background image

CZ

23

Zabrání se tak tvorbě skvrn.

•   V  případě  předpokládané  dlohoudobé  nečinnosti  zařízení 

vyčistěte jeho vnitřek a nechejte otevřená dvířka. 

Opatření a rady 

Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno ve shodě s mezinárodními 

bezpečnostními  předpisy.  Tato  upozornění  jsou  uváděna 

z bezpečnostních důvodů a musí být pozorně přečtena.

 

 

 

Tento spotřebič je ve shodě s následujícími směrnicemi Evropské 

unie:

- 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napětí) ve znění pozdějších předpisů;

-  89/336/EHS  z  03/05/89  (Elektromagnetická  kompatibilita)  ve 

znění pozdějších předpisů;

- 2002/96/CE.

Základní bezpečnostní opatření

•  Zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití v domácnosti.

•  Zařízení musí být používáno k uložení a ke zmrazování jídel, pouze 

dospělými osobami, dle pokynů uvedených v tomto návodu.

•  Zařízení  nesmí  být  nainstalováno  na  otevřeném  prostoru,  a 

to ani v případě, jedná-li se o prostor krytý přístřeškem; jeho 

vystavení dešti a bouřkám je velice nebezpečné.

•  Nedotýkejte  se  zařízení  bosýma  nohama  nebo  mokrýma 

rukama či nohama.

•  Nedotýkejte se vnitřních chladicích součástí: existuje nebezpečí 

popálení nebo poranění.

•  Neodpojujte  zástrčku  ze  zásuvky  elektrického  rozvodu 

potáhnutím za kabel, ale řádným uchopením zástrčky. 

•  Před zahájením čištění a údržby je třeba odpojit zástrčku ze 

zásuvky elektrického rozvodu. Pro přerušení všech elektrických 

kontaktů nestačí stisknout tlačítko ON/OFF (zařízení vypnuto). 

•  Při výskytu závady v žádném případě nezasahujte do vnitřních 

mechanismů ve snaze ji odstranit.

•  Uvnitř jednotlivých prostor určených ke konzervaci mražených 

potravin nepoužívejte ostré a zahrocené předměty ani elektrická 

zařízení, která nejsou doporučena výrobcem.

•  Nevkládejte si do úst kostky ledu, které byly právě vytaženy 

z mrazničky.

•  Toto zařízení se považuje za nevhodné pro použití ze strany 

osob  (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo 

duševními schopnostmi nebo osob bez zkušeností a znalostí, s 

výjimkou případu, kdy jsou pod dohledem osoby zodpovědné 

za jejich bezpečnost ohledně použití zařízení . Děti by měly 

být neustále pod dohledem, aby se zajistilo, že si nehrají se 

zařízením. 

•  Obaly nejsou hračkami pro děti.

Likvidace

•  Likvidace obalového materiálu: dodržujte místní předpisy za 

účelem opětovného využití obalů.

•  Evropská  směrnice  2002/96/EC  o  odpadních  elektrických  a 

elektronických zařízeních stanovuje, že staré domácí elektrické 

spotřebiče  nesmí  být  odkládány  do  běžného  netříděného 

domovního odpadu. Staré spotřebiče musí být odevzdány do 

odděleného  sběru,  a  to  za  účelem  recyklace  a  optimálního 

využití  materiálů,  které  obsahují,  a  z  důvodu  předcházení 

negativním  dopadům  na  lidské  zdraví  a  životní  prostředí. 

Symbol “přeškrtnuté popelnice” na výrobku vás upozorňuje na 

povinnost  odevzdat  zařízení  po  skončení  jeho  životnosti  do 

odděleného sběru. Spotřebitelé by měli kontaktovat příslušné 

místní úřady nebo svého prodejce ohledně informací týkajících 

se správné likvidace starého zařízení.

Úspora energií a ochrana životního prostředí

•  Nainstalujte zařízení do chladného a dobře větraného prostředí, 

nevystavujte  jej  působení  přímého  slunečního  světla  a 

neumísťujte jej do blízkosti zdrojů tepla.

•  Při vkládání a vyjímání potravin udržujte dvířka co nejméně 

otevřená. 

  Každé otevření dvířek způsobuje výrazný únik energie.

•   Nenaplňujte zařízení nadměrným množstvím potravin: dobrá 

konzervace je podmíněna volným pohybem chladu. Když se 

zabrání cirkulaci, kompresor bude pracovat nepřetržitě.

•  Nevkládejte ještě teplá jídla:  zvýšila by vnitřní teplotu a přinutila 

kompresor  k  nadměrnému  výkonu,  provázenému  plýtváním 

elektrickou energií.   

•  V případě vytvoření námrazy odmrazte zařízení (viz Údržba); 

vrstva ledu o velké tloušťce způsobuje obtížné odevzdávání 

chladu potravinám a zvyšuje spotřebu energie.

•  Udržujte  těsnění  ve  funkčním  stavu  a  v  čistotě,  aby  řádně 

doléhala na dvířka a neumožňovala únik chladu (viz Údržba).

Závady a způsob jejich 

odstranění

Může se stát, že zařízení nebude fungovat. Dříve, než se obrátíte na 

Servisní službu (viz Servisní služba), s pomocí následujícího seznamu 

zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém.

Kontrolka TERMOSTAT-u nesvítí

•  Zástrčka  nebyla  zasunuta  do  zásuvky  elektrické  sítě,  nebo 

byla zasunuta nedostatečně, nebo došlo k výpadku dodávky 

elektrické energie v celém domě.

Nedochází k uvedení motoru do činnosti.

•  Zařízení bylo doručeno s aktivovanou ochranou motoru (viz 

Uvedení do činnosti a použití).

Bzučák zvoní v pravidelných intervalech.

•  Zařízení bylo ponecháno otevřené déle než 2 minuty.Bzučák 

přestane zvonit po zavření dvířek.

Motor je neustále v činnosti.

•  Bylo stisknuto tlačítko QUICK FREEZE: žlutá kontrolka FAST 

FREEZE je zapnuta (viz Popis).

•  Dvířka nejsou správně zavřena, nebo jsou otevřena.

•  Teplota prostředí na vnější straně je příliš vysoká.

Zařízení vydává značný hluk.

•  Zařízení nebylo správně nainstalované na rovný povrch (viz 

Instalace).

•  Zařízení bylo nainstalováno mezi skřínky, které vibrují a vydávají 

hluk.

•  Vnitřní chladivo vydává při vypnutém kompresoru mírný hluk. 

Nejedná se však o poruchu, ale o běžný jev.

Summary of Contents for UPSI SERIES

Page 1: ...sistance 4 Description de l appareil 6 R versibilit des portes 8 Installation 17 Mise en marche et utilisation 17 Entretien et soin 18 Pr cautions et conseils 18 Anomalies et rem des 18 19 Sommario Is...

Page 2: ...it 2 Servisn slu ba 4 Popis za zen 7 Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek 8 Instalace 22 Uveden do provozu a pou it 22 dr ba a p e 22 Opat en a rady 23 Z vady a zp sob jejich odstran n 23 esky N vod k...

Page 3: ...are se l anomalia pu essere risolta autonomamente vedi Anomalie e Rimedi In caso negativo contattare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod...

Page 4: ...e informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n...

Page 5: ...or light 8 QUICK FREEZE Button Varies by number and or position available only on certain models Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demn...

Page 6: ...E 7 Voyant QUICK FREEZE 8 Touche QUICK FREEZE Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari diffe...

Page 7: ...A 6 Luces indicadoras de TEMPERATURA 7 Luz testigo QUICK FREEZE 8 Bot n QUICK FREEZE La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Popis za zen Celkov pohled Pokyny k...

Page 8: ...a necessario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica R versibilit des portes Si une inversion du sense d ouverture des portes s av re n cessaire faire ap...

Page 9: ...y measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compart...

Page 10: ...ction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Do not use ute...

Page 11: ...The buzzer will stop sounding when you shut the door The motor runs continuously The QUICK FREEZE button has been pressed the yellow QUICK FREEZE indicator light is on see Description The door is not...

Page 12: ...Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Ger tes Bevor Sie Ihr Ger t in Betrieb setzen beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Ger t ansch...

Page 13: ...haltet zu dr cken um alle elektrischen Verbindungen abzustellen Bei etwaigen St rungen versuchen Sie bitte nicht das Ger t selbst zu reparieren Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerf cher bitte...

Page 14: ...chlossen wird schaltet sich das Warnsignal aus Der Motor l uft ununterbrochen Die SCHNELL FRIEREN Taste ist gedr ckt das SCHNELL FRIEREN Anzeigelicht ist an siehe Beschreibung Die T r ist nicht richti...

Page 15: ...ruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out 1 Inserire la spina nella presa e verificare che la spia di controllo TEMPERATURA si illumini Se la spia di controllo temperatu...

Page 16: ...elettrici Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Non utilizzare all interno...

Page 17: ...lectricit 1 Ins rez la fiche dans la prise et assurez vous que Le voyant d indicateur de TEMP RATURE s allume Si le voyant d indicateur de temp rature ne s allume pas appuyez sur le bouton ON OFF 2 R...

Page 18: ...ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2...

Page 19: ...stall bien plat voir Installation L appareil est install entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit Le gaz r frig rant interne produit un l ger bruit m me quand le compresseur est l...

Page 20: ...spu s de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede tambi n despu s de cada interrupci n de la alimentaci n el ctrica voluntaria o involuntaria black out 1 Enchufe el aparato a la toma de cor...

Page 21: ...uropea 2002 96 CE de Residuos de aparatos El ctricos y Electr nicos RAEE los electrodom sticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos select...

Page 22: ...z ohledu na to zda bylo mysln nebo ne mysln v padek dod vky elektrick energie 1 Zasu te z str ku do z suvky a ujist te se e kontrolka TERMOSTAT u sv t Pokud se kontrolka termostatu nerozsv t stiskn te...

Page 23: ...ny do b n ho net d n ho domovn ho odpadu Star spot ebi e mus b t odevzd ny do odd len ho sb ru a to za elem recyklace a optim ln ho vyu it materi l kter obsahuj a z d vodu p edch zen negativn m dopad...

Page 24: ...24 CZ 19512324900 04 2014...

Reviews: