background image

ES

21

puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado 
el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora 
y trabajando con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos olores

•   El  aparato  está  construido  con  materiales  higiénicos  que 

no  transmiten  olores.  Para  mantener  esta  característica  es 
necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien 
cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.

•   Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su 

interior y deje las puertas abiertas.

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con 

las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias 
se  suministran  por  razones  de  seguridad  y  deben  ser  leídas 
atentamente.

 

 

 

Este  equipamiento  es  conforme  con  las  siguientes  Directivas 
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y 
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.

Seguridad general

•  El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional 

en el interior de una vivienda.

•  El  aparato  debe  ser  utilizado  para  conservar  y  congelar 

alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones 
contenidas en este manual.

•  El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar 

está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto 
a la lluvia y tormentas.

•  No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies 

mojados o húmedos.

•  No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse 

o herirse.

•  No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el 

enchufe.

•  Es  necesario  desenchufar  el  aparato  antes  de  realizar 

operaciones  de  limpieza  y  de  mantenimiento.Con  pulsar 
el botón ON/OFF (apagado del aparato), no se elimina por 
completo la conexión a la corriente.

•  En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos 

para intentar una reparación.

•  En  el  interior  de  los  compartimientos  donde  se  conservan 

alimentos  congelados,  no  utilice  utensilios  cortantes  o  con 
punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados 
por el fabricante.

•  No  introduzca  en  su  boca  cubitos  apenas  extraídos  del 

congelador.

•  Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos 

los  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales 
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas 
o  instruidas  sobre  el  uso  del  aparato  por  una  persona 
responsable  de  su  seguridad.  Los  niños  deberían  ser 
controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.

•  Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

•  Eliminación  del  material  de  embalaje:  respete  las  normas 

locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

•  En  base  a  la  Norma  europea  2002/96/CE  de  Residuos  de 

aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos 
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales 

habituales;  tienen  que  ser  recogidos  selectivamente  para 
optimizar  la  recuperación  y  reciclado  de  los  componentes  y 
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud 
humana  y  el  medioambiente.  El  símbolo  del  cubo  de  basura 
tachado  se  marca  sobre  todos  los  productos  para  recordar 
al  consumidor  la  obligación  de  separarlos  para  la  recogida 
selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local 
o  con  el  vendedor  para  informarse  en  relación  a  la  correcta 
eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

•  Instale  el  aparato  en  una  ambiente  fresco  y  bien  aireado, 

protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo 
coloque cerca de fuentes de calor.

•  Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del 

aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas 
produce un notable gasto de energía.

•   No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena 

conservación,  el  frío  debe  poder  circular  libremente.  Si  se 
impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.

•  No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura 

interior  obligando  al  compresor  a  un  mayor  trabajo  con  un 
gran gasto de energía eléctrica.

•  Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); 

una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío 
a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.

•  Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran 

bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento).

Anomalías y soluciones

Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al 
Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no 
se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda 
de la siguiente lista.

La luz indicadora de TEMPERATURA no se enciende 

•  El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está 

suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa 
no hay corriente.

El motor no arranca.

•  El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas 

(ver Puesta en funcionamiento y uso).

Se produce una señal acústica intermitente

•  La puerta del aparato ha quedado abierta durante más de dos 

minutos. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.

El motor funciona continuamente.

•  Ha  pulsado  el  botón  de  CONGELACIÓN  RÁPIDA:  se 

encenderá la luz indicadora de CONGELACIÓN RÁPIDA (ver 
descripción).

•  La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
•  La temperatura del ambiente externo es muy alta.

El aparato hace mucho ruido.

•  El  aparato  no  fue  instalado  en  un  lugar  bien  plano  (ver 

Instalación).

•  El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran 

y producen ruidos.

•   El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando 

el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

Summary of Contents for UPSI SERIES

Page 1: ...sistance 4 Description de l appareil 6 R versibilit des portes 8 Installation 17 Mise en marche et utilisation 17 Entretien et soin 18 Pr cautions et conseils 18 Anomalies et rem des 18 19 Sommario Is...

Page 2: ...it 2 Servisn slu ba 4 Popis za zen 7 Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek 8 Instalace 22 Uveden do provozu a pou it 22 dr ba a p e 22 Opat en a rady 23 Z vady a zp sob jejich odstran n 23 esky N vod k...

Page 3: ...are se l anomalia pu essere risolta autonomamente vedi Anomalie e Rimedi In caso negativo contattare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod...

Page 4: ...e informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n...

Page 5: ...or light 8 QUICK FREEZE Button Varies by number and or position available only on certain models Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demn...

Page 6: ...E 7 Voyant QUICK FREEZE 8 Touche QUICK FREEZE Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari diffe...

Page 7: ...A 6 Luces indicadoras de TEMPERATURA 7 Luz testigo QUICK FREEZE 8 Bot n QUICK FREEZE La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Popis za zen Celkov pohled Pokyny k...

Page 8: ...a necessario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica R versibilit des portes Si une inversion du sense d ouverture des portes s av re n cessaire faire ap...

Page 9: ...y measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compart...

Page 10: ...ction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Do not use ute...

Page 11: ...The buzzer will stop sounding when you shut the door The motor runs continuously The QUICK FREEZE button has been pressed the yellow QUICK FREEZE indicator light is on see Description The door is not...

Page 12: ...Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Ger tes Bevor Sie Ihr Ger t in Betrieb setzen beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Ger t ansch...

Page 13: ...haltet zu dr cken um alle elektrischen Verbindungen abzustellen Bei etwaigen St rungen versuchen Sie bitte nicht das Ger t selbst zu reparieren Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerf cher bitte...

Page 14: ...chlossen wird schaltet sich das Warnsignal aus Der Motor l uft ununterbrochen Die SCHNELL FRIEREN Taste ist gedr ckt das SCHNELL FRIEREN Anzeigelicht ist an siehe Beschreibung Die T r ist nicht richti...

Page 15: ...ruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out 1 Inserire la spina nella presa e verificare che la spia di controllo TEMPERATURA si illumini Se la spia di controllo temperatu...

Page 16: ...elettrici Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Non utilizzare all interno...

Page 17: ...lectricit 1 Ins rez la fiche dans la prise et assurez vous que Le voyant d indicateur de TEMP RATURE s allume Si le voyant d indicateur de temp rature ne s allume pas appuyez sur le bouton ON OFF 2 R...

Page 18: ...ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2...

Page 19: ...stall bien plat voir Installation L appareil est install entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit Le gaz r frig rant interne produit un l ger bruit m me quand le compresseur est l...

Page 20: ...spu s de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede tambi n despu s de cada interrupci n de la alimentaci n el ctrica voluntaria o involuntaria black out 1 Enchufe el aparato a la toma de cor...

Page 21: ...uropea 2002 96 CE de Residuos de aparatos El ctricos y Electr nicos RAEE los electrodom sticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos select...

Page 22: ...z ohledu na to zda bylo mysln nebo ne mysln v padek dod vky elektrick energie 1 Zasu te z str ku do z suvky a ujist te se e kontrolka TERMOSTAT u sv t Pokud se kontrolka termostatu nerozsv t stiskn te...

Page 23: ...ny do b n ho net d n ho domovn ho odpadu Star spot ebi e mus b t odevzd ny do odd len ho sb ru a to za elem recyklace a optim ln ho vyu it materi l kter obsahuj a z d vodu p edch zen negativn m dopad...

Page 24: ...24 CZ 19512324900 04 2014...

Reviews: