Hoover DIVA DV 1125 Instruction Manual Download Page 9

9

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung

verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende 

Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie 

nur von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile.

Bei der Verwendung der Zubehörteile das Gerät immer sicher festhalten. Auf diese Weise 

kannes nicht umfallen.

ACHTUNG

 : Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf 

nicht geerdet werden.

WICHTIG

: Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig gekennzeichnet: 

Blau – Nullleiter Braun – Stromführend

STATISCHE AUFLADUNG

 : Manche Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität

verursachen, die jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.

NACH JEDEM GEBRAUCH

 : Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen.

Auch vor der Reinigung oder Wartung des Geräts den Staubsauger stets ausschalten und 

den Netzstecker aus der Dose ziehen.

SICHERHEIT IN BEZUG AUF KINDER:

 Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem 

Gerät oder den Bedienelementen spielen. Die Benutzung des Gerätes durch ältere Kinder 

sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.

HOOVER-KUNDENDIENST:

 Um auf Dauer den sicheren und effizienten Betrieb dieses 

Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich 

von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.

FOLGENDES BITTE NICHT TUN:

• 

Den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb Ihres Standorts 

positionieren!

• 

Den Staubsauger nicht im Freien, auf nassen Oberflächen oder zum Nassaugen 

verwenden.

• 

Vermeiden Sie es, harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer, Zigarettenkippen oder 

Ähnliches aufzusaugen.

•  Brennbare  Flüssigkeiten,  Flüssigreiniger,  Aerosol  oder  Aerosoldämpfe  in 

Staubsaugernähe  weder  versprühen  noch  aufsaugen,  da  diese  brennbar  sind 

bzw. zu einer Explosion führen könnten.

•  Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Den Gerätestecker nicht 

am Kabel aus der Netzdose ziehen.

• 

Während des Saugens nicht auf dem Netzkabel stehen und dieses nicht um Arme 

oder Beine wickeln.

• 

Das Gerät nicht zum Reinigen von Menschen oder Tieren verwenden.

• 

Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Geräts vorliegt 

oder vermutet wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT mehr 

benutzt werden.

• 

Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-

Kundendiensttechniker  ausgetauscht  werden,  damit  die  Sicherheit  des  Gerätes 

gewährleistet ist

BEZEICHNUNG DER TEILE

SERIENAUSSTATTUNG (alle Modelle)

 [1]

ZUBEHÖR 

[1]

A.  Leistungsregulierung
B.  Handgriff
C. 

Integr. Griff für Saugschlauch

D.  Flexibler Saugschlauch
E.  Möbelpinsel
F. 

Lange Fugendüse / ExplorerLance

G.  Staubbeutelfachklappe
H. 

Freigabetaste für Staubbeutelfachklappe

I. 

Tragegriff / Zubehörmodus-Aktivator

J. 

Umschalttaste für Bodensaugmodus

K.  Oberer Kabelbefestigungshaken

L. 

Unterer Kabelbefestigungshaken

M. 

Anschluß für elektr. Bodendüse

N. 

Vormotorfilter

O.  Staubbeutel mit Hygieneverschluss
P. 

Permanentabluftfilter

Q. 

Umschaltbare Bodendüse

R. 

Einstellpedal für Bodenart

S.  Freigabetaste

T. 

Polierzubehör*

U. 

Caresse-Hartbodendüse*

V. 

Miniturbodüse*

W. 

Turbobodendüse*

X.  E l e k t r . a n g e t r i e b e n e 

Bodendüse*

   Xa. Freigabetaste

 

VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS

1. 

Alle Bestandteile aus der Verpackung entnehmen. Folgende Teile sind im 
Lieferumfang enthalten:

• 

Staubsaugerkorpus

• 

Geräteoberteil

•  Umschaltbare Bodendüse

• 

Bodenpoliervorrichtung*

•  Caresse-Hartbodendüse*

•  Elektr. angetriebene Bodendüse*

•  Turbobodendüse*

•  Miniturbodüse*

2. 

Den Griff anbringen und mit der mitgelieferten Schraube fixieren. 

[2a]

3.  Fixieren Sie den integr. Griff für den Saugschlauch an der Rückseite des Griffs. 

[2b]

4. 

Die  gewünschte  Düse  am  Gerät 

[2c]

, anbringen und das Gerät in aufrechter 

Position arretieren. 

Für Geräte mit Caresse-Hartbodendüse*:

Befestigen  Sie  diese  Düse  genau  wie  die  umschaltbare  Bodendüse  am  Gerät.  Für 
Parkettböden und sonstige empfindliche Böden.

(*Geräteausstattung ist modellabhängig)

DE

48003172- Diva IM MULTI.indd   9

15/11/2010   00:09:21

Summary of Contents for DIVA DV 1125

Page 1: ...N P R C 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIVA 1 T U W X V Xa Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRAN AIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL ESPA OL ES SLOVEN INA...

Page 2: ...2 4 4 8 10 10 12 6 7 8 a b 6 13 17 b c 3 5 a b 6 a 15 a b Certain models only 7 14 6 16 a b 9 10 11 6 12 a b 11 22 21 20 19 18...

Page 3: ...erosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the supply cord Stand on or wrap the power cord arou...

Page 4: ...tube from the door by unclipping from the top 11 Attach to the flexitube 12a 4 To use the dusting brush remove the tool from the location in the body of the product by pressing the middle of the compo...

Page 5: ...ty system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring...

Page 6: ...ts d entretien liquides des a rosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou d brancher la prise en tirant su...

Page 7: ...sse meuble enlevez l l ment de son logement sur le corps du produit en appuyant au milieu du composant 13a et ensuite d crochez le de la base 13b Ins rez le tube flexible 12b 5 Pour retourner au netto...

Page 8: ...apr s vente Hoover le plus proche Qualit La qualit des usines Hoover a fait l objet d une valuation ind pendante Nos produits sont fabriqu s selon un syst me de qualit conforme la norme ISO 9001 Envi...

Page 9: ...einer Explosion f hren k nnten W hrend des Saugens nicht ber das Netzkabel fahren Den Ger testecker nicht am Kabel aus der Netzdose ziehen W hrend des Saugens nicht auf dem Netzkabel stehen und dieses...

Page 10: ...von oben beginnend herausnehmen 13b Verbinden Sie es mit dem Schlauch 12b 5 Dr cken Sie zur Umschaltung auf Bodenstaubsaugen den Wahlschalter in den Bodestaubsaugermodus 14 WICHTIG Bei Einsatz der div...

Page 11: ...ndienststelle Qualit t Die Hoover Werke wurden unabh ngig voneinander jeweils einer Qualit tspr fung unterzogen Unsere Produkte werden nach einem Qualit tsstandard hergestellt der die Anforderungen vo...

Page 12: ...recchio dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra IMPORTANTE i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice Blu Neutro Marrone Fase ELETTRICIT ST...

Page 13: ...flessibile spingendo l apposita leva verso il basso fino a quando si blocca in posizione 9 2 Estrarre il tubo flessibile dall apposito vano sul retro dell impugnatura 10 3 Per usare la lancia di prolu...

Page 14: ...prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualit che soddisfa i requisiti ISO 9001 The Ambiente Il prodotto stato ritenuto conforme alla Direttiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gestione...

Page 15: ...delen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Wikkel het netsnoer ni...

Page 16: ...t los te klikken 11 Sluit het aan de flexibele buis 12a 4 Om de stofborstel te gebruiken verwijder het werktuig uit de opslagruimte van de stofzuiger door in het midden van het component 13a te drukke...

Page 17: ...iteit Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001 Het milieu Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtli...

Page 18: ...i n Pasar por encima del cable de alimentaci n cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cord n Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador Emplea...

Page 19: ...11 Ac plelo al tubo flexible 12a 4 Para usar la tobera para polvo extraiga la herramienta del emplazamiento en el armaz n del producto pulsando en la mitad del componente 13a seguidamente deseng nchel...

Page 20: ...n sido sometidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001 El Medio Ambiente Este...

Page 21: ...i vtika a tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za i enje ljudi ali ivali e naprej uporabljati sesalnika e se vam z...

Page 22: ...tako da jo odpnete z vrha 11 Pritrdite jo na upogljivo cev 12a 4 Za uporabo krta e za prah nastavek snemite z izdelka tako da pritisnete na sredini dela 13a in ga nato odpnete z vrha 13b Pritrdite jo...

Page 23: ...pisek Hoover serviserjev na www hoover si Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Na i izdelki so narejeni s pomo jo sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve stand...

Page 24: ...es p vodn ru je li vysava v provozu a vytahovat s ovou vidlici ze z suvky tah n m za ru P i vys v n st t na s ov e nebo ji ov jet kolem pa i nohou Pou vat vysava pro i t n osob a zv at Pou vat vysava...

Page 25: ...rubici 12a 4 Jak pou vat kart na prach vyjm te n stroj z ulo en v t le v robku zatla en m na st ed d lu 13a pak jej vyh kn te shora 13b P ipojte k pru n trubici 12b 5 Chcete li se vr tit k vys v n pod...

Page 26: ...ita Kvalita v roby ve v robn ch z vodech spole nosti Hoover byla posouzena nez vislou organizac Na e v robky jsou vyr b ny podle syst mu jakosti kter spl uje po adavky ISO 9001 The Environment Tento s...

Reviews: