2 0
1
2
3
4
5
6
Pour mettre le BONDOLINO Plus :
Replier la ceinture sur elle-même et
glisser le BONDOLINO Plus du côté
jusqu’au milieu du dos. Presser fortement
les deux bandes auto-agrippantes sur
le ventre. Les extrémités doivent se
chevaucher sur au moins 8 cm.
La partie rouge du velcro ne doit plus
être visible. Sinon, utiliser dans tous les
cas une rallonge de ceinture. Faire cou-
lisser la poche du dos sur la hanche.
This is how to apply the BONDOLINO
Plus: Tilt the waist belt around its axle
and place the BONDOLINO Plus over
your side backwards to the centre of
your back. Firmly press the hook-and-
loop fastener in front of your belly. The
ends of the fastener should overlap at
least 8 cm.
The red zone of the hook-and-loop
fastener must not be visible. If it is, you
should in all cases use a belt extension.
Now, place the carrying pouch from
your back onto your hip.
So legst Du den BONDOLINO Plus an:
Kipp den Bauchgurt um seine Achse
und bring den BONDOLINO Plus über
Deine Seite nach hinten mittig auf den
Rücken. Drück den Klett vor Deinem
Bauch fest zusammen. Die Enden des
Kletts sollten mindestens 8 cm über -
lappen.
Der rote Bereich des Kletts darf nicht
mehr zu sehen sein. Falls doch, setz auf
jeden Fall unsere Gurtverlängerung ein.
Schieb den Tragesack jetzt vom Rücken
auf Deine Hüfte.