Hoover DIVA DV 1125 Instruction Manual Download Page 12

12

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

COMPONENTI STANDARD DEL PRODOTTO

 [1]

ACCESSORI 

[1]

A.  Controllo potenza
B.  Impugnatura
C. 

Impugnatura del tubo flessibile integrato

D. 

Tubo flessibile estensibile

E.  Spazzola a pennello
F. 

Lancia di prolunga

G.  Sportello sacco raccoglipolvere
H.  Sblocco sportello sacco    raccoglipolvere
I. 

Impugnatura da trasporto / Leva per attivare 

l’aspirazione dal tubo flessibile

J. 

Pulsante per ritornare all’aspirazione dalla 

spazzola

K. 

Gancio riavvolgimento cavo

L. 

Gancio inferiore riavvolgimento cavo

M.  Connettore alimentazione spazzola elettrica
N.  Filtro pre-motore
O.  Sacco raccoglipolvere
P.  Filtro in uscita permanente
Q.  Spazzola tappeti e pavimenti
R.  Selettore modalità tappeti/pavimenti
S.  Pulsante di sblocco della spazzola

T. 

Accessorio  Lucidatrice                              

Polisher*
U.  Spazzola Parquet Caresse*
V.  Mini Turbospazzola*
W.  Spazzola Grand Turbo*
X.  Turbospazzola    Elettrica 
Moquette Plus*
  Xa.   Pulsante sblocco 
  spazzola
   

 

PREPARAZIONE DEL PRODOTTO

1. 

Rimuovere gli accessori dall’imballaggio principale. All’interno della confezione 
sono contenuti:

• 

Corpo del prodotto

• 

Impugnatura del prodotto

• 

Spazzola tappeti e pavimenti

• 

Accessorio “Polisher”*

• 

Spazzola Parquet Caresse*

• 

Turbospazzola Elettrica Moquette Plus*

• 

Spazzola Grand Turbo*

• 

Mini Turbospazzola*

2. 

Assemblare l’impugnatura al prodotto fissandola con la vite in dotazione. 

[2a]

3.  Agganciare l’estremità del tubo flessibile al retro dell’impugnatura del prodotto. 

[2b]

4.  Agganciare la spazzola al prodotto

 [2c]

 e posizionarlo in verticale.

(*Solo su alcuni modelli)

AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Questo aspirapolvere deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per 
interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate nel presente documento.  Accertarsi di 
aver compreso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Utilizzare 
solo gli accessori raccomandati o forniti da Hoover.

AVVERTENZA: 

l'elettricità può essere estremamente pericolosa. Questo apparecchio è 

dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra.

IMPORTANTE:

 i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente 

codice:  

Blu – Neutro  

Marrone – Fase

ELETTRICITÀ STATICA: 

alcuni tappeti possono produrre un accumulo di elettricità 

statica. Le cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute.

DOPO L'USO:

 spegnere l'aspirapolvere e scollegare la spina dalla presa di corrente.

Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchiatura o di effettuare qualsiasi operazione di 
manutenzione, spegnere sempre l'aspirapolvere e scollegare la spina.

SICUREZZA CON I BAMBINI, GLI ANZIANI O I DISABILI: 

non lasciare che i bambini 

giochino con il prodotto o con i relativi comandi. Supervisionare l’utilizzo delil prodotto da 
parte di ragazzi o persone anziane o disabili.

ASSISTENZA HOOVER:  

per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente 

dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di 

riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.

È IMPORTANTE EVITARE DI:

• 

Collocare il prodotto in una posizione più alta rispetto alla propria quando si 

puliscono delle scale.

• 

Utilizzare l’aspirapolvere all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.

•  Aspirare oggetti duri o affilati, fiammiferi, cenere calda, mozziconi di sigaretta o simili.

• 

Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, fluidi detergenti, aerosol o i loro vapori 

poiché ne può derivare un rischio di incendio/esplosione

• 

Calpestare il cavo di alimentazione durante l'utilizzo delil prodotto o rimuovere la 

spina dalla presa tirando il cavo.

• 

Calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe 

mentre si usa il prodotto.

• 

Utilizzare il prodotto per l'igiene della persona e degli animali.

• 

Continuare a utilizzare il prodotto in caso di presunto guasto. Se il cavo di alimentazione 

sembra danneggiato, smettere IMMEDIATAMENTE di utilizzare il prodotto. Per 

evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del 
servizio assistenza autorizzato Hoover.

IT

48003172- Diva IM MULTI.indd   12

15/11/2010   00:09:21

Summary of Contents for DIVA DV 1125

Page 1: ...N P R C 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIVA 1 T U W X V Xa Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRAN AIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL ESPA OL ES SLOVEN INA...

