mm T...

Page 27: ...neidschraube M3x10mm Vis TP t te ronde M3x10mm T P Z581 TP Flat Head Screw M3x18mm Senkkopfschneidschraube M3x18mm Vis t le t te frais e M3x18mm T P M3x18mm Z581 TP Flat Head Screw M3x18mm Senkkopfsch...

Page 28: ...nterlagscheibe 10x12x0 2mm Rondelle 10x12x0 2mm 10x12x0 2mm A431 Diff Case Differentialgehaeusesatz Bo tier diff rentiel 86014 Bevel Gear 13 Tooth Kegelrad 13 Zaehne Pignon conique 13 dents 13T 86014...

Page 29: ...7x57mm 86233 Dogbone 7x57mm Knochen 7x57mm Cardan 7x57mm 7x57mm Z518 Binder Head Screw M3x12mm Flachkopfschraube M3x12mm Vis t te ronde M3x12mm M3x12mm Z518 Binder Head Screw M3x12mm Flachkopfschraube...

Page 30: ...ignon conique 13 dents 13T 86014 Bevel Gear 13 Tooth Kegelrad 13 Zaehne Pignon conique 13 dents 13T 86014 Bevel Gear 13 Tooth Kegelrad 13 Zaehne Pignon conique 13 dents 13T 86014 Bevel Gear 10 Tooth K...

Page 31: ...Neutral Stopp Neutral Arr t neutre Brake Reverse Bremse R ckw rts Frein marche arri re HPI TF 1 AM Transmitter HPI TF 1 AM Sender metteur HPI TF 1 AM HPI TF 1 AM Battery Level Indicator Batterie Zust...

Page 32: ...Wenn diese aktiviert ist beschleunigt das Auto nicht mehr richtig sondern stottert H ren Sie in diesem Fall sofort auf zu fahren und l sen Sie das Problem mit Hilfe der Fehlerfibel Wenn Sie dennoch we...

Page 33: ...haft Set Mittelantriebs Welle Set Ens Axe Transmission Central Refer to sellable number to purchase parts Verwenden Sie die Ersatzteilnummer um Einzelteile zu kaufen Reportez vous la r f rence pour ac...

Page 34: ...nterlagscheibe 5x7x0 2mm Rondelle 5x7x0 2 mm 5x7x0 2mm Z892 Washer 10x12x0 2mm Unterlagscheibe 10x12x0 2mm Rondelle 10x12x0 2mm 10x12x0 2mm 86882 Suspension Shaft 3x32mm Schwingenstift 3x32mm Axe de s...

Page 35: ...on 86880 Slipper Pressure Plate Slipperscheiben Plaque de pression embrayage 104144 Drive Shaft 5x54mm Slipper Welle 5x54mm Axe de transmission 5x54mm 5x54mm 104144 Joint Shaft 5x7 5x10mm Mitnehmer 5x...

Page 36: ...ng P 3 Red Silikon O Ring P 3 rot Joint torique silicone P 3 rouge O P3 RED 103765 YOKOHAMA GEOLANDER M T TIRE D COMP 94x34mm GEOLANDER M T REIFEN D MISCHUNG 94x34mm PNEU YOKOHAMA GEOLANDAR M T GOMME...

Page 37: ...mm X2 103203 103057 Foam Block 14X16X25mm Schaumstoff Block 14X16X25mm Bloc mousse 14X16X25mm 14X16X25mm 103047 Drive Shaft Stopper 7x2 5mm Knochen Anschlag 7x2 5mm Arr t d axe de transmission 7x2 2mm...

Page 38: ...38 103051 1 3 3 3 6 6 6 6 3 2 1 2 4 5 4 5 4 5 7 9 9 7 4 5 8 8 103047 1 5 5 3 1 4 6 7 7 7 7 6 6 6 4 1 1 2 3 5 6 7 4 2 103045 Pi ces en plastique Plastic Parts Kunststoff Teile...

Page 39: ...3059 2 1 3 4 5 5 5 6 7 6 7 6 7 8 9 10 10 11 12 13 16 17 18 19 20 103199 1 2 3 4 5 6 7 9 8 8 8 104719 1 2 3 9 15 16 9 4 4 5 8 8 6 7 10 11 12 12 13 13 14 14 Pi ces en plastique Plastic Parts Kunststoff...

Page 40: ...40 103201 1 2 3 3 5 7 8 9 10 11 12 5 6 6 4 3 3 4 103218 1 2 3 4 5 Z150 Antenna Pipe Antennenrohr Tige d antenne Pi ces en plastique Plastic Parts Kunststoff Teile...

Page 41: ...rdan Set Ensemble cardan universel X2 103773 PLASTIC TRUCK BED TIRES PLASTIK REIFEN DUMMY FUER VITRINE PNEUS POSER L ARRI RE PLASTIQUE X2 86946 Spur Gear 87T 48 Pitch Hauptzahnrad 87Z 48dp Couronne 87...

Page 42: ...103211 103211 103211 103047 Z242 86324 103047 103045 86810 86094 86094 86094 B022 B022 103045 103045 103045 Z892 Z852 B030 B022 104144 104144 86946 86900 86900 86880 86880 103045 103037 103051 103051...

Page 43: ...86014 86014 103765 86896 86896 104851 104851 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104719 104851 104851 Z518 Z518 Z518 Z518 Z569 Z569 Z569 Z569 A43...

Page 44: ...nischer Fahrtenregler Rueckwaerts 1146 Firebolt 15t Motor 540er 6122 Karosseriesplinte Mittel 10 St 6163 Doppelseitiges Klebeband 20x100mm 5st 6816 Silikon O Ring S10 6 St 6819 Silikon O Ring P 3 Rot...

Page 45: ...le Sur Tige 4 8x12mm 10p 86900 Garniture D embrayage 2p 86916 Ressort Amort 13x57x1 1mm 14 5 Sp 1 09kg Bleu 86946 Couronne 87D 48 Pitch 88133 Axe D amortisseur 3x42mm 2p 88134 Axe D amortisseur 3x50mm...

Page 46: ...R PARTS SET ORANGEANODIZED FARBIGE DAEMPFERTEILE SET ORANGE ELOXIERT ENSEMBLEPIECESCOULEURAMORT ANODISEORANGE 3743 STOCK CAR WHEEL 26mm CHROME 1mm OFFSET STOCK CAR FELGEN 26mm CHROM 1mm OFFSET JANTE S...

Page 47: ...DIFF SHAFT 5x22 5x7mm SILVER EXTRA STABILE DIFFWELLE 5x22 5x7mm SILBER ARBRE DE DIFF RENF 5x22 5x7mm ARGENT HD 5x22 5x7mm 2062 GT 7 2V 3300mAh Ni MH BATTERY GT 7 2V 3300mAh NiMh AKKU BATTERIE GT 7 2V...

Page 48: ...n HPI China 311 Xiangshi Road Keihan Industrial Park Phase II Standards Plant 6th Kunshan JiangSu China 215312 86 512 50320780 www hpiracing co jp HPI Japan 755 1 Aritama Kita machi Higashi ku Hamamat...

Reviews: