Illustrated parts catalog 25
sustitución, puede o no conllevar costes adicionales, dependiendo del tipo de servicio de garantía correspondiente al
producto.
3
No: No—Algunos componentes no están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Para que el usuario
haga valer su garantía, HP pone como condición que un proveedor de servicios autorizado realice la sustitución de estos
componentes. Dichos componentes se identifican con la palabra “No” en el catálogo ilustrado de componentes.
1
Mandatory: Verplicht—Onderdelen waarvoor Customer Self Repair verplicht is. Als u HP verzoekt deze onderdelen te
vervangen, komen de reiskosten en het arbeidsloon voor uw rekening.
2
Optional: Optioneel—Onderdelen waarvoor reparatie door de klant optioneel is. Ook deze onderdelen zijn
ontworpen voor reparatie door de klant. Als u echter HP verzoekt deze onderdelen voor u te vervangen, kunnen
daarvoor extra kosten in rekening worden gebracht, afhankelijk van het type garantieservice voor het product.
3
No: Nee—Sommige HP onderdelen zijn niet ontwikkeld voor reparatie door de klant. In verband met de
garantievoorwaarden moet het onderdeel door een geautoriseerde Service Partner worden vervangen. Deze
onderdelen worden in de geïllustreerde onderdelencatalogus aangemerkt met "Nee".
1
Mandatory: Obrigatória—Peças cujo reparo feito pelo cliente é obrigatório. Se desejar que a HP substitua essas peças,
serão cobradas as despesas de transporte e mão-de-obra do serviço.
2
Optional: Opcional—Peças cujo reparo feito pelo cliente é opcional. Essas peças também são projetadas para o
reparo feito pelo cliente. No entanto, se desejar que a HP as substitua, pode haver ou não a cobrança de taxa
adicional, dependendo do tipo de serviço de garantia destinado ao produto.
3
No: Nenhuma—Algumas peças da HP não são projetadas para o reparo feito pelo cliente. A fim de cumprir a garantia
do cliente, a HP exige que um técnico autorizado substitua a peça. Essas peças estão identificadas com a marca “No”
(Não), no catálogo de peças ilustrado.