Page 2: ...2 4 4 8 10 10 12 6 7 8 a b 6 13 17 b c 3 5 a b 6 a 15 a b Certain models only 7 14 6 16 a b 9 10 11 6 12 a b 11 22 21 20 19 18...

Page 3: ...erosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the supply cord Stand on or wrap the power cord arou...

Page 4: ...tube from the door by unclipping from the top 11 Attach to the flexitube 12a 4 To use the dusting brush remove the tool from the location in the body of the product by pressing the middle of the compo...

Page 5: ...ty system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring...

Page 6: ...ts d entretien liquides des a rosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou d brancher la prise en tirant su...

Page 7: ...sse meuble enlevez l l ment de son logement sur le corps du produit en appuyant au milieu du composant 13a et ensuite d crochez le de la base 13b Ins rez le tube flexible 12b 5 Pour retourner au netto...

Page 8: ...apr s vente Hoover le plus proche Qualit La qualit des usines Hoover a fait l objet d une valuation ind pendante Nos produits sont fabriqu s selon un syst me de qualit conforme la norme ISO 9001 Envi...

Page 9: ...einer Explosion f hren k nnten W hrend des Saugens nicht ber das Netzkabel fahren Den Ger testecker nicht am Kabel aus der Netzdose ziehen W hrend des Saugens nicht auf dem Netzkabel stehen und dieses...

Page 10: ...von oben beginnend herausnehmen 13b Verbinden Sie es mit dem Schlauch 12b 5 Dr cken Sie zur Umschaltung auf Bodenstaubsaugen den Wahlschalter in den Bodestaubsaugermodus 14 WICHTIG Bei Einsatz der div...

Page 11: ...ndienststelle Qualit t Die Hoover Werke wurden unabh ngig voneinander jeweils einer Qualit tspr fung unterzogen Unsere Produkte werden nach einem Qualit tsstandard hergestellt der die Anforderungen vo...

Page 12: ...recchio dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra IMPORTANTE i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice Blu Neutro Marrone Fase ELETTRICIT ST...

Page 13: ...flessibile spingendo l apposita leva verso il basso fino a quando si blocca in posizione 9 2 Estrarre il tubo flessibile dall apposito vano sul retro dell impugnatura 10 3 Per usare la lancia di prolu...

Page 14: ...prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualit che soddisfa i requisiti ISO 9001 The Ambiente Il prodotto stato ritenuto conforme alla Direttiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gestione...

Page 15: ...delen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Wikkel het netsnoer ni...

Page 16: ...t los te klikken 11 Sluit het aan de flexibele buis 12a 4 Om de stofborstel te gebruiken verwijder het werktuig uit de opslagruimte van de stofzuiger door in het midden van het component 13a te drukke...

Page 17: ...iteit Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001 Het milieu Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtli...

Page 18: ...i n Pasar por encima del cable de alimentaci n cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cord n Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador Emplea...

Page 19: ...11 Ac plelo al tubo flexible 12a 4 Para usar la tobera para polvo extraiga la herramienta del emplazamiento en el armaz n del producto pulsando en la mitad del componente 13a seguidamente deseng nchel...

Page 20: ...n sido sometidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001 El Medio Ambiente Este...

Page 21: ...i vtika a tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za i enje ljudi ali ivali e naprej uporabljati sesalnika e se vam z...

Page 22: ...tako da jo odpnete z vrha 11 Pritrdite jo na upogljivo cev 12a 4 Za uporabo krta e za prah nastavek snemite z izdelka tako da pritisnete na sredini dela 13a in ga nato odpnete z vrha 13b Pritrdite jo...

Page 23: ...pisek Hoover serviserjev na www hoover si Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Na i izdelki so narejeni s pomo jo sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve stand...

Page 24: ...es p vodn ru je li vysava v provozu a vytahovat s ovou vidlici ze z suvky tah n m za ru P i vys v n st t na s ov e nebo ji ov jet kolem pa i nohou Pou vat vysava pro i t n osob a zv at Pou vat vysava...

Page 25: ...rubici 12a 4 Jak pou vat kart na prach vyjm te n stroj z ulo en v t le v robku zatla en m na st ed d lu 13a pak jej vyh kn te shora 13b P ipojte k pru n trubici 12b 5 Chcete li se vr tit k vys v n pod...

Page 26: ...ita Kvalita v roby ve v robn ch z vodech spole nosti Hoover byla posouzena nez vislou organizac Na e v robky jsou vyr b ny podle syst mu jakosti kter spl uje po adavky ISO 9001 The Environment Tento s...

Reviews